Очікує на перевірку

Ананян Левон Захарович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Ананян Левон Захарович
вірм. Լեւոն Անանյան
Народився13 жовтня 1946(1946-10-13)
Koghbd, Ноемберянський районd, Вірменська РСР, СРСР
Помер2 вересня 2013(2013-09-02)[1] (66 років)
Єреван, Вірменія
·злоякісна пухлина
Країна СРСР
 Вірменія
Місце проживанняЄреван
Діяльністьмовознавець, журналіст, перекладач, публіцист, редактор
Alma materЄреванський державний університет (1968)
Знання моввірменська
ЗакладЄреванський державний університет
ЧленствоСЖ СРСР і СП СРСР
ДітиQ13052128?
Нагороди

Лево́н Заха́рович Ананя́н (вірм. Լևոն Անանյան; 13 жовтня 1946, село Кохб, Ноемберянський район, Вірменська РСР, СРСР — 2 вересня 2013, Єреван[2]) — вірменський журналіст і перекладач.

Біографія

[ред. | ред. код]
  • Закінчив Єреванський державний університет, факультет філології.
  • Працював журналістом у щомісячному літературно-публіцистичному журналі «Гарун» протягом 25 років.
  • 1974 — став членом Спілки журналістів Вірменії.
  • 1989 — став членом Спілки письменників Вірменії.
  • 19902001 — головний редактор щомісячного літературно-публіцистичного журналу «Гарун»
  • 2001 — був обраний головою Спілки письменників Вірменії. Викладає на факультеті журналістики Єреванського державного університету.
  • Голова громадської організації «Ноемберян», названої за назвою міста Ноемберян, розташованого в Тавушському марзі Вірменії. Заслужений діяч культури Республіки Вірменія. Володар «Золотого пера» Спілки журналістів Вірменії (1983). Учасник II Форуму перекладачів, письменників та видавців країн СНД і Балтії Ананян Левон Захарович, Досьє[недоступне посилання з лютого 2019].

Книги

[ред. | ред. код]

Книги вірменською мовою:

  • 1979 — Індустріальний розвиток Радянської Вірменії.
  • 1986 — Соціалістичне змагання і підвищення ефективності виробництва.
  • 1986 — Коріння і крона. Проза, публіцистика. «Советакан Грох», Єреван
  • 1996 — Драма на сцені і на екрані. Єреван
  • 2004 — Тривоги. Есе, публіцистика. «Зангак-97», Єреван
  • 2004 — Метушня. Есе, Єреван
  • 2006 — Протистояння. Есе. «Амараст», Єреван
  • 2006 — Сувенір. Вірші. «Зангак-97», Єреван

Переклади на вірменську мову:

  • Рей Бредбері. 451° по Фаренгейту. Роман. «Советакан Грох», Єреван, 1987. Пер. з англ. мов.
  • Сучасна російська проза. Т. 1 Видавництво Спілки письменників Вірменії, Єреван, 2007. Пер. з рос. мов.
  • Ю. Поляков. Козеня в молоці. Роман. Видавництво Спілки письменників Вірменії, Єреван, 2008. Пер. з рос. мов.

Примітки

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]