Обговорення:Чеська крона

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Найсвіжіший коментар: Oleg Husak у темі «Koruna česká-Чеська коруна» 5 років тому
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Koruna česká-Чеська коруна

[ред. код]

Неправильна назва Чеської коруни, Словацької коруни як Крона Чеська, Крона Словацька. Грошова одиниця називається Koruna česká, що в перекладі на українську означає Корона чеська, Корона словацька. Так перекладено і в вікіпедії.

Всі інші грошові одиниці такі як крона Австро-Угорщини, Австрії й Угорщини, англійська, ісландська, норвезька, шведська, данська , естонська називаються правильно "Крона", тому, що на них так і написано. І перекладаються вони правильно, як написано в вікіпедії. Я вважаю, що доводити тут нічого не треба. В вікіпедії вся інформація правильно викладена. Крім слова "Крона" в чеській і словацькій назві грошової одиниці. Oleg Husak (обговорення) 16:18, 26 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Крона - усталена українська назва європейських валют іменування яких походить від слова «корона» до яких відноситься й чеська валюта. Згоден що чеською це слово пишеться і вимовляється інакше - про це зазначено в статті, але це не означає що так має називатись й українською. Назва цієї валюти пишеться і вимовляється по різному майже у всіх європейських мовах. --TheLotCarmen (обговорення) 17:54, 26 квітня 2019 (UTC)Відповісти

Так, ви маєте рацію, що це загально прийнята назва. Але як називати коруну кроною, це абсурд. Я маю на увазі назавати її так на українській мові. Лиш по тій причині, що крона то є не українська назва грошової одиниці. А наприклад шведська назва. Що в перекладі на шведську "Корона"-"Крона". Oleg Husak (обговорення) 15:05, 1 травня 2019 (UTC)Відповісти

Дякую за хороший коментар, але ми тут не можемо вирішувати як називати чеську валюту, є усталена назва і таку треба використовувати. --TheLotCarmen (обговорення) 18:11, 24 травня 2019 (UTC)Відповісти

Гарно Вам дякую Oleg Husak (обговорення) 13:14, 27 травня 2019 (UTC)Відповісти