Користувач:Федір Чуб/Słownik geograficzny 1
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
- Abramówka // Т. I. — S. 20 to Абрамівка
- =Дж> Abramówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 20. (пол.).— S. 20. (пол.)
- Adamówka // Т. I. — S. 22 to Адамівка
- =Виноски> 3(2). Adamówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 22. (пол.)
- Adamówka (3) // Т. I. — S. 22 to Адамівка
- =Пр> 3.(2) Adamówka (3) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 22. (пол.)
- =Пс> Adamówka (3) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 22. (пол.)
- Akreszory // Т. I. — S. 24 to Акрешори
- =Пc> Akreszory // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 24. (пол.)
- Aleksandrya (1) // Т. I. — S. 29 to Олександрія
- =Дж> Aleksandrya (1) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 29. (пол.).— S. 29. (пол.)
- Aleksówka // Т. I. — S. 30 to Неборівка ???
- =Пс> Aleksówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 30. (пол.) ???
- Andruszówka // Т. I. — S. 35 to Андрушівка
- =Виноски> 3(3). Andruszówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 35. (пол.)
- Annopol // Т. I. — S. 39 to Ганнопіль
- =ДжЛіт> Annopol // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 39. (пол.) ???
- Antoniny, wś. pow. zasławski // Т. I. — S. 42 to Антоніни
- =Літ> Antoniny, wś. pow. zasławski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 42. (пол.) (пол.)
- Antonów, pow. skwirski // Т. I. — S. 43 to Антонів
- =Пс> Antonów, pow. skwirski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 43. (пол.)
- Antonówka // Т. I. — S. 44 to Антонівка
- =Дж> Antonówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 44. (пол.)
- Antopol 6.) A., wś, pow. jampolski // Т. I. — S. 45 to Антопіль
- =Пс> Antopol 6.) A., wś, pow. jampolski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 45. (пол.) — S. 45. (пол.)
- Apolanka, wś, powiat humański, nad rz. Babanką // T. I. - S. 45 to Аполянка
- =Пс> Apolanka, wś, powiat humański, nad rz. Babanką, wpadającą, do Jatrani. Odległa o 6 wiorst od m. Humania, prawie przy pocztowej drodze z Talnego. Miesz. 710, wyznania prawosł., należą, do par. Hereżanówki. Własność rządowa. Ziemi 1419 dzies., wybornego czarnoziemu, mało tylko lasu. Zarząd gminny we wsi Babance, policyjny w Humaniu. Kl. Prz. // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku». — S. 45. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_1/45)
- ?? Bałandyna // Т. I. — S. 49 to Баландине
- =Пс> Bałandyna // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 49. (пол.)
- Babanka, duża wś, pow. humański, nad rz. Babanką, o 9 wiorst od Humania // Т. I. — S. 65 to Бабанка
- =Пс> Babanka, duża wś, pow. humański, nad rz. Babanką, o 9 wiorst od Humania // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 65. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/65)
- Babczyńce // Т. I. — S. 66 to Бабчинці, село Могилів-Подільського району
- =Пс> Babczyńce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 66. (пол.)
- // Tom I. strona 66 to Молодків
- =Пр> 9. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom I. strona 66, Babcze, 1880 r. = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/66)
- Babin (1), wś, pow. kałuski // Т. I. — S. 72 to Середній Бабин
- =Пc> Babin (1), wś, pow. kałuski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 72. (пол.).— S. 72. (пол.)
- Babin (1), wś, pow. kałuski // Т. I. — S. 72 to Бабин-Зарічний
- =Дж> Babin (1), wś, pow. kałuski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 72. (пол.)— S. 72. (пол.)
- Babin (2), wś, pow. kossowski // Т. I. — S. 72 to Ба́бин
- =Дж> Babin (2), wś, pow. kossowski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 72. (пол.)— S. 72. (пол.)
- // Tom_I/72 to Кудлатівка ???
- =Пр> 1. Географічний словник Королівства Польського, 1880, т. І, стор. 72 = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/72)
- Babińce 1.) wś, pow. kijowski // Т. I. — S. 73 to Бабинці
- =Дж> Babińce 1.) wś, pow. kijowski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 73. (пол.) — S. 73.
- Babińce 2.) B., wioska, pow. skwirski // Т. I. — S. 74 to Бабинці
- =Дж> Babińce 2.) B., wioska, pow. skwirski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 74. (пол.) — S. 74.
- Babuchów // Т. I. — S. 75 to Бабухів
- =Дж> Babuchów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 75. (пол.)— S. 75. (пол.)
- Baczkuryn // Т. I. — S. 79 to Бачкурине
- =Пс> Baczkuryn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 79. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/79)
- Bahrymowce, Bahrynowce // Т. I. — S. 82 to Багринівці
- =Пс> Bahrymowce, Bahrynowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 82. (пол.)
- Bahwa // Т. I. — S. 82 to Багва
- =Пс> Bahwa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 82. (пол.)
- Bakota // Т. I. — S. 85 to Бакота
- =Літ> Bakota // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 85. (пол.) — S. 85. (пол.)
- Balin, wś (2) // Т. I. — S. 87 to Балин
- =Пс> Balin, wś (2) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 87. (пол.).— S. 87. (пол.)
- Balin (1) // Т. I. — S. 87 to Балин
- =Пр> 4. Balin (1) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 87. (пол.)… S. 87
- =Літ> Balin (1) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 87. (пол.).— S. 87. (пол.)
- Bałabanówka (1), mko, pow. lipowiecki // Т. I. — S. 92 to Балабанівка
- =Пр> 2. Bałabanówka (1), mko, pow. lipowiecki… S. 92
- =Пс> Bałabanówka (1), mko, pow. lipowiecki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 92. (пол.).— S. 92-93. (пол.)
