Андрій Россомахін

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Андрій Россомахін
Народився2 квітня 1973(1973-04-02) (51 рік) або 1973[1]
Ленінград, РРФСР, СРСР
Країна СРСР
 Росія
Діяльністьлітературознавець, мистецтвознавець, інтелектуал, письменник-документаліст, видавець, викладач університету, Seraphic Doctor, перекладач, літературний критик, документаліст, філолог
Alma materАмстердамський університет
European University at Saint Petersburgd
Галузьлітературна критика[2], мистецтвознавство[2] і філологія[2]
ЗакладEuropean University at Saint Petersburgd
Російська митна академіяd
Російська академія народного господарства і державної служби при Президентові Російської Федерації
Науковий ступіньдоктор філософії
Особ. сторінкаmatros.su/km/persons/rossomahin

Андрій Россомахін (справжнє ім'я Андрій Анатолійович Ромахін[3]; нар. 2 квітня 1973, Ленінград, СРСР) — російський літературознавець, мистецтвознавець, філолог, культуролог, дослідник російського авангарду. Перекладач лірики й укладач повної анотованої бібліографії основоположника та теоретика українського футуризму Михайля Семенка.

Біографія та творчість

[ред. | ред. код]

Народився 2 квітня 1973 року в Ленінграді.

У 2002—2007 роках викладав у петербурзькій філії Російської митної академії, у 2007—2011 роках працював як запрошений викладач Європейського університету в Санкт-Петербурзі, у 2007—2013 роках викладав у петербурзькій філії Російської митної академії та РАНГ. З 2016 року заступник директора Видавництва Європейського університету в Санкт-Петербурзі (упорядник і науковий редактор серії «Avant-Garde»).

Член Вченої ради Державного музею В. В. Маяковського, а також член редакційної ради журналу «Modernités russes» (Ліон).

2002 року дебютував з книгою «Заяча душа», досліджуючи накопичений людством літературний досвід розуміння заячої душі у всій її складності та суперечливості. Один з основоположників «філософії зайця», що активно розвивається в останні роки, — дослідницького напряму, що займається осмисленням ролі зайця у світобудові та культурі[4].Сфера інтересів та тематика літературознавчих та філологічних робіт Андрія Россомахіна досить широка: від англійської сатиричної гравюри XVIII—XIX століть до семантики сучасної російської естради. Автор серії книг про діячів російського літературного авангарду: «Коники Велемира Хлєбникова» (СПб, 2004), «Коники Микола Заболоцького» (СПб, 2005) і «REAL Хармса: слідами окультних студій поета-чинаря» (СПб, 2005). 2012 року вийшло дослідження «Магічні квадрати російського авангарду. Випадок Маяковського», в якому аналізується семантика обкладинок прижиттєвих видань Володимира Маяковського.

«…Россомахін відкриває магічного Маяковського. Читач постає перед саме дослідницьким відкриттям. Вчинене <…> нагадує мені успіх Говарда Картера та лорда Карнарвона. Шанс у перекопаному Єгипті виявити прихованого історією Тутанхамона приблизно той самий, що й у канонічному корпусі текстів Маяковського розшукати глибинну магічну матерію. Адже вдалося їм, Всім Трьом! <…> Доскональний і перфекціоністський аналіз обкладинок прижиттєвих книг Маяковського, під час якого невимушено, переконливо, економно поєднуються його життєбудування з політикою та поетикою епохи — потужна увертюра ілюстрованого каталогу…»[5]

Бойко А. Г. «Маяковский Россомахина»

Упорядник серії «Avant-Garde», в рамках якої видаються, зокрема, коментовані видання пам'яток авангарду, у супроводі великого ілюстративного ряду, нерідко з додатком факсиміле[6], які зацікавили критиків[7][8]. Головною метою своєї наукової та видавничої діяльності вважає, кажучи звичними словами, просвітництво або позицію активної протидії абсурдному становищу, що склалося сьогодні, в російській культурі і країні в цілому, коли неухильно «зменшується кількість людей, які вміють читати…»

