Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2020-10-30
Теодор Стефанідес 7—0—0
[ред. код]Пропонує: Стаття про унікальну людину, знайому багатьом з дитинства з книжок Даррелла. За межами тих історій це ще більш дивовижний лікар, науковець і поет, про якого важко знайти щось українською, тому стаття була з самого початку оригінальна (англійська не дуже якісна, повна розлогих цитат). Дуже близька мені по духу людина, статтю про яку розпочав писати в рамках конкурсу Європейська весна 2020. Украй вдячний усім учасниками попереднього обговорення на сторінці рецензування. Але думаю, що якісь проблеми ще можна знайти, то, будь ласка, кажіть.--Brunei (обговорення) 13:48, 23 жовтня 2020 (UTC)
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Теодор Стефанідес | 7 | 0 | 0 | 100% | 23 жовтня 2020 | добра стаття | 30 жовтня 2020 |
- За:
- --Brunei (обговорення) 13:48, 23 жовтня 2020 (UTC)
- --『Gouseru』 Обг. 17:38, 26 жовтня 2020 (UTC)
- --Artem Ponomarenko (обговорення) 19:37, 26 жовтня 2020 (UTC)
- --Олексій Мажуга (обговорення) 16:59, 27 жовтня 2020 (UTC)
- --Roman333 (обговорення) 21:28, 27 жовтня 2020 (UTC)
- --Yasnodark (обговорення) 15:24, 28 жовтня 2020 (UTC)
- все гарно, охайно, пізнавально. --ursus 09:48, 29 жовтня 2020 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:Вступ. Перший абзац. Хто такий «старший Стефанідес»? Це батько Теодора Стефанідеса. Чи Теодор був старшим на декілька років від автора книги. --Roman333 (обговорення) 15:57, 25 жовтня 2020 (UTC)
- Змінив на «дорослішим». --Brunei (обговорення) 16:08, 25 жовтня 2020 (UTC)
- назви передач в лапках.--『Gouseru』 Обг. 17:38, 26 жовтня 2020 (UTC)
- Зроблено--Brunei (обговорення) 08:11, 27 жовтня 2020 (UTC)
Підсумок: добра стаття. --Roman333 (обговорення) 19:40, 30 жовтня 2020 (UTC)
Пропонує: З нагоди Місяця котових у Вікіпедії я значно наповнив і відредагував цю статтю. Хочеться щоб ще одна стаття про кота була обрана доброю. --Sehrg (обговорення) 11:19, 21 жовтня 2020 (UTC)
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Оцелот | 8 | 0 | 0 | 100% | 21 жовтня 2020 | добра стаття | 30 жовтня 2020 |
- За:
- --Sehrg (обговорення) 11:19, 21 жовтня 2020 (UTC)
- --Mariupolianus (обговорення) 21:02, 21 жовтня 2020 (UTC)
- --Arxivist (обговорення) 21:40, 21 жовтня 2020 (UTC)
- беззастережно! гарна стаття. добра! --ursus 13:02, 26 жовтня 2020 (UTC)
- --Artem Ponomarenko (обговорення) 16:41, 27 жовтня 2020 (UTC)
- --DimasSolo (обговорення) 23:26, 27 жовтня 2020 (UTC)
- --Yasnodark (обговорення) 15:24, 28 жовтня 2020 (UTC)
- --Oleh68 17:05, 30 жовтня 2020 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Чи це раптом не ОД? Можливо, це пов'язано з тим, що оцелот як хижак найкраще оберігав посіви давніх індіанців від травоїдних. --Brunei (обговорення) 14:17, 23 жовтня 2020 (UTC)
- Дякую за зауваження. Дуже схоже на ОД. Я підтвердження цьому реченню в АД не знайшов, тому видалив. --Sehrg (обговорення) 16:20, 23 жовтня 2020 (UTC)
- Не згадано про програму розведення оцелотів у неволі.--Brunei (обговорення) 14:23, 23 жовтня 2020 (UTC)
- Додав абзац про це. --Sehrg (обговорення) 17:42, 23 жовтня 2020 (UTC)
- дуже куций розділ тривалість життя і загрози. Хоча основному всі загрози це людський фактор, навіть зміна середовища і ті ж програми щодо збереження. Навіть не знаю чи варто цей розділ ділити з іншими. Але, якщо оцелот жив 20 років, то про це можна описати трішки детальніше. Все-таки довгожитель повинен бути.--『Gouseru』 Обг. 17:52, 26 жовтня 2020 (UTC)