- Bałanówka // Т. I. — S. 94 to Баланівка
- =Дж> Bałanówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 94. (пол.)
- Bałakiry // T.I - S.94 to Балакири
- Bałakleja 2). wieś, powiat czerkaski // Т. I. — S. 94 to Балаклея
- =Літ> Bałakleja 2). wieś, powiat czerkaski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 94. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/94)
- // т.І, стор.94 to Баламутівка
- =Пр> 5. Filip Sulimierski i Władysław Walewski (1880). Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich (пол). Warszawa. с. т.І, стор.94, т.XV ч.1, с.75. ???
- Bar // Т. I. — S. 100 to Бар
- =Дж> Bar // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 100. (пол.)
- Bar // Т. I. — S. 100 to Барський район
- =Пс> Bar // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 100. (пол.)
- Barachty, wieś w powiecie wasylkowskim nad rzeką Barachcianką // Т. I. — S. 101 to Барахти
- =Пс> Barachty, wieś w powiecie wasylkowskim nad rzeką Barachcianką // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 101. (пол.)
- Baranówka (1), mko // Т. I. — S. 104. to Баранівка с.149-157
- =Дж> Baranówka (1), mko // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 104. (пол.)— S. 104. (пол.)
- Belejów // Т. I. — S. 126 to Белеїв
- =Пc> Belejów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 126. (пол.)
- Barasze // Т. I. — S. 105 to Бараші с.260-266
- =Пс> Barasze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 105. (пол.)
- Barek nad Ladawą // Т. I. — S. 108 to Барок
- =Пс> Barek nad Ladawą // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 108. (пол.)
- Barszcze // Т. I. — S. 109 to Борщі
- =Пр> 1. Barszcze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 109. (пол.)
- Baryszów // Т. I. — S. 115 to Баришівка
- =Пс> Baryszów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 115. (пол.).— S. 115. (пол.)
- Bazalia // Т. I. — S. 120 to Базалія
- =Пр> 29. Bazalia // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 120. (пол.) Процитовано 22.08.2011
- Bazar, mko. pow. owrucki // Т. I. — S. 121 to Базар с.446-453
- =Дж> Bazar, mko. pow. owrucki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 121. (пол.) — S. 121. (пол.)
- // т. 1, стор. 123 to [[Боднарів (Калуський район)|Боднарів]
- =Пc> Географічний словник Королівства Польського, 1880, т. 1, стор. 123—124
- Bejzymy // Т. I. — S. 125 to Бейзими
- =Пс> Bejzymy // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 125. (пол.) ??
- Bejzymy // Т. I. — S. 125 to Бейзими
- =Пс> Bejzymy // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 125. (пол.) ??
- Bełełuja // Т. I. — S. 128 to Белелуя
- =Дж> Bełełuja // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 128. (пол.) — S. 128. (пол.)
- ???Бердичів // Т. I. — S. 134 to Бердичів с.164-182
- =ДжПс> Бердичів // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 134. (пол.) ???
- Beresteczko // Т. I. — S. 139 to Берестечко
- =Дж> Beresteczko // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 139. (пол.) — S. 139—140
- Berezań // I, p. 141 to Березань
- =Пс> Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego (1880—1902), I, p. 141: «Berezań»; XV, p. 105: «Berezań». (пол.)
- Berezdów // Т. I. — S. 141 to Берездів
- =Пр> 2. Berezdów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 141. (пол.)… S. 141
- =Літ> Berezdów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 141. (пол.). — S. 141 / Географічний словник Королівства Польського (пол.)
- Berezki Berszadzkie // Т. I. — S. 142 to Берізки-Бершадські
- =Дж> Berezki Berszadzkie // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 142. (пол.)
- Berezna // Т. I. — S. 142 to Березна
- =Пс> Berezna // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 142. (пол.)
- Berezowa // Т. I. — S. 142 to Наддністрянське
- =Пс> Berezowa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 142. (пол.)
- Berezowka // Т. I. — S. 143 to Березівка
- =Пс> Berezowka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 143. (пол.)
- Berezówka (2), pow. lityński // Т. I. — S. 143 to Березове
- =Пс> Berezówka (2), pow. lityński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 143. (пол.)
- Bereżanka (1), wś, pow. kamieniecki // Т. I. — S. 148 to Бережанка
- =Дж>Bereżanka (1), wś, pow. kamieniecki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 148. (пол.).— S. 148—149. (пол.)
- Bereźnica, mko, pow. rówieński, nad Horyniem // Т. I. — S. 149 to Бережниця
- =Літ> Bereźnica, mko, pow. rówieński, nad Horyniem // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 149. (пол.)
- Bereżnica (4), szlachecka // Т. I. — S. 149 to Бережниця
- =Дж> Bereżnica (4), szlachecka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 149. (пол.).— S. 149. (пол.)
- Bereźne // Т. I. — S. 150 to Березне
- =Дж> Bereźne // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 150. (пол.).— S. 150. (пол.)
- Bereżyńce // Т. I. — S. 150 to Бережинці
- =Пс> Bereżyńce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 150. (пол.).— S. 150. (пол.)
- Berlińce Lasowe // Т. I. — S. 152 to Лісове
- =Дж> Berlińce Lasowe // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 152. (пол.) (пол.)
- Berłohy, ob. Perłohy // Т. I. — S. 152 to Берлоги
- =Пc> Berłohy, ob. Perłohy // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 152. (пол.)
- Berłówka // Т. I. — S. 152 to Бирлівка
- =Пс> Berłówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 152. (пол.)
