Перейти до вмісту

Баядера (оперета)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Баядера
Дата створення / заснування 1921 Редагувати інформацію у Вікіданих
Зображення
Назва нім. Die Bajadere Редагувати інформацію у Вікіданих
Формат творчої роботи опера Редагувати інформацію у Вікіданих
Мова твору або назви німецька Редагувати інформацію у Вікіданих
Дата створення 1921 Редагувати інформацію у Вікіданих
Композитор Імре Кальман Редагувати інформацію у Вікіданих
Лібретист Юліус Браммерd і Альфред Грюнвальдd Редагувати інформацію у Вікіданих
Дата першого виконання 13 грудня 1921 Редагувати інформацію у Вікіданих
Кількість творів 3 Редагувати інформацію у Вікіданих
CMNS: Баядера у Вікісховищі Редагувати інформацію у Вікіданих

«Баядера» — оперета на 3 дії, написана угорським композитором Імре Кальманом. Лібрето написали Юліус Браммер і Альфред Грюнвальд. Прем'єра твору відбулася у Відні в Carltheater 23 грудня 1921 року. Під англомовною назвою «The Yankee Princess» твір мав перші вистави в Нью-Йорку в жовтні 1922 року; використовуючи відмінне англійське лібрето Вільяма Лебарона[1].

Імре Кальман
Роль Тип голосу Прем'єрний склад, 23 грудня 1921
Маріетта Сопрано Луїза Картуш
Наполеон де Пшик Тенор Ернст Таутенхайн
Одетта Дорімонт Сопрано Крістл Мардайн
Луі-Філіп Сен-Лагор Бас
Принц Раджамі Тенор Луї Тройман

Сюжет

[ред. | ред. код]
Афіша прем'єрної вистави оперети «Баядерка», 1921 рік

Дія оперети відбувається в 1921 році[2].

Перша дія починається після виступу в Парижі знаменитої актриси співачки Одетти Дорімонт, яка грає головну роль у театрі Шатле в опереті «Баядера». Побачивши багато її виступів, молодий індійський принц Раджамі з Лахора безсило закохався і просить директора театру організувати знайомство. Він хоче негайно зробити її своєю нареченою, оскільки вдома на нього чекає шлюб за домовленістю. Однак Одетта дає йому зрозуміти, що вона не зацікавлена ​​в ньому. Раджамі залучає молодого чоловіка, Наполеона де Пшик, щоб допомогти йому в його справі. У Наполеона є свої турботи, оскільки він намагається спокусити молоду заміжню дівчину Марієтту, перед якою він хвалиться світовими подорожами, полюванням на тигрів в Індії та, власне, своїм знайомством із принцом. Принц знову висловлює свою любов Одетті, зачаровує її трояндами, і благає вийти за нього заміж. На імпровізованій вечірці, яку він влаштовує у своєму палаці, вона з'являється з трояндами в руках і здається під його чарами.

Друга дія відбувається у паризькому палаці принца. На вечірці Раджамі каже Одетті, що до кінця ночі вона піддасться його залицянням. В цей час вона вчить його вальсувати. Повністю налаштований на весілля того вечора, Раджамі кличе свого «друга» Наполеона бути свідком. Це настільки вразило Марієтту, що вона погодилася розлучитися зі своїм чоловіком Луї-Філіппом і вийти заміж за свого наполегливого залицяльника. Поки триває церемонія об'єднання Раджамі та Одетти. Актриса приходить до тями, прокидаючись від свого трансу, висміює зарозумілість принца у припущенні, що вона колись стане його дружиною. Одетта залишає його приниженим. Дія закінчується тим, що принц обіцяє всім, що вона його справді покохає одного дня.

Третя дія відбувається у маленькому барі в Парижі. Марієтта та Наполеон вже одружені, але вона дізналася про його вихваляння і тепер вважає його таким же нудним, як і Луї-Філіпа, який здається шикарно одягненим і щойно призначений Раджамі радником в Індії. Наполеон так само нудьгує з Марієттою, як і вона з ним. Він каже її колишньому чоловіку Луї-Філіпу, що він може повернути Марієтту. Раджамі залучає Прімпрінеті, лідера театральної трупи, щоб той допоміг йому поставити сцену, де ніби здається, що Раджамі повернувся до Індії. Одетта вбита горем. З'являється Раджамі. Одетта, нарешті впевнена у своєму коханні, падає в обійми принца.

