Майє Абдулганієва
Майє Абдулганієва (творчий псевдонім — Майє Сафет) (21 травня 1972) — кримськотатарська поетка, перекладачка. Живе в Акмесджиті (Сімферополі).
Закінчила кримсько-російському відділення філологічного факультету Сімферопольський державний університету, навчалася в аспірантурі, досліджувала створення кримських національних казок.[1]
Майє Сафет є авторкою книги «Ешиль Кяинат»[2], співавторкою збірки «Бахчисарай-2021», авторкою низки сучасних кримськотатарських пісень[3]. Нею також перекладено кримськотатарською мовою вірш Михайла Петренка «Дивлюсь я на небо»[4]
Лауреатка першого конкурсу «Кримський інжир» (2018) в номінації «Поезія кримськотатарською мовою»[5][6]
Майє стала однією з учасниць престижного міжнародного проекту з перекладів мовами світу сонетів Шекспіра York International Shakespeare Festival[7].
Її вірші та переклади увійшли до збірки «Мавылыкъ/Блакить» (Київ, 2021)[8].
Майє Абдулганієва є також активною організаторкою культурних подій[джерело не вказане 652 дні].
- Maye Safet. Metinler
- Історії іншості: спецпроект Остапа Сливинського :: BookForum.
- Вышел в свет сборник Майе Абдулганиевой «Ешиль Кяинат»
- Український тиждень
- Мавылыкъ. Блакить: сучасна кримськотатарська література. — Київ: Стилос, 2021. — 287 с. (Кримська Свiтлиця :: Текст статті «МОСТИ ДУХОВНОГО ЄДНАННЯ, АБО „МИ — ЗОРІ ОДНОГО НЕБА“»)
- ↑ Майе Сафет (Майе Сафет къызы Абдульгъаниева) — XX-XXI-нджы асыр къырым (къырымтатар) шаиреси
- ↑ «Ешиль кяинат» джыйынтыгъындан
- ↑ Історії іншості: спецпроект Остапа Сливинського :: BookForum
- ↑ Кримськотатарський переклад поезії Михайла Петренка
- ↑ «КРИМСЬКИЙ ІНЖИР» ПРОРОСТАЄ В УКРАЇНУ
- ↑ Голос України — Запізнілий «Кримський інжир»
- ↑ York International Shakespeare Festival
- ↑ Кримська Свiтлиця :: Текст статти «МОСТИ ДУХОВНОГО ЄДНАННЯ, АБО „МИ — ЗОРІ ОДНОГО НЕБА“»