- Bernaszówka // Т. I. — S. 153 to Бернашівка
- =Пс> Bernaszówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 153. (пол.)
- Beznoskowce // Т. I. — S. 163 to Абрикосівка
- =Літ> Beznoskowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 163. (пол.)
- Bezpieczna, wś, pow. humański // Т. I. — S. 163 to Безпечна
- =Дж> Bezpieczna, wś, pow. humański // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 163. (пол.) — S. 433. (пол.);
- Bezradycze // Т. I. — S. 163 to Старі Безрадичі
- =Пс> Bezradycze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 163. (пол.)
- Bębnówka, gm. Juryńce // Т. I. — S. 164 to Бубнівка
- =Пс> Bębnówka, gm. Juryńce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 164. (пол.)
- Biala 1), wś, pow. kamieniecki // Т. I. — S. 171 to Біла
- =Пс> Biala 1), wś, pow. kamieniecki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 171. (пол.) — S. 171. (пол.);
- Biala 2), wś rzondowa, pow. jampolski // Т. I. — S. 171 to Біла
- =Дж> Biala 2), wś rzondowa, pow. jampolski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 171. (пол.) — S. 171. (пол.)
- Białacerkiew, Białocerkiew // Т. I. — S. 174 to Біла Церква
- =Дж> Białacerkiew, Białocerkiew // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 174. (пол.).— S. 174—180
- Białogródka // Т. I. — S. 190 to Білогородка
- =Дж> Białogródka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 190. (пол.)
- Białołówka // Т. I. — S. 191 to Білилівка с.623
- =Пс> Białołówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 191. (пол.)
- Białopol // Т. I. — S. 192 to Білопілля
- =Пс> Białopol // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 192. (пол.).— S. 192-193. (пол.)
- Białozierze // Т. I. — S. 197 to Білозір'я
- =Пс> Białozierze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 197. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/197)
- Białozierze 2.) // Т. I. — S. 197 to Яснозір'я
- =Пс> Białozierze 2.) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 197. (пол.)
- Białybrzeg // Т. I. — S. 198 to Білий Берег с.435
- =Пс> Białybrzeg // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 198. (пол.)
- Biczowa // Т. I. — S. 203 to [Бичева|Бичева]] с.404-405
- =Пс> Biczowa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 203. (пол.)
- Biełotyn, Biłotyn // Т. I. — S. 217 to Білотин
- =Пс> Biełotyn, Biłotyn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 217. (пол.)
- Biełkowce // Т. I. — S. 217 to Більківці с.365
- =Пс> Biełkowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 217. (пол.)
- Biliczyn // Т. I. — S. 227 to Біличин
- =Пс> Biliczyn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 227. (пол.)
- Bilin, wś rządowa // Т. I. — S. 227 to Білин
- =Дж> Bilin, wś rządowa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 227. (пол.) — S. 227. (пол.)
- Biłhorod // Т. I. — S. 228 to Білогородка
- =Літ> Biłhorod // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 228. (пол.)
- Biskupicze // Т. I. — S. 239 to Нехвороща
- =Пс> Biskupicze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 239. (пол.)
- Błudniki // Т. I. — S. 253 to Блюдники
- =Дж> Błudniki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 253. (пол.)
- Błyszczanówka, rzeczka // Т. I. — S. 255 to Михайлівка
- =Пр> 1. Błyszczanówka, rzeczka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 255. (пол.) — S. 255. (пол.)
- Błyszczanówka, rzeczka // Т. I. — S. 255 to Супрунківці
- =Пр> 1. Błyszczanówka, rzeczka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 255. (пол.) — S. 255. (пол.)
- Błyszczanówka nad Błyszczanówką // Т. I. — S. 255 to Блищанівка
- =Пр> 1. Błyszczanówka, rzeczka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 255. (пол.) — S. 255. (пол.)
- =Дж> Błyszczanówka nad Błyszczanówką // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 255. (пол.) — S. 255. (пол.)
- Bobłów // Т. I. — S. 256 to Боблів
- =Пс> Bobłów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 256. (пол.)
- Bobrownik // Т. I. — S. 263 to Бобрівник
- =Пс> Bobrownik // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 263. (пол.)
- Bochny // Т. I. — S. 269 to Бохни
- =Пс> Bochny // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 269. (пол.)
- Bohusław // Т. I. — S. 288 to Богуслав
- =ДжЛіт> Bohusław // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 288—291. (пол.)
- Bojarka // Т. I. — S. 294 to Боярка
- =Пс> Bojarka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 294. (пол.) (пол.)
- Bolechów // Т. I. — S. 297 to Болехів
- =Дж> Bolechów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 297. (пол.)
- Bołochów // Т. I. — S. 303 to Болохів
- =Пc> Bołochów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 303. (пол.)
- Bołszowce, Bulszowce, właściwie Bohuszowce, mko, pow. rohatyński // Т. I. — S. 304 to Більшівці
- =Дж> Bołszowce, Bulszowce, właściwie Bohuszowce, mko, pow. rohatyński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 304. (пол.) — S. 304. (пол.)
- Bołtyszka // Т. I. — S. 305 to Болтишка
- =Пc> Bołtyszka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 305. (пол.)
- Bondurówka 1.) wś, pow. bracławski // Т. I. — S. 305 to Бондурівка
- =Дж> Bondurówka 1.) wś, pow. bracławski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 305. (пол.) — S. 305. (пол.)
- Bondurówka 2.) B., albo Bondurowce wieś, pow. olhopolski // Т. I. — S. 305 to Бондурівка
- =Дж> Bondurówka 2.) B., albo Bondurowce wieś, pow. olhopolski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 305. (пол.) — S. 305. (пол.)
