Обговорення:Вільнев-д'Аск
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
- Попередній український варіант назви "Вильнёв-д'Аск" не вірний, оскільки в укр.мові не існує букви "ё". Не ручаюсь за правильність "Вільньов-д'Аск", але така транслітерація, на мій погляд, більш точніша. OSt 19:59, 9 Черв 2005 (UTC)
- Villeneuve передаємо, в тому числі за чинним правописом, через е, а не ьо - див., наприклад, III. Правопис слів иншомовного походження. § 103. Ö, Ø, ЕU. Перенесено до Вільнев-д'Аск. --Shaul 23:02, 9 Черв 2005 (UTC)