Дійові особи

[ред. | ред. код]
Луї Тройман — перший виконавець ролі принца Раджамі
  • Раджамі, кронпринц Лахору (тенор)
  • Одетта Дорімонт, примадонна оперети (сопрано)
  • Наполеон Сен-Клош (Наполеон де Пшик)(тенор)
  • Луі-Філіп Сен-Лагор, шоколадьє (бас)
  • Маріетта, його дружина (сопрано)
  • Карамболіна, іспанська танцівниця
  • Режисер, композитор
  • Шапарі, журналіст
  • Требізенде, театральний режисер (бас)
  • Дружина Требізенде
  • Граф Арман (тенор)
  • Ернандес Кампуестос де Торо, посол Іспанії
  • Джаявант, посол Індії
  • Капітан корабля
  • Полковник Паркер
  • Дева Сінгх, священик у Лахорі (тенор)
  • Фефе
  • Кароліна
  • Дороті
  • Директор Ахілес Прімпрінеті

Музичні номери

[ред. | ред. код]
  • Перша дія
  1. Перша дія була чарівною
  2. Дует Бути вірним
  3. Музичний спектакль і мелодрама: Мерсі Б'єн
  4. Ансамбль і пісня: Хочу навіки бути твоєю
  5. Ансамбль № 4 і вступ до Одетти.
  6. Друга дія була чарівною
  7. Дует: Квітка лотоса, я тебе люблю
  8. Чарівно після важкої праці та напруження
  9. Фінал I: Я не буду…
  10. Вступ; Танець і пісня фокстрот: Ой шампанське, замкни нас у царство небесне
  11. Пісня: Танцюй зі мною
  • Друга дія
  1. Музична сценка і дует: Ти, ти, ти будеш тепер щастям моєї душі.
  2. Дугові лампи сяють крізь зимовий полудень
  3. Тріо: Ну хіба ж вона мила мила
  4. Дует: Тому що ми часто любимо чоловіка
  5. Фінал ІІ: Що, принц хоче сьогодні одружитися
  • Третя дія
  1. Мелодрама: Маленький бар
  2. Дует: Хочете бути шикарними та сучасними в наші дні?
  3. ½ Музична сцена: Квітка лотоса, я люблю тебе
  4. Пісня: Коли я недавно стояла…
  5. ½ Спогад: Ну, хіба вона не мила кохана?
  6. Фінал III: О баядеро, прийди, будь моєю

Прийом

[ред. | ред. код]

Імре Кальман вважав цю оперету одним зі всіх своїх сценічних творів, який найбільше наближається до опери. Це твердження підтверджено його донькою Івонною Кальман. Насправді багато частин оперети є оперними. Для «Баядери» Імре Кальман ввів фокстрот у віденську оперету, скориставшись східною зміною декорацій, щоб зробити твір більш динамічним. Композитор змішав «віденський сентименталізм, угорський дух, циганську ностальгію та індійську модальність». Однак сьогодні оперета ставиться рідко. Однією з причин цього може бути надлишок оперет у 1920-1930-х роках, коли твори провідних композиторів того часу витісняли одне одного з репертуару. У випадку Імре Кальмана ця оперета, як і всі його твори, була заборонена за часів нацизму.

Звукозаписи

[ред. | ред. код]

Німецький лейбл CPO випустив повний запис твору на 2 дисках. Під керівництвом Річарда Бонінга WDR Funkhausorchester Köln і WDR Rundfunkchor Köln грали та співали. Серед солістів: Хайке Сюзанна Даум, Райнер Трост, Анке Вондунг і Стефан Генц.

Постановки «Баядери» в Україні

[ред. | ред. код]

В радянський період оригінальна оперета Кальмана ставилась зі скороченнями та цензурними правками.

Київський театр оперети ставив «Баядеру» Імре Кальмана 6 разів у своїй історії. П'ята постановка, яку здійснив Сергій Сміян, була на сцені театру понад 20 років. Шосту, сучасну інтерпретацію класичного твору на музику Імре Кальмана, здійснив режисер Богдан Струтинський у 2019 році[3].

У вересні 2024 року відбулась прем'єра постановки оперети «Баядера» на сцені Дніпровському музично-драматичному театрі імені Шевченка. Постановниця — Оксана Петровська[4]. Підготовка прем'єри планувалась ще до повномасштабної війни, коли були виготовлені костюми та декорації. Через військові дії постановка класики європейського репертуару відклалась більше, ніж на два роки. Прем'єра відбулась 15 вересня 2024 року на честь відкриття нового 107-го театрального сезону. Вистава отримала схвальні відгуки від глядачів[5][6].

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Yankee Princess Dazzles. New York Times. 3 жовтня 1922. Процитовано 29 грудня 2007.
  2. 'A SURVEY OF THE OPERETTAS OF EMMERICH KÁLMÁN (PDF), by Jessie Wright Martin, Louisiana State University, August 2005, архів оригіналу (PDF) за 3 березня 2016, процитовано 14 лютого 2015
  3. Едуард Овчаренко. Знімаємо кіно про Баядеру
  4. Баядера
  5. Комедії, драми, оперета: осінні прем'єри у театрах Дніпра
  6. Баядера. Відгуки наших глядачів

Джерела

[ред. | ред. код]