- Boratyn (2) z przysiołkami Madziarki i Wydra, wś, pow. sokalski // Т. I. — S. 308 to Боратин
- =Літ> Boratyn (2) z przysiołkami Madziarki i Wydra, wś, pow. sokalski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 308. (пол.) — S. 308. (пол.)
- Borowica, wś, pow. czehryński // Т. I. — S. 319 to Боровиця
- =Пс> Borowica, wś, pow. czehryński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 319. (пол.) — S. 319–321. (пол.)
- Borówka // Т. I. — S. 321 to Борі́вка, село Могилів-Подільського району
- =Дж> Borówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 321. (пол.)
- Borszczahówka // Т. I. — S. 324 to Борщагівка
- =Пс> Borszczahówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 324. (пол.)
- Borszczów // Т. I. — S. 326 to Борщів
- =Пс> Borszczów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 326. (пол.)
- Borszczówka, Borszczowce // Т. I. — S. 328 to Борщівка
- =Пс> Borszczówka, Borszczowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 328. (пол.)
- Boruszkowce // Т. I. — S. 331 to Борушківці с.398
- =Дж> Boruszkowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 331. (пол.) — S. 331. (пол.) ???
- Boryspol // Т. I. — S. 338 to Бориспіль
- =Дж> Boryspol // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 338. (пол.)
- Bouszów, Bohuszów // Т. I. — S. 343 to Бовшів
- =Дж> Bouszów, Bohuszów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 343. (пол.) (пол.)
- Bracław // Т. I. — S. 345 to Брацлав
- =Дж> Bracław // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 345. (пол.) — S. 345—348. (пол.)
- Brahiłów // Т. I. — S. 348 to Браїлів
- =Дж> Brahiłów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 348. (пол.) — S. 348. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/348)
- Bratyszów // Т. I. — S. 371 to Братишів
- =Дж> Bratyszów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 356. (пол.) — S. 356.
- Brodów // Т. I. — S. 371 to Бродів
- =Літ>Brodów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 371. (пол.)
- Bronica // Т. I. — S. 378 to Бронниця
- =Пс> Bronica // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 378. (пол.)
- Browachy // Т. I. — S. 382 to Бровахи
- =Пс> Browachy // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 382. (пол.)
- Brożniów, Broszniów albo Proszniów // Т. I. — S. 383 to Брошнів
- =Дж> Brożniów, Broszniów albo Proszniów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 383. (пол.).— S. 383. (пол.)
- Brusiłów, miasto // Т. I. — S. 389 to Брусилів
- =Дж> Brusiłów, miasto // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 389. (пол.).— S. 389—390. (пол.)
- Brusiłów // том I, С.389 to Карабачин
- =Пр> Стаття Brusiłów у Географічному словнику Королівства Польського та інших земель слов'янських, том I, С.389, з 1895 року(пол.)
- Brzaza // Т. I. — S. 396 to Козаківка (Болехівська міська рада)
- =Пр> 1. Brzaza // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 396. (пол.)
- Bubnówka // Т. I. — S. 430 to Бубнівка
- =Пс> Bubnówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 430. (пол.)
- Budki, wś, pow. winnicki // Т. I. — S. 440 to Будки
- =Дж> Budki, wś, pow. winnicki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 440. (пол.) — S. 440. (пол.)
- Budki 2.), wś, pow. bracławski // Т. I. — S. 440 to Сорокотяжинці
- =Пр> 1. Budki 2.), wś, pow. bracławski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 440. (пол.) — S. 440. (пол.)
- Budne i Millerówka // Т. I. — S. 441 to Будне
- =Пс> Budne i Millerówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 441. (пол.)
- Budyłów (2) // Т. I. — S. 444 to Будилів
- =Дж> Budyłów (2) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 444. (пол.)
- Buhryn // Т. I. — S. 453 to Бугрин
- =Дж> Buhryn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 453. (пол.)
- Bukaczowce // Т. I. — S. 457 to Букачівці
- =Дж> Bukaczowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 457. (пол.)
- Buki // Т. I. — S. 458 to Буки
- =Пс> Buki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 458. (пол.)
- Buhajówka (1) Wielka // Т. I. — S. 453 to Велика Бугаївка
- =Дж> Buhajówka (1) Wielka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 453. (пол.)
- Buki // Т. I. — S. 458 to Буки
- =Пс> Buki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 458. (пол.)
- Bułaj // Т. I. — S. 472 to Булаї
- =Літ> Bułaj // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 472. (пол.)
- Bursztyn // Т. I. — S. 475 to Бурштин
- =ДжЛіт> Bursztyn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 475. (пол.) — S. 475—476. (пол.)
- Burty 1)., powiat czerkaski // Т. I. — S. 476 to Бурти
- =Дж> Klaudiusz Przedrzymirski, Burty 1)., powiat czerkaski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 476. (пол.)
- Busza // Т. I. — S. 481 to Буша
- =Пс> Busza // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 481. (пол.).— S. 481. (пол.)
- Butowce // Т. I. — S. 484 to Бутівці
- =Пс> Butowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 484. (пол.)
- Bużyn // Т. I. — S. 486 to Бужин
- =Літ> Bużyn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 486. (пол.)
- Bybło (1), wś, pow. rohatyński // Т. I. — S. 487 to Набережне
- =Дж> Bybło (1), wś, pow. rohatyński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 487. (пол.) — S. 487. (пол.)
- Bykowa // Т. I. — S. 505 to Биків с.368
- =ДжЛіт> Bykowa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 505. (пол.)
