Обговорення:Замостське перемир'я
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: Dzyadyk у темі «прикметник "замостський"» 7 років тому
прикметник "замостський"
[ред. код]Польський прикметник (прізвище та об'єкти: історичні, географічні, адміністративні) традиційно перекладається як "замойський": Ян Саріуш Замойський, Замойський повіт, Замойська академія, Замойське воєводство etc.
Але cтосовно подій української історії традиційно створюється і вживається саме прикметник "замостський"
- У Грушевського (том VIII, розділ XII, примітка 13: "лист Хмельницького до замостьської шляхти". Правопис ще неусталений, зайвий м'який знак, та головне, що не "до замойської шляхти".
- Мицик Ю. А. Замостське перемир'я 1648. Енциклопедія історії України : у 10 т. / редкол.: В. А. Смолій (голова) та ін. ; Інститут історії України НАН України. — К. : Наукова думка, 2005. — Т. 3 : Е — Й. — 672 с. : іл. — ISBN 966-00-0610-1.
- Замостське братство.