«Згадаймо, до речі, як наші герої-авангардисти сто років тому поливались помиями у бульварній пресі, що не завадило їм створити новий живопис, нову поезію, новий театр, нову книгу, нову архітектуру, нове мистецтво та нове бачення у найширшому розумінні, а згодом стати гордістю країни та світовим брендом. Ну а ми — ми створюємо та видаємо нову науку. Ставка — на безсмертя…»[9]

2006 року започаткував проєкт «Росія як Ведмідь», в рамках якого спільно з Д. Г. Хрустальовим випускає серію книг. Вже вийшли: «Російська Ведмедиця, або Політика і похабство» (СПб, 2007), «Польська дієта Російського Ведмедя» (СПб, 2009), а також «Виклик імператора Павла, або Перший міф XIX століття» (СПб, 2011). Останнє видання викликало особливий інтерес критиків, які зазначили, що автори «зуміли перетворити наукове дослідження на захопливе, майже белетристичне оповідання з елементами гарного детектива»[10], так що книга «увійшла в інтелектуальний побут і їй уготоване довге життя»[11]. Наприкінці 2013 року у видавництві «АРКА» вийшла спільна робота В. М. Успенського, А. А. Россомахіна та Д. Г. Хрустальова «Ведмеді, Козаки та Російський мороз: Росія в англійській карикатурі до та після 1812 року».

2015 року був перекладачем лірики та укладачем повної анотованої бібліографії «батька українського футуризму» Михайла Семенка (1892—1937)[12][13].

Бібліографія

[ред. | ред. код]
  • Кузнечики Николая Заболоцкого. СПб.: Красный Матрос, 2005.— ISBN 5-7187-0553-4.
  • «REAL» Хармса: по следам оккультных штудий поэта-чинаря. СПб.: Красный Матрос, 2005.— ISBN 5-7187-0550-X.
  • Русская Медведица, или Политика и похабство (С приложением каталога английских карикатур XVIII века, представляющих Россию в образе Медведя). СПб.: Красный Матрос, 2007. (в соавторстве с Д. Г. Хрусталёвым).— Шаблон:ISBN с опечаткой.
  • Польская диета Русского Медведя. СПб.: Красный Матрос, 2009. (в соавторстве с Д. Г. Хрусталёвым).— ISBN 5-7187-0874-6.
  • Вызов императора Павла, или Первый миф XIX столетия. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2011. (В соавторстве с Д. Г. Хрусталёвым)— 280 с., 80 илл. — ISBN 978-5-94380-110-5[14].
  • Россомахин Андрей. Магические квадраты русского авангарда: Случай Маяковского (С приложением Полного иллюстрированного каталога прижизненных книг В. В. Маяковского). — ISBN 978-5-93898-380-9.
  • «Труба Марсиан» Велимира Хлебникова: Факсимильное издание. Статья. Комментарии. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2013. (В соавторстве с С. В. Старкиной) — 96 с., илл. — ISBN 978-5-94380-141-9[15].
  • Медведи, Казаки и Русский мороз: Россия в зеркале английской карикатуры до и после 1812 года. СПб.: Издательство «Арка», 2014. (в соавторстве с В. М. Успенским и Д. Г. Хрусталёвым).— 252 с., 150 цв. илл. — ISBN 978-5-91208-104-0.
  • Владимир Маяковский. «ПРО ЭТО»: Факсимильное издание. Статьи. Комментарии / [Коллектив авторов]. Сост., науч. ред., статья, комментарий, подбор илл. А. А. Россомахина. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2014. — 144+60 с., илл. — ISBN 978-5-94380-167-9.
  • «ФЛЕЙТА-ПОЗВОНОЧНИК» Владимира Маяковского: Комментированное издание. Статьи. Факсимиле. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2015. (В соавторстве с А. Ю. Сергеевой-Клятис). — 136+16 с., илл. — ISBN 978-5-94380-187-7.
  • Михайль Семенко и украинский панфутуризм: Манифесты. Мистификации. Статьи. Лирика. Визиопоэзия / Сост., пер. с украинского, статьи, комментарий и библиография А. В. Белой и А. А. Россомахина. СПб.: Издательство Европейского университета в Санкт-Петербурге, 2016. — 400+16 с., 150 илл. — ISBN 978-5-94380-203-4.
  • Ермакова П. Ю., Россомахин А. А. «Кузнечик» Велимира Хлебникова: переводы на мировые языки и анализ проблем английского перевода // Велимир Хлебников в новом тысячелетии / Российская академия наук, Институт мировой литературы имени А. М. Горького; Редколлегия: В. Н. Терёхина (ответственный редактор) и другие. — М. : ИМЛИ РАН, 2012. — С. 122—131. — ISBN 978-5-9208-0420-4.
  • Россомахин Андрей. К иконографии русского авангарда : эго-кубо-луче-осло-хвосто-футуристы // 1913. «Слово как таковое»: К юбилейному году русского футуризма. Материалы международной научной конференции (Женева, 10–12 апреля 2013 г.) / Редактор Пётр Казарновский; Составление и научная редакция Жан-Филиппа Жаккара и Анник Морар. — СПб. : Издательство Европейского университета, 2015. — ISBN 978-5-94380-181-5.
  • Россомахин Андрей. «В Питере — пить!» («Песня о туризме») опыт комментария. // Новое литературное обозрение. — СПб., 2017. — № 6. — ISSN 0869-6365.