- Bystrzyk (1) powiat skwirski // Т. I. — S. 514 to Бистрик с.622
- =Пс> Bystrzyk (1) powiat skwirski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 514. (пол.)
- Bystrzyk (2) powiat berdyczowski // Т. I. — S. 514 to Бистрик с.191
- =Пс> Bystrzyk (2) powiat berdyczowski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 514. (пол.)
- Byszów // Т. I. — S. 515 to Бишів
- =Дж> Byszów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 515. (пол.).— S. 515—517. (пол.)
- Byszów z Mielnicą // Т. I. — S. 517 to Бишів
- =Дж> Byszów z Mielnicą // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 517. (пол.).— S. 517. (пол.)
- Cesarska-Słoboda // Т. I. — S. 536 to Червона Слобода
- =Пр> 7. Cesarska-Słoboda // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 536. (пол.)
- Chabne // Т. I. — S. 537 to Поліське
- =ДжЛіт> Chabne // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 537. (пол.).— S. 537—538. (пол.)
- Chalcza, wioska, powiat kijowski // Т. I. — S. 539 to Халча
- =Пс> Chalcza, wioska, powiat kijowski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 539. (пол.)
- Chałaimgródek // Т. I. — S. 540 to Городківка -- до 1946 Халаімгородок
- =Дж> Chałaimgródek // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 540. (пол.)
- Chambików // Т. I. — S. 542 to Заріччя
- =Пс> Chambików // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 542. (пол.)
- Charlejówka // Т. I. — S. 546 to Харліївка
- =Пс> Charlejówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 546. (пол.)
- Charpaczka // Т. I. — S. 548 to Харпачка
- =Пс> Charpaczka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 548. (пол.)
- Chażyn // Т. I. — S. 550 to Хажин
- =Пс> Chażyn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 550. (пол.)
- Chejłów // Т. I. — S. 552 to Красногірка -- до 1947 Хейлів
- =Пс> Chejłów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 552. (пол.)
- Chinocza // Т. I. — S. 580 to Хиночі
- =Пс> Chinocza // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 580. (пол.)
- Chiżna // Т. I. — S. 580 to Хижня
- =Пс> Chiżna // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 580. (пол.)
- Chłystynówka // Т. I. — S. 587 to Хлистунівка
- =Пс> Chłystynówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 587. (пол.)
- Chmarówka // Т. I. — S. 587 to Хмарівка
- =Пс> Chmarówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 587. (пол.)
- Chmielnik // Т. I. — S. 589 to Хмільник
- =Дж> Chmielnik // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 589. (пол.). — S. 589—590. (пол.)
- Chmielowa // Т. I. — S. 591 to Хмелева
- =Пc> Chmielowa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 591. (пол.)
- Chochoniów // Т. I. — S. 597 to Хохонів
- =Дж> Chochoniów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 597. (пол.) — S. 597. (пол.)
- Chochutwa // Т. I. — S. 597 to Хохітва)
- =Пс> Chochutwa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 597. (пол.)
- Chocimierz // Т. I. — S. 600 to Хотимир
- =Пр> 1. Chocimierz // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 600. (пол.).— S. 600. (пол.)
- =Пc> Chocimierz // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 600. (пол.). — S. 600–601. (пол.)
- Chocin, Chotin, wś, pow. roweński // Т. I. — S. 601 to Хочин
- =Примітки#Джерела#Книги> Chocin, Chotin, wś, pow. roweński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 601. (пол.) — S. 601. (пол.)
- 2. Chocin, wieś, pow. kałuski // Т. I. — S. 601 to Хотинь
- =Пр> 2. Chocin, wieś, pow. kałuski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 601. (пол.)
- Chodaki // Т. I. — S. 605 to Ходаки
- =Пс> Chodaki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 605. (пол.)
- Київський_замок // Т. 1. — с. 608 to Сокільча -- пол. Sokolcza, в документах іноді Sokolicze
- =Пр> 5. Географічний словник Королівства Польського та інших слов'янських країн. — Варшава: Вид. Філіпа Сулімєрського і Владислава Валєвського, 1886. — Т. 1. — с. 608. [3] (пол.) = http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/608 > https://uk.wikipedia.org/wiki/Київський_замок
- // Т. 1. — С. 608-610 to Ходорків
- =Пр> 7. Географічний словник Королівства Польського та інших слов'янських країн. — Варшава : Вид. Філіпа Сулімєрського і Владислава Валєвського, 1886. — Т. 1. — С. 608. [2] (пол.)
- =Пр> 24. Географічний словник Королівства Польського та інших слов'янських країн. — Варшава: Вид. Філіпа Сулімєрського і Владислава Валєвського, 1880. — Т. 1. — с. 609 [8] (пол.)
- =Пр> 43. Географічний словник Королівства Польського та інших слов'янських країн. — Варшава: Вид. Філіпа Сулімєрського і Владислава Валєвського, 1880. — Т. 1. — с. 610 [14] 0
- Chodorów, mko, pow. kaniowski // Т. I. — S. 610 to Ходорів
- =Дж> Chodorów, mko, pow. kaniowski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 610. (пол.) — S. 610.
- Chodorówce // Т. I. — S. 610 to Ходорівці
- =Дж> Chodorówce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 610. (пол.) — S. 610. (пол.)
- Chodosówka // Т. I. — S. 611 to Ходосівка
- =Пс> Едвард Руліковський, Chodosówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 611. (пол.)
- Chołoniewicze // Т. I. — S. 625. to Холоневичі
- =Пс> Chołoniewicze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 625. (пол.)
- Chołoniów // Т. I. — S. 625 to Холонів
- =Дж> Chołoniów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 625. (пол.)
