Бамберзька Біблія
Бамберзька Біблія | |
Є виданням або перекладом | Вульґата |
---|---|
Місце публікації | Бамберг |
Мова твору або назви | латина |
Дата публікації | 15 століття |
Каталожний код | 4202[1] |
Статус авторських прав | 🅮 |
Бамберзька Біблія у Вікісховищі |
36-Рядкова Біблія (B36; Бамберзька Біблія) — друге після Біблії Гутенберга друковане видання Біблії. Вважається, що вона надрукована в Бамбергу близько 1458-1460-х рр.. Ім'я друкаря в книзі не зазначено, але можливо, що це був Йоганн Гутенберг.
Книга отримала назву від того, що на кожній її сторінці міститься 36 рядків.
У минулому деякі вчені припускали, що 36-рядкова Біблія була ранньою і простішою версією Гутенбергової 42-рядкової Біблії, яка була надрукована до 1455. Ретельне зіставлення текстів показало, що, за винятком перших сторінок кожного з томів, 36-рядкова Біблія була набрана за текстом Гутенбергової Біблії. Це підтверджує, що 42-рядкова Біблія з'явилася раніше.
В одному з примірників 36-рядкової Біблії рубрикатор підписав дату «1461», що дозволяє говорити про те, хто книга вийшла не пізніше цього року. Більшість учених вважає, що 36-рядкова Біблія була видана у 1458-1460-х роках. Таким чином, це друга Біблія, надрукована за допомогою рухомих літер.
Існує фрагмент 40-рядкової Біблії, можливо, надрукованій тим же шрифтом близько 1458-го року або й раніше. Проте, вважається, що це пробний фрагмент, і що ця Біблія ніколи не була надрукована. Перші сторінки 36-рядкової Біблії були набрані з того ж рукопису, що і фрагмент 40-рядкової.
Деякі факти вказують на те, що книга була надрукована в Бамберзі. Папір, на якому були віддруковані паперові копії, використовувалася в цьому місті (і відрізнялася від паперу з Майнца, де знаходилася друкарня Гутенберга). Палітурки існуючих екземплярів також схожі на ті, в які перепліталися місцеві книги. Майже всі відомі екземпляри мають власницькі написи, які теж приводять до цього міста або його околиці.
Точних відомостей про книгодрукаря немає. Це міг бути Гутенберг, хтось із його підмайстрів або ж хтось, хто купив у Гутенберга шрифт і деяке інше обладнання. Вчені Річард Шваб і Томас Кехілл з'ясували, що книга надрукована тією ж фарбою, що і 42-рядкова Біблія Гутенберга.
Шрифт є версією так званого DK-шрифту. Він старіший і грубий, ніж шрифт в 42-рядкової Біблії. Використовувався для деяких ранніх книг Гутенберга, можливо, що передували 42-рядкової Біблії — це «Менше керівництво» (Ars Minor) граматики Доната (надруковано в 1452-1453-х рр..) І кілька листків памфлету, названого «Турецьким календарем» 1455 (надруковано, можливо, в кінці 1454 р.). Шрифт отримав назву завдяки цим двом виданням (DK: Donatus-Kalendar, тобто «Донат-Календар»).
Альбрехт Пфістер також використовував DK-шрифт в Бамберзі, починаючи з 1461 року, також вважався книгодрукарем 36-рядкової Біблії. Проте, багато вчених вважають, що це не так. Навіть пізніші видання Пфістера виконані грубіше, ніж 36-рядкова Біблія.
Відомо 14 повних або майже повних екземплярів, на папері та на пергаменті, а також безліч фрагментів і окремих листків. Невелика кількість збережених примірників говорить про те, що тираж 36-рядкової Біблії був менше, ніж тираж 42-рядкової.
8 примірників зберігаються у Німеччині. Один неповний примірник опинився у США, в Бібліотеці Принстонського університету. Один примірник виставлений в Галереї сера Джона Рітблета в Британській бібліотеці.
- G.D. Painter, Gutenberg and the B36 group. A re-consideration, in Essays in honour of Victor Scholderer (1970)
- Margaret Bingham Stillwell, The Beginning of the World of Books, 1450 to 1470, Bibliographical Society of America, New York, 1972.