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Бібліотека КонгресуLibrary of Congress.
  2. а б в Чеська національна авторитетна база даних
  3. Сотрудники: база данных Европейского университета в С.-Петербурге. Европейский университет в Санкт-Петербурге. 2010. Архів оригіналу за 4 квітня 2019. Процитовано 4 квітня 2019.
  4. Константин А. Богданов. От составителя | Издательство «Новое литературное обозрение» (рос.). www.nlobooks.ru. Архів оригіналу за 22 грудня 2017. Процитовано 21 грудня 2017.
  5. Бойко А. Г. «Маяковский Россомахина» Архівовано жовтень 28, 2013 на сайті Wayback Machine. (Рецензия на книгу «Магические квадраты русского авангарда: Случай Маяковского». // Проектор. 2012. № 2 (19). Стр. 102—103
  6. Издательство Европейского Университета в Санкт-Петербурге - интернет магазин :: Издания. Архів оригіналу за 17 грудня 2015. Процитовано 13 січня 2016.
  7. Уланов А. Рец. на комментированное издание поэмы Маяковского // Новое литературное обозрение. 2015. № 135. С. 378–380. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 12 січня 2016.
  8. Давыдов Д. Новые интертексты // Книжное обозрение. 2015. № 22-23. С. 7. Архів оригіналу за 4 березня 2016. Процитовано 12 січня 2016.
  9. Андрей Россомахин: «Сокращается количество людей, умеющих читать Архівовано травень 18, 2019 на сайті Wayback Machine.» (интервью с Анной Матвеевой). — Артгид, 24.01.2017 г.
  10. Публикация Елены Зиновьевой — Журнальный зал. magazines.gorky.media. Процитовано 17 жовтня 2024.
  11. Трагический спектакль императора Павла I, или Безумец поневоле… (ru-RU) . 31 травня 2012. Процитовано 17 жовтня 2024.
  12. Про обмін перекладами на тлі обміну снарядами. day.kyiv.ua (укр.). Процитовано 17 жовтня 2024.
  13. Андрей Россомахин: «Сокращается количество людей, умеющих читать». Артгид. Процитовано 17 жовтня 2024.
  14. Издательство Европейского Университета в Санкт-Петербурге - интернет-магазин :: Издание :: ВЫЗОВ ИМПЕРАТОРА ПАВЛА
    или первый миф XIX столетия
    . Архів оригіналу за 14 грудня 2013. Процитовано 10 грудня 2013.
  15. Издательство Европейского Университета в Санкт-Петербурге - интернет-магазин :: Издание :: ВЕЛИМИР ХЛЕБНИКОВ. ТРУБА МАРСИАН
    Факсимильное издание. Статья. Комментарии
    . Архів оригіналу за 14 грудня 2013. Процитовано 10 грудня 2013.

Посилання

[ред. | ред. код]