- Chomiakówka 1.) wieś, pow. kołomyjski // Т. I. — S. 628 toХом'яківка
- =Пc> Chomiakówka 1.) wieś, pow. kołomyjski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 628. (пол.)
- Chońkowce // Т. I. — S. 629 to Хоньківці
- =Пс> Chońkowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 629. (пол.)
- Chorostek // Т. I. — S. 632 Хоросток
- =Пс> Chorostek // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 632. (пол.)
- Chorów, wś, pow. ostrogski, ... // Т. I. — S. 633 to Хорів
- =Пс> Chorów, wś, pow. ostrogski, ... // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 633. (пол.)
- Choteń i Majdan // Т. I. — S. 638 to Хотень Перший
- =Пс> Choteń i Majdan // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 638. (пол.)
- Chotów 1) wieś, powiat kijowski // Т. I. — S. 639 to Хотів
- =Літ> Chotów (1), pow. kijowski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 639. (пол.)
- =Пс> Chotów 1) wieś, powiat kijowski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 639. (пол.)
- Chrapin // Т. I. — S. 642 to Храпин
- =Дж> Chrapin // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 642. (пол.)
- // Tom I, 648 to Ростань-- до 1946 Вулька Хрипська
- =Пр> 5. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich. Tom I, 648
- Chryplin // Т. I. — S. 649 to Хриплин
- =Дж> Chryplin // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 649. (пол.).— S. 649. (пол.)
- Chrzanówka wraz z Berladką, parafia Kopajgród // Т. I. — S. 651 to Привітне
- =Пс> Chrzanówka wraz z Berladką, parafia Kopajgród // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 651. (пол.)
- Chwastów // Т. I. — S. 660 to Фастів
- =ДжЛіт> Chwastów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 660. (пол.).— S. 660—664. (пол.)
- ?? Chworostow // to Хворостів
- =Пр> 4(2). Chworostow // Slownik geograficzny
- Chyłki // Т. I. — S. 668 to Хильки
- =Пс> Chyłki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 668. (пол.)
- Cieniawa (2) // Т. I. — S. 689 to Цінева
- =Пc> Cieniawa (2) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 689. (пол.)
- Cudnów // т. I, стр. 714 to Чуднів
- =Пр> 11. Słownik geograficzny т. I, стр. 714
- =Пс> Słownik Geograficzny Królestwa Polskiego (1880-1902), I, pp. 714-715: "Cudnów". // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 714. (пол.)
- Cudnów // Т. I. — S. 715 to Буряки
- =Пр> 11. Cudnów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 715. (пол.) ???
- Cwila // Т. I. — S. 717 to Велика Цвіля
- =Пс> Cwila // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 717. (пол.)
- 2) // т. І, стор. 717 to Цвітова
- =Пр> 2. Географічний словник Королівства Польського, 1880, т. І, стор. 717, 2)
- Cybulów // Т. I. — S. 718 to Цибулів
- =Пс> Cybulów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 718. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/718)
- Cykowa // Т. I. — S. 723 to Цикова
- =Пс> Cykowa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 723. (пол.)
- Cywkowce // Т. I. — S. 726 to Цівківці
- =Пс> Cywkowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 726. (пол.)
- Czahrów // Т. I. — S. 728 to Чагрі́в
- =Пc> Czahrów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 728. (пол.) (пол.).
- Czahrówka // Т. I. — S. 729 to Чагарівка
- =Дж> Czahrówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 729. (пол.) — S. 729. (пол.)
- Czarna, pow. kamieniecki, gm. Cykowa, par. Smotrycz // Т. I. — S. 737 to Чорна
- =Пс> Czarna, pow. kamieniecki, gm. Cykowa, par. Smotrycz // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 737. (пол.)
- Czarna (2) // Т. I. — S. 737 to Чорниводи
- =Пс> Czarna (2) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 737. (пол.)
- Czarna (4) // Т. I. — S. 737 to Чорна
- =Пс> Czarna (4) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 737. (пол.)
- Czarniawka, wieś, powiat lipowiecki, nad rz. Roska // Т. I. — S. 747 to Чернявка
- =Пр> 7(3). Czarniawka, wieś, powiat lipowiecki, nad rz. Roska // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 747. (пол.)
- Czarnobyl // Т. I. — S. 750 to Чорнобиль
- =Пр> 3. Czarnobyl // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 750. (пол.) — S. 750.
- =Пр> 17. Czarnobyl // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 750. (пол.) — S. 753.
- =Літ> Czarnobyl // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 750. (пол.) — S. 750—754. (пол.)
- Czarnobyl // Т. I. — S. 751 to Літин
- =Пр> 5. Czarnobyl // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 751. (пол.) S. 751
- Czarnokozińce // Т. I. — S. 758 to Чорнокозинці
- =Електронні джерела> Czarnokozińce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 758. (пол.) — S. 758—759. (пол.)
- Czarnołośce // Т. I. — S. 760 to Чорнолізці
- =Дж> Czarnołośce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 760. (пол.) — S. 760. (пол.)
- Czarnomin // Т. I. — S. 760 to Чорномин
- =Пс> Czarnomin // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 760. (пол.)
- Czarnorudka // Т. I. — S. 760 to Чорнорудка
- =Пс> Czarnorudka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 760. (пол.)
- Czeczelnik, 1.) mko w pow. olhopolskim n. Sawrańką // Т. I. — S. 781 to Чечельник
- =Дж> Czeczelnik, 1.) mko w pow. olhopolskim n. Sawrańką // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 781. (пол.) — S. 781—782. (пол.)
