Баржанський Юрій Леонідович
Зовнішній вигляд
Баржанський Юрій Леонідович | |
---|---|
Народився | 6 вересня 1922 або 6 листопада 1922 Брашов, Румунія[1] |
Помер | 11 вересня 1986 Оргіїв, Молдавська РСР, СРСР |
Країна | СРСР |
Діяльність | поет, перекладач |
Знання мов | російська, румунська, українська і молдавська |
Напрямок | Пролеткульт |
Жанр | соціалістичний реалізм[2] |
Партія | КПРС[2] |
Баржанський Юрій Леонідович — (*6 листопада 1922) — молдовський поет, перекладач. Дружбі молдовського і українського народів присвятив поезії «Спасибі, мамо!», «Прощай, Вандо!».
Переклав молдовською мовою поеми Тараса Шевченка «Сон» і «Наймичка» та поезії «Заповіт», «Мені тринадцятий минало», Не завидуй багатому", «Гімн черничий» та багато інших, що ввійшли до молдовських видань творів Шевченка «Вибрані твори» (Кишинів, 1951), «Вибране»(Кишинів, 1961). Автор вірша «Пісня про Тараса» (1964) — своєрідної поетичної біографії Шевченка.
- Шевченківський словник : у 2 т. / Інститут літератури ім. Т. Г. Шевченка Академії Наук УРСР. — Київ : Головна редакція УРЕ, 1978.