Олександра Орлова

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Олександра Орлова
Файл:Oleksandra Orlova 1.jpg
Народилася 31 березня 1984(1984-03-31) (40 років)
Кам'янець-Подільський, Хмельницька область, Українська РСР, СРСР
Громадянство Україна Україна
Національність Українка
Діяльність письменниця, прозаїк, перекладачка
Мова творів українська, англійська

Олекс́андра Вячесл́авівна Орл́ова (нар. 31 березня 1984, Кам'янець-Подільський) — українська письменниця, авторка дитячих книжок, педагог-монтессорі, перекладачка, літературна оглядачка.

Біографія[ред. | ред. код]

Народилася в Кам'янці-Подільському, де закінчила середню школу. У 2001 році переїхала до Києва, навчалася в Київському Міжнародному Університеті на факультеті журналістики і пізніше в Інституті розвитку дитини при НПУ ім. М. П. Драгоманова. З 2004 року розпочала активну творчу та наукову діяльність, які поєдналися у першому в Україні експериментальному проєкті з казкотерапії, писала казки та оповідання для дітей дошкільного віку, статті з психології. У 2007 році закінчила свою першу фантастичну повість «Катрусина любов», що була представлена серед конкурсних робіт у «Коронації слова». У 2009 році почала працювати педагогом за методом Монтессорі на базі Українського Монтессорі-центру[1]. У цей же період Олександра працювала над двома циклами філософських оповідань, писала матеріали для українських педагогічних та дитячих періодичних видань. У 2012 році переїхала в Сіетл (штат Вашингтон) і розпочала активну літературну та перекладацьку діяльність. Наразі разом із чоловіком мешкає в місті Вудинвіль, де продовжує письменницьку роботу, займається перекладами, дописує та знімає для блогів в Instagram і на YouTube. Має британського короткошерстого кота на ім'я Ешер.

Творчість[ред. | ред. код]

Видання[ред. | ред. код]

  • «Подорож до країни Мурвіль» (2013) Видавництво Зелений пес.
  • «Ліза і друзі. Слова ввічливості/Lisa and Friends. Polite Words» (2016)
  • «Ліза і друзі. Сім'я/Lisa and Friends. Family» (2017)
  • Серія англомовних видань[2] для проєкту Chimalecha Books (2017).
  • Збірка оповідань для молодших підлітків «Окуляри і кролик гном»[3] видавництва Братське. Оповідання «Окуляри і кролик-гном» (2018).
  • Упорядниця та одна з авторів збірки «Теплі історії в конвертах» із серії українських бестселерів «Теплі історії» видавництва Брайт Букс. Оповідання: «Відкрити в разі сімейної сварки», «Валансі пише листи», «Близнючки» (2018).
  • Авторка історії Гайдемарі Стефанишин-Пайпер у книжці «Це зробила вона» видавництва Видавництво (2018).
  • «Ом і Дзень». Книжка-картинка. Видавництво Книгаренька (2018).
  • «Чайна книжка. Історії про чай і не тільки». Збірка оповідань. Видавництво Брайт Букс (2019).
  • «Нечуй Невмирущий». Повість. Видавництво Ранок (2019).
  • Гарбузова відпустка/Pumpkin Holiday. Білінгва. Видавництво Крокус (2019).
  • Чарівне горнятко. Книжка-картинка. Видавництво Читаріум (2019).
  • Морські тезки. Mix and Match. Видавництво Маміно (2020).
  • Ключ до всіх дверей. Повість. Видавництво Читаріум (2020).
  • Де ти, Діно?[4] Казка. Видавництво Старого Лева (2021).
  • Чотири князівни. Збірка оповідань. Видавництво Портал (2021).
  • Парфумерний щоденник Зої. Повість. Видавництво Старого Лева (2022).
  • Мандрівка шоколаду. Науково-пізнавальне видання. Видавництво Старого Лева (2023).
  • Різдвяні казки пані Софії. Збірка казок. Видавництво Читаріум (2023).

Відзнаки[ред. | ред. код]

2019 року повість «Нечуй Невмирущий» отримала відзнаку[5] незалежного журі рейтингу «Топ БараБуки».

Книжка «Чарівне горнятко» була відібрана до каталогу Українського інститут книги і представлена на українському стенді Франкфуртського книжкового ярмарку восени 2019 року.

2020 року за рішенням фахового журі[6] рейтингу «Топ Барабуки» книжка «Морські тезки» була відзначена в категорії «Перша книжка малюка», повість «Ключ до всіх дверей» названо «Книжкою року для читачів 11+».

2022 року видання «Парфумерний щоденник Зої» отримала відзнаку «Підліткова книжка року»[7] рейтингу «Топ Барабуки».

Книжки «Чотири князівни», «Парфумерний щоденник Зої» та «Мандрівка шоколаду» увійшли до переліку найкращих видань 2021, 2022 та 2023 років за версією PEN Ukraine.

Журналістика, блоги, переклади[ред. | ред. код]

Олександра є періодичною дописувачкою ресурсів UA Modna, Yakaboo, Читомо, БараБука та інших. Переклала з англійської твори Джудіт Керр, Джилл Барклем, Марі-Луїз Ґей, Квентіна Блейка, Астрід Шекелс, Синтії та Браяна Паттерсонів.

Посилання[ред. | ред. код]

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Український Монтессорі-центр. web.archive.org. 30 грудня 2013. Архів оригіналу за 30 грудня 2013. Процитовано 29 серпня 2023.
  2. Oleksandra Orlova: books, biography, latest update. Amazon.com (en-us) . Процитовано 29 серпня 2023.
  3. Окуляри і кролик-гном (pdf). Братське (укр.). Процитовано 29 серпня 2023.
  4. Де ти, Діно? Олександра Орлова купити у ВСЛ. Видавництво Старого Лева (ua) . Процитовано 29 серпня 2023.
  5. «Топ БараБуки 2019»: переможці. Простір української дитячої книги (укр.). Процитовано 29 серпня 2023.
  6. «Топ БараБуки 2020»: переможці. Простір української дитячої книги (укр.). Процитовано 29 серпня 2023.
  7. Топ БараБуки: найкращі родинні видання «незламного» 2022 року. Простір української дитячої книги (укр.). Процитовано 8 січня 2024.