- на мою думку стаття явно уступає англомовній і німецькомовній в інформативності. Навіть у маленьких деталях як в 1986 заборона на торгівлю шкурами, а 1989 конвенція. Відсутній розділ "У культурі", тим же самим упускаючи ще й деякі деталі в розділі Назва (див. німвікі Ozelot und Mensch, перший абзац)--『Gouseru』 Обг. 17:52, 26 жовтня 2020 (UTC)
- Доповнив і переформатував текст. Так краще? --Sehrg (обговорення) 22:17, 26 жовтня 2020 (UTC)
Підсумок: добра стаття. --Roman333 (обговорення) 19:38, 30 жовтня 2020 (UTC)
Операція «Перч» 5—0—0
[ред. код]Пропонує: Стаття про події на Західному фронті в ході операції «Оверлорд», відразу після висадки в Нормандії.--Oleh68 05:51, 1 жовтня 2020 (UTC)
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Операція «Перч» | 5 | 0 | 0 | 100% | 1 жовтня 2020 | добра стаття | 30 жовтня 2020 |
- За:
- --Oleh68 05:51, 1 жовтня 2020 (UTC)
- --✠ (обговорення) 05:23, 4 жовтня 2020 (UTC)
- --Ollleksa (обговорення) 09:07, 7 жовтня 2020 (UTC)
- --Devlet Geray (обговорення) 21:53, 21 жовтня 2020 (UTC)
- --Artem Ponomarenko (обговорення) 19:39, 26 жовтня 2020 (UTC)
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Проблеми з стилістикою, зокрема:
- але оборона вермахту продовжувала триматися, не подаючи ознак, що прорвана.
- танки 101-го важкого батальйону вжили спробу прорватися
- 7 червня підрозділи XXX корпусу звільнили Байо, перше французьке місто звільнене від нацистів з початку вторгнення--Submajstro (обговорення) 07:56, 1 жовтня 2020 (UTC)
- Надмірні внутрішні посилання, що інколи спричиняють порушення вимог ВП:СП, наприклад:
- Командир I британського корпусу лейтенант-генерал Джон Крокер
- 6-фунтових протитанкових гармат
- британських десантників 6-ї парашутної дивізії--Submajstro (обговорення) 07:56, 1 жовтня 2020 (UTC)
- 12-й батальйон парашутного полку - якого полку?--Submajstro (обговорення) 07:56, 1 жовтня 2020 (UTC)
- Основні стилістичні огріхи виправлено. П.3 - полк Парашутний (вікіпосилення на нього). З повагою,--Oleh68 14:43, 2 жовтня 2020 (UTC)
- "До 13 червня, так і не досягнувши мети операції «Перч», британські війська зупинилися на захоплених рубежах".
- Так все-таки, коли вони зупинилися? 13 червня чи 6, чи може 12? --Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 11:38, 4 жовтня 2020 (UTC)
- У другому абзаці викладено. Перший абзац — не виконання завдання споконвічного (до вечора 6 червня); другий — стисло, що відбувалося в операції «Перч» (з 7 до 13 червня). З повагою, --Oleh68 14:31, 4 жовтня 2020 (UTC)
- Так все-таки, коли вони зупинилися? 13 червня чи 6, чи може 12? --Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 11:38, 4 жовтня 2020 (UTC)
- Було б добре вказати наступні операції по звільненню міста Кал (в наслідках або і в вступі). І невпевнений щодо того, що б робити "Історія" заголовком вищого рівня - в статті все відноситися до історії, можливо краще позбавитись його і зробити вищими заголовками "Передумови" etc. --Ollleksa (обговорення) 10:22, 6 жовтня 2020 (UTC)
- Зроблено
- Незрозуміло, що сталося в танковому бою після захоплення Лежевра 14-го числа: «…але в танковому бою, що спалахнув між німецькими «Пантерами» і британськими «Шерман Файрфлай», посиленими протитанковими гарматами[58][60].»
