Вікіпедія:Іменування статей/Уточнення

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

У тексті різних статей Вікіпедії різні поняття можуть іменуватись одними назвами, а їхнє значення може бути зрозуміле з контексту. У той же час технічні особливості Вікіпедії вимагають того, щоб стаття про кожне із цих понять мала свій унікальний заголовок. Це приводить до необхідності уточнювати значення у таких випадках.

Якщо підходити до питання з повною строгістю, абсолютно однозначних слів у природі практично не існує, та й багато термінів-словосполучень розглядаються, у свою чергу, відразу декількома областями знань. З іншої сторони проставляння уточнень в усіх без винятку статтях зробило б Вікіпедію вкрай незручною як для читача так і для редактора. У такий спосіб політика уточнень намагається знайти золоту середину між здоровим глуздом і необхідністю бути точним.

Ця формула виглядає приблизно так: уточнюйте значення, там де очевидна його неоднозначність, і уникайте зайвих уточнень там, де термін унікальний або міцно асоційований з назвою. У випадку сумнівів керуйтеся здоровим глуздом і зручністю проставляння посилань.

Різновиди уточнень

[ред. код]

Уточнення бувають двох основних видів:

Природні

[ред. код]

Приклад: Машинне слово, а не Слово (інформатика)[1].

Природне уточнення є бажаним, якщо воно не спотворює суті терміна, тобто термінологічно вони є тотожними синонімами.

Слід також пам'ятати, що існують назви, які у природному написанні мають уточнений вигляд. Наприклад: Море Лаптєвих, а не Лаптєвих (море); Операція «Північ», а не Північ (операція). В наведених прикладах слово «море» і «операція» відповідно — є невіддільною частиною назви, а не уточненням.

Більшість уточнених назв у реальному вживанні мають природну форму. Причому читач у такому випадку навіть і не замислюється над тим що назва статті містить у собі уточнення, тому що зовні воно виглядає як одне ціле з основною частиною назви. Такі уточнення в силу своєї органічності, практично непомітні й у більшості випадків їх потрібно надавати їм перевагу, але при цьому треба завжди пам'ятати про те, що «Вікіпедія — не створює нових слів».

Це приводить до того, що якщо не існує сталого «природного уточнення», нічого іншого не залишається як скористатись тим або іншим «штучним уточненням».

Штучні

[ред. код]

Приклад: Мафія (гра), а не Гра «Мафія».

У такого виду уточненнях чітко розділені «оригінальна назва» та «штучне уточнення», внесене Вікіпедією, причому для нього краще використовувати слова, що найкраще впізнаються, наприклад, «музикант» і «політик». У різних галузях знань цей вид уточнення використовується в більшій або меншій мірі, але найчастіше доводиться використовувати штучні уточнення у власних іменах та інших назвах.

Вибір між природним і штучним уточненням

[ред. код]

Приклад: Біблійний інститут у Римі або Біблійний інститут (Рим).

Припустимі обидві форми, але якщо інститутів під назвою Біблійний інститут є більше, ніж один, така форма має перевагу з погляду уніфікації. З іншого боку, перший варіант є компактним і ємним поняттям, яке окреслює усі сутнісні риси. Зауважте також, що необхідно притримуватись принципу милозвучності української мови, чергуючи у (в) з голосними/приголосними (у Римі, а не в Римі)

Приклади уточнень та основних значень

[ред. код]

Спеціальні уточнення

[ред. код]

Річки

[ред. код]

Усі статті про річки, що мають неоднозначність у назві (існують інші географічні об'єкти або терміни з подібною назвою), називаються за форматом «Назва (річка)», наприклад: Тилігул (річка).

Річки з однаковою назвою отримують уточнення за річкою, в яку вони впадають, у форматі «Назва (притока річки)», наприклад: Серет (притока Дністра) і Серет (притока Дунаю).

Примітки

[ред. код]
  1. Коли терміном є саме словосполучення, його розділення з утворенням штучного уточнення неприйнятне
  2. Зауважте, що Американський футбол — окремий вид спорту, тому Футбол (Америка) матиме цілком інше значення. Футбол американський може бути перенаправленням.