Ulveham

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
«Ulveham»
Пісня Gåte
з альбому Norway in the Eurovision Song Contest 2024d
Випущено 12 грудня 2023
Тип сингл
Жанр фольк-рок і Norwegian folk musicd
Мова норвезька
Тривалість 5:47 (EP)
3:00 (сингл)
3:02 (перевипуск)
Лейбл Indie Recordings
Автор слів Народний фольклор
Композитор Гуннгільд Сундлі
Маґнус Бьорман
Юн Евен Шарер
Маріт Єнсен Ліллебуен
Ронні Ґрафф Янссен
Свайнунг Екло Сундлі
Хронологія
Svarteboka
(2023)
Ulveham
(2024)

Музичне відео
«Ulveham» на YouTube
Норвегія «Ulveham»
Пісенний конкурс Євробачення 2024
Країна
Мова
Результати
Півфінал
10
Бали
43
Фінал
25
Бали
16
Хронологія пісень
◄ «Queen of Kings» (2023)   

«Ulveham» (укр. Людина-вовк) — пісня норвезького гурту Gåte, з якою вони представлятимуть Норвегію на Пісенному конкурсі Євробачення 2024 в Мальме, Швеція після перемоги на національному відборі Melodi Grand Prix 2024[1]. «Ulveham» є першою заявкою Норвегії на Євробаченні з 2006 року, яка виконана норвезькою мовою. На початку пісні також звучить традиційний кулокк[en], пастуший заклик, взятий зі старого запису за участю Маріт Дженсен Ліллебуен, а сюжет тексту заснований на майже тисячолітній скандинавській середньовічній баладі.

Про пісню[ред. | ред. код]

Gåte зробили сучасну інтерпретацію норвезької середньовічної балади, відомої як «Møya i ulveham» («Служниця у вовчій шкурі»). Початковий текст взятий з рукопису середини 19-го століття з Телемарка, що містить відмінний варіант вест-телемаркського діалекту[2]. Кілька строф «Ulveham» були ідентичними тим, що містяться в оригінальному рукописі. Згодом строфи були реструктуровані, а їхня мова спрощена, наближаючись до стандартизованої високонорвезької[en] та нюношк[3].

Балада «Møya i ulveham» розповідає історію молодої дівчини, яку зла мачуха перетворює на голку, ніж, а потім і на меч. Проте люди продовжують цінувати дівчину протягом усіх її перетворень, що викликає злість її мачухи. Тому, щоб ще більше покарати, мачуха перетворює пасербицю на вовчицю. Закінчується тим, що на мачуху, вагітну дитиною, кидається вовчиця. Щоб зняти із себе прокляття, вона п'є кров мачухи, у якій також є кров її ненародженого зведеного брата[4]. Подібні балади також є у данській та шведській традиціях. Датська версія під назвою «Jomfruen i ulveham» («Діва у вовчій шкурі») і шведська версія, де молодий чоловік зазнає перетворення на вовка в «Den förtrollade riddaren» («Зачарований лицар»)[5].

«Ulveham» починається з традиційного кулокка, пастушого заклику, який традиційно використовувався для виклику худоби, взятого із запису початку 20-го століття за участі народної співачки Маріт Єнсен Ліллебуен[6]. Музична композиція пісні містить електронні ритми та різні інструменти, такі як нікельхарпа, електрогітари та барабани. В «Ulveham» використовується металеве гарчання з текстом як фонова вокалізація.

Пісенний конкурс Євробачення 2024[ред. | ред. код]

Melodi Grand Prix 2024[ред. | ред. код]

«Ulveham» була обрана для участі в Melodi Grand Prix 2024, що відбувся 20 січня 2024 року, і закривала шоу у другому півфіналі нацвідбору. Пісня була однією з трьох, які пройшли до фіналу. За кілька тижнів до фіналу пісня піднялася за коефіцієнтами ставок і стала фаворитом на перемогу. Зрештою, Gåte з «Ulveham» виграли Melodi Grand Prix 2024 і отримали право представляти Норвегію на Пісенному конкурсі Євробачення 2024[7].

Зміни в тексті[ред. | ред. код]

Правила Melodi Grand Prix та Євробачення вимагають, щоб і текст, і мелодія були оригінальними й не публікувалися раніше. Оскільки «Ulveham» містить слова, взяті з майже тисячолітньої балади, це порушувало б правила. Щоб уникнути проблем із можливою участю пісні в Євробачення, норвезька телекомпанія NRK звернулася до Європейської мовної спілки для роз'яснення ситуації[8]. Після оцінки ЄМС дійшла висновку, що запис кулокка Маріт Дженсен Ліллебуен є прийнятним для участі. Щоб бути в безпеці, NRK вирішив, що весь текст пісні «Ulveham» буде замінений новим оригінальним[9]. Менеджер Melodi Grand Prix Стіг Карлсен заявив, що «назва пісні та історична тема» залишаться[10].

2 лютого 2024 року вийшлаперероблена версія «Ulveham» зі змінами. Вона містить інші невеликі уривки з тієї ж балади зі зміненими формулюваннями, щоб уникнути схожості[11].

На Євробаченні[ред. | ред. код]

Пісенний конкурс Євробачення 2024 відбудеться на Мальме-Арені в Мальме, Швеція, і складатиметься з двох півфіналів, які пройдуть 7 і 9 травня відповідно, і фіналу 11 травня 2024 року. Під час жеребкування 30 січня 2024 року Норвегія потрапила до другої половини другого півфіналу шоу[12] та виступить під 15 номером.

Примітки[ред. | ред. код]

  1. Gåte. eurovision.tv (англ.). Процитовано 22 березня 2024.
  2. Norske mellomalderballadar: Naturmytiske balladar. Bokselskap.
  3. Gåte er klare til dyst med ny tekst og ny energi. Folkemusikk.
  4. Gåte – ser mot Europa. NORWAY ROCK MAGAZINE (nb-NO) . 20 січня 2024. Процитовано 5 лютого 2024.
  5. Norske mellomalderballadar: Naturmytiske balladar. Bokselskap.
  6. Gåte må skrive om teksten i MGP-bidraget. NRK. 28 January 2024.
  7. Odds Norway Melodi Grand Prix 2024. Eurovisionworld.
  8. Gåte må bytte tekst før MGP-finalen. VG. 28 January 2024.
  9. Gåte heiv seg rundt: - Snedig at vi skulle støte på en regel som er der for å hindre plagiering. Adressa. 28 January 2024.
  10. Gåte må skrive om teksten i MGP-bidraget. NRK. 28 January 2024.
  11. Gåte er klare til dyst med ny tekst og ny energi. Folkemusikk.
  12. Eurovision 2024: Semi-Final Draw results. Eurovision.tv (англ.). EBU. 30 січня 2024. Процитовано 30 січня 2024.