- Зроблено
- Незрозуміло, яка частина міста вважається «лівою»: «Вони обложили ліву частину міста з трьох боків» --Olvin (обговорення) 15:13, 23 жовтня 2020 (UTC)
- Дякую. Виправлено.--Oleh68 16:32, 23 жовтня 2020 (UTC)
- У тексті статті є двійко посилань на Stacey та Bond, 1960, але в літературі не можу знайти бібліорафічного опису такого видання. --Olvin (обговорення) 06:12, 24 жовтня 2020 (UTC)
- Зроблено
- На книгу «The Struggle For Europe (1997) [Originally published: 1952]» подано два різні бібліографічні описи: в одному — два автори (Wilmot, C.; McDevitt, C. D.), у другому — лише один автор (перший). У Відкритому каталозі бібліотек зазначено, що автор начебто один (Chester Wilmot), однак передмову до видання 1997 року написав Michael Howard. Хотілося б якось узгодити ці дрібниці …
- Зроблено — Це написав, але не підписав користувач Olegvdv68 (обговорення • внесок) 20:18, 27 жовтня 2020.
- @Olegvdv68: Всі бібліографічні описи цієї книги в Інеті, сходяться на тому, що автор у неї один: Chester Wilmot. Там є зображення обкладинок, що підтверджують авторство:
- Звідки інформація про другого автора (McDevitt, C. D)? --Olvin (обговорення) 20:52, 27 жовтня 2020 (UTC)
- Зроблено — Це написав, але не підписав користувач Olegvdv68 (обговорення • внесок) 20:18, 27 жовтня 2020.
- У статті є кілька посилань на книгу Gordon A. Harrison. «Cross-Channel Attack» 1951 року видання. Однак серед джерел зазначено перевидання цієї книги 2002 року. У джерелах має бути зазначено видання, за яким написано статтю, і посилатися слід саме на нього. Інше видання краще подати в переліку літератури. --Olvin (обговорення) 21:25, 27 жовтня 2020 (UTC)
- Дякую, виправив. Зроблено--Oleh68 17:57, 28 жовтня 2020 (UTC)
- Мабуть, я якось незрозуміло висловився... У моєму розумінні, книги видані 1951 та 2002 року — це два (різні) видання (попри те, що у них однакова назва та автор). Зараз (начебто, після виправлень) у статті щонайменше п'ять посилань на книгу Harrison 1951 року видання (виноски з номерами 19, 20, 23, 33, 62). Але бібліографічного опису цієї книги не наведено. Натомість наведено бібліографічний опис видання 2002 року, посилань на нього нема. Відповідно виникає питання - за яким виданням книги було написано статтю? За паперовим виданням 1951 року? Чи за паперовим виданням 2002? Чи за електронною версією паперового видання 2002 року? Із посилань враження таке, що писали за паперовим виданням 1951 року. Якщо це справді так, то слід подати його бібліографічний опис. Якщо ж писали за виданням 2002 року, то слід змінити посилання: замість «Harrison, 1951» має бути «Harrison, 2002» (бібліографічний опис цього видання у статті наведено). --Olvin (обговорення) 19:55, 29 жовтня 2020 (UTC)
- Дякую, виправив. Зроблено--Oleh68 07:31, 30 жовтня 2020 (UTC)
- Мабуть, я якось незрозуміло висловився... У моєму розумінні, книги видані 1951 та 2002 року — це два (різні) видання (попри те, що у них однакова назва та автор). Зараз (начебто, після виправлень) у статті щонайменше п'ять посилань на книгу Harrison 1951 року видання (виноски з номерами 19, 20, 23, 33, 62). Але бібліографічного опису цієї книги не наведено. Натомість наведено бібліографічний опис видання 2002 року, посилань на нього нема. Відповідно виникає питання - за яким виданням книги було написано статтю? За паперовим виданням 1951 року? Чи за паперовим виданням 2002? Чи за електронною версією паперового видання 2002 року? Із посилань враження таке, що писали за паперовим виданням 1951 року. Якщо це справді так, то слід подати його бібліографічний опис. Якщо ж писали за виданням 2002 року, то слід змінити посилання: замість «Harrison, 1951» має бути «Harrison, 2002» (бібліографічний опис цього видання у статті наведено). --Olvin (обговорення) 19:55, 29 жовтня 2020 (UTC)
- Дякую, виправив. Зроблено--Oleh68 17:57, 28 жовтня 2020 (UTC)
Підсумок: Добра стаття. --Roman333 (обговорення) 19:37, 30 жовтня 2020 (UTC)