- =Пр> 3. Slownik geograficzny Krolestwa Рolskiego i innych krajjw slowianskich. Warszawa: T.1. 1880. с. 781–782.
- Czeczelówka // Т. I. — S. 782 to Чечелівка
- =Пс> Czeczelówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 782. (пол.)
- Czekno, ... // Т. I. — S. 791 to Межиріччя
- =Пс> Czekno, ... // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 791. (пол.)
- Czemerowce // Т. I. — S. 792 to Чемерівці
- =Дж> Czemerowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 792. (пол.).— S. 792. (пол.)
- Czemerysy wołoskie // Tom_I/792 to Журавлівка
- =Пр> 1. Стаття Czemerysy wołoskie у Географічному словнику Королівства Польського та інших земель слов'янських, том I (Aa — Dereneczna) з 1880 року (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/792)
- Czepelówka // Т. I. — S. 794 to Чепелівка
- =Пс> Czepelówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 794. (пол.)
- Czerchaniówka // Т. I. — S. 795 to Черганівка
- =Пc> Czerchaniówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 795. (пол.)
- Czercze // Т. I. — S. 796 to Че́рче
- =Дж> Czercze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 796. (пол.)
- Czercze, mko nad Smotryczem, śród gór, w pow. kamienieckim) // Т. I. — S. 796 to Черче
- =Пс> Czercze, mko nad Smotryczem, śród gór, w pow. kamienieckim) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 796. (пол.) — S. 796. (пол.)
- Czeremoszne // Т. I. — S. 800 to Черемошне
- =Пс> Czeremoszne // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 800. (пол.)
- Czerepaszyńce // Т. I. — S. 801 to Черепашинці
- =Пс> Czerepaszyńce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 801. (пол.)
- Czerepin (1), wś, pow. taraszczański // Т. I. — S. 801 to Черепин
- =Дж> Czerepin (1), wś, pow. taraszczański // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 801. (пол.) — S. 801. (пол.)
- Czereszeńka // Т. I. — S. 802 to Черешенька
- =Пс> Czereszeńka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 802. (пол.)
- Czerkasy // Т. I. — S. 802 to Черкаси
- =ДжПсЛіт> Czerkasy // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 802. (пол.)
- Czernecze 1) inaczej Kiczman // Т. I. — S. 816 to Ярове
- =Пс> Czernecze 1) inaczej Kiczman // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 816. (пол.)
- Czernelica // Т. I. — S. 816 to Чернелиця
- =Дж> Czernelica // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 816. (пол.) — S. 816. (пол.)
- Czerniachów 1) wielka wioska w powiecie kijowskim // Т. I. — S. 817 to Черняхів
- =Пс> Czerniachów 1) wielka wioska w powiecie kijowskim // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 817. (пол.)
- Czerniachów #3 // Т. I. — S. 818 to Черняхів
- =ДжЛіт> Czerniachów #3 // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 818. (пол.)
- Czerniatyn, pow. horodeński // Т. I. — S. 819 to Чернятин
- =Дж> Czerniatyn, pow. horodeński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 819. (пол.)
- Czerniatyn, 4.) // Т. I. — S. 819 to Чернятин
- =Пс> Czerniatyn, 4.) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 819. (пол.)
- Czerniawka // Т. I. — S. 820 to Вишневе -- до 1963 Велика Чернявка
- =Пс> Czerniawka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 820. (пол.)
- Czerniawka (1) Mała // Т. I. — S. 820 to Мала Чернявка ????
- =Пс> Czerniawka (1) Mała // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 820. (пол.)
- Czerniawka (2) Wielka // Т. I. — S. 820 to Велика Чернявка
- =Пс> Czerniawka (2) Wielka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 820. (пол.)
- // Tom I. с. 823 to Лебедівка -- до 1960 Слобода Чернецька ?????
- =Пр> 2. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich Tom I. 1880. с. 823.
- Czerniejowce nad Murafą i Muraszką // Т. I. — S. 825 to Коси, село Могилів-Подільського району
- =Пр> 1. Czerniejowce nad Murafą i Muraszką // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 825. (пол.).— S. 825. (пол.)
- Czerniejowce nad Murafą i Muraszką // Т. I. — S. 825 to Чернівці
- =Пр> 8. Czerniejowce nad Murafą i Muraszką // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 825. (пол.). — S. 825. (пол.) ?????
- =Дж> Czerniejowce nad Murafą i Muraszką // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 825. (пол.) — S. 825. (пол.)
- Czerniejów // Т. I. — S. 825 to Черніїв
- =Пc> Czerniejów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 825. (пол.)
- Czerniów // Т. I. — S. 831 to Чернів
- =Пc> Czerniów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 831. (пол.)
- Czerpowody // Т. I. — S. 833 to Черповоди
- =Пс> Czerpowody // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 833. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/833)
- Czersk, wieś z osadą Czerniawką // Т. I. — S. 834 to Черськ
- =Дж> Czersk, wieś z osadą Czerniawką // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 834. (пол.) — S. 834.
- Czerwone та Czerwona // Т. I. — S. 839 to Червоне
- =Пс> Czerwone та Czerwona // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 839. (пол.)
- Cześniki // Т. I. — S. 851 to Чесники
- =Дж> Cześniki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 851. (пол.) — S. 851.
- Czetwertnia, Czetwiertnia, mko, pow. łucki // Т. I. — S. 852 to Четвертня
- =Дж> Czetwertnia, Czetwiertnia, mko, pow. łucki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 852. (пол.) — S. 852. (пол.)
- Czetwertynówka, wś, pow. hajsyński // Т. I. — S. 852 to Четвертинівка
- =Пс> Czetwertynówka, wś, pow. hajsyński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 852. (пол.).— S. 852. (пол.)
