Перейти до вмісту

Баржанський Юрій Леонідович

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Баржанський Юрій Леонідович
Народився6 вересня 1922(1922-09-06) або 6 листопада 1922(1922-11-06) Редагувати інформацію у Вікіданих
Брашов, Румунія[1] Редагувати інформацію у Вікіданих
Помер11 вересня 1986(1986-09-11) Редагувати інформацію у Вікіданих
Оргіїв, Молдавська РСР, СРСР Редагувати інформацію у Вікіданих
Країна СРСР Редагувати інформацію у Вікіданих
Діяльністьпоет, перекладач Редагувати інформацію у Вікіданих
Знання мовросійська, румунська, українська і молдавська Редагувати інформацію у Вікіданих
НапрямокПролеткульт Редагувати інформацію у Вікіданих
Жанрсоціалістичний реалізм[2] Редагувати інформацію у Вікіданих
ПартіяКПРС[2] Редагувати інформацію у Вікіданих

Баржанський Юрій Леонідович — (*6 листопада 1922) — молдовський поет, перекладач. Дружбі молдовського і українського народів присвятив поезії «Спасибі, мамо!», «Прощай, Вандо!».

Переклав молдовською мовою поеми Тараса Шевченка «Сон» і «Наймичка» та поезії «Заповіт», «Мені тринадцятий минало», Не завидуй багатому", «Гімн черничий» та багато інших, що ввійшли до молдовських видань творів Шевченка «Вибрані твори» (Кишинів, 1951), «Вибране»(Кишинів, 1961). Автор вірша «Пісня про Тараса» (1964) — своєрідної поетичної біографії Шевченка.

Примітки

[ред. | ред. код]

Джерела

[ред. | ред. код]
  • Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.