- Czmiel // Т. I. — S. 867 to Чміль
- =Пс> Czmiel // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 867. (пол.)
- Czobotarki, wieś u źródeł rzeki Dochny // Т. I. — S. 867 to Заболотне
- =Пс> Czobotarki, wieś u źródeł rzeki Dochny // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 867. (пол.)
- Czołhany nad Świcą // Т. I. — S. 867 to Міжріччя (Болехівська міська рада)
- =Пc> Czołhany nad Świcą // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 867. (пол.)
- Czopowicze // Т. I. — S. 868 to Чоповичі
- =Пс> Czopowicze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 868. (пол.)
- Czortowiec, wieś // Т. I. — S. 875 to Чортовець
- =Дж> Czortowiec, wieś // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 875. (пол.)
- // Tom_I/879 to Чудниця
- =Пр> 2. Słownik geograficzny Królestwa Polskiego i innych krajów słowiańskich, Tom I - wynik wyszukiwania - DIR. dir.icm.edu.pl. Процитовано 2019-11-19. = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/879)
- Czymbarówka // Т. I. — S. 884 to Чимбарівка
- =Пс> Czymbarówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 884. (пол.)
- Czyżówka, 1.), wś, pow. nowogradwołyński // Т. I. — S. 890 to Чижівка
- =Дж> Czyżówka, 1.), wś, pow. nowogradwołyński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 890. (пол.) — S. 890. (пол.)
- Czyżówka, 2.) Cz., wś, pow. zasławski // Т. I. — S. 890 to Чижівка
- =Дж> Czyżówka, 2.) Cz., wś, pow. zasławski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 890. (пол.) — S. 890. (пол.)
- Czyżówka, 3.) Cz., wieś, powiat zwinogródzki // Т. I. — S. 890 to Чижівка
- =Літ> Czyżówka, 3.) Cz., wieś, powiat zwinogródzki // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 890. (пол.) — S. 890. (пол.)
- Dachnówka 1.) wieś, powiat czerkaski // Т. I. — S. 891 to Дахнівка
- =Пс> Dachnówka 1.) wieś, powiat czerkaski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 891. (пол.) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/891)
- Dachtalia // Т. I. — S. 891 to Дахталія
- =Пс> Dachtalia // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 891. (пол.)
- Daszkowce, pow. lityński // Т. I. — S. 908 to Дашківці
- =Пс> Daszkowce, pow. lityński // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 908. (пол.)
- Daszów // Т. I. — S. 908 to Да́шів
- =Пс> Daszów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 908. (пол.)
- Dawidowce // Т. I. — S. 915 to Давидківці
- =Дж> Dawidowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 915. (пол.).— S. 915. (пол.)
- Dawidówka 1). powiat żytomierski // Т. I. — S. 915 to Давидівка
- =Пс> Dawidówka 1). powiat żytomierski // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 915. (пол.)
- 15) // т. I, стор. 927 to Діброва
- =Пр> 1. Географічний словник Королівства Польського, 1880, т. I, стор. 927, 15) = (http://dir.icm.edu.pl/pl/Slownik_geograficzny/Tom_I/927)
- Dąbrowica, miasteczko // Т. I. — S. 931 to Дубровиця
- =Примітки#Джерела> 29(7). SgKP, 1880, с. 931
- =Примітки#Книги> Dąbrowica, miasteczko // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 931. (пол.)
- Debesławice (z Traczem) // Т. I. — S. 946 to Дебеславці
- =Дж> Debesławice (z Traczem) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 946. (пол.)
- Dechowa // Т. I. — S. 946 to Дегова
- =Пc> Dechowa // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 946. (пол.)
- Delatyn // Т. I. — S. 950 to Делятин
- =Дж> Delatyn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 950. (пол.) — S. 950. (пол.)
- Delawa (1) // Т. I. — S. 950 to Делева
- =Дж> Delawa (1) // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 950. (пол.) — S. 950. (пол.)
- Delejów // Т. I. — S. 951 to Делієве
- =Дж> Delejów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 951. (пол.) — S. 951. (пол.)
- Demczyn // Т. I. — S. 951 to Демчин
- =Пс> Demczyn // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 951. (пол.)
- Demeszkowce // Т. I. — S. 951 to Демешківці
- =Дж> Demeszkowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 951. (пол.).— S. 951—952. (пол.)
- Demiankowce // Т. I. — S. 952 to Дем'янківці
- =Пс> Demiankowce // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 952. (пол.)
- Demicze // Т. I. — S. 952 to Заболотів
- =ДжЛіт> Demicze // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 952. (пол.)
- Demidów // Т. I. — S. 952 to Демидів
- =Пр> 1. Demidów… S. 953.
- =Дж> Demidów // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 952. (пол.) — S. 952—954. (пол.)
- Denhofówka, Denichówka // Т. I. — S. 957 to Денихівка
- Deraźne // Т. I. — S. 958 to Деражне
- =Літ> Deraźne // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 958. (пол.)
- Derażnia (1), mko w pow. latyczowskim // Т. I. — S. 958 to Деражня
- =Пр> 3. Derażnia (1), mko… S. 958.
- =Пс> Derażnia (1), mko w pow. latyczowskim // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 958. (пол.).— S. 958—959. (пол.)
- Denhofówka, Denichówka // Т. I. — S. 957 to Денихівка
- =Дж> Denhofówka, Denichówka // Słownik geograficzny Królestwa Polskiego. — Warszawa : Druk «Wieku», 1880. — Т. I. — S. 957. (пол.) — S. 957.