Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2009-12-11
Інструменти
Загальний
Друк/експорт
В інших проєктах
Зовнішній вигляд
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Гіларі Дафф 7—5—1
[ред. код]Пропонує: Стаття про молоду американську співачку і акторку. Велике дякую Lewkurdydyk за допомогу з покращенням статті. --UaMarianne 09:04, 22 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- За:
- --Гаврило 13:37, 22 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Але треба ще вичитати --Tomahiv 16:20, 26 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Приємна та симпотна стаття, як тота кралечка, тому для новачка таки - Добра! (доця моя була в захваті, навік до вуйка Ґуґля побігла) --Когутяк Зенко 20:53, 28 листопада 2009 (UTC) Слава Україні!!! (алєєє - пару зауваг!)[відповісти]
- Кілько ружних трофеїв-здобутків, невже то все тота тендітна жіночка тягнула (по дядьку ҐуҐлю побачив, що то є не менш потужна команда, в статті, чомусь того ма???)
- Чесно кажучи я намагалась знайти більше інформації ніж на англійській Вікіпедії, але безрезультатно. Можливо ви можете щось підказати... Щодо нагород. Завдяки лейблу, продюсерам, авторам пісень і композиторам Гіларі вдалося досягти таких успіхів (у кар'єрі співачки). Сама Гіларі писала декілька пісень, але, мабуть, самостійно вона б не вирвалась у великий шоу-бізнес :( --UaMarianne 21:51, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Про родину спочатку щось сказано, потім десь-не-десь по тексту проглядалося, а варто зробити таки хороший розділ. Тим паче з батьком там таки ще робочі заморочки були (дядько ҐуҐль - нашептав, та й трухлєвий бабій Трамп плітки розносит)
- Навіть не знаю... Гарно було б мати розділ про родину, але там вийде буквально 3-4 речення. Сестра Гейлі, мама Сьюзен, батько Роберт. Має німецьке коріння. Ну, можна ще про кар'єри батьків і сестри розповісти...
- Дуж глянцева Діва вийшла (й стаття трішки теж так виглядає), а хочеться ще чогось ПРИРОДНЬОГО, простого (без макіяжу та воску) - хоч прати брудну білизну теж не варто.
- З самого початку хотіла помістити в статтю багацько зображень, але вільних зображень на ВікіКоммонс небагато (є тільки 4-5 фотосесій). Звичайно було б непогано додати до статті фото Гіларі Дафф у повсякденному житті, але, нажаль, таких вільних зображень нема. --UaMarianne 21:51, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --Толя 21:23, 30 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- --А1
- --On tour 09:21, 11 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
Зараз ще довичитаю — і на добру піде, зміст гарний — NickK 22:02, 11 грудня 2009 (UTC)На жаль — NickK 12:52, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- ага, ніхто так не хоче голосувати. Невичитана за мовою і змістом. Незбалансована - повний? перелік обкладинок (навіщо?) і далеко не повна фільмографія. --Ілля 22:23, 28 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Перелік обкладинок звичайно неважлива річ, але я подумала що з ними буде краще (тим паче, що такого переліку більше ніде немає). В статті Гіларі Дафф фільмографія тільки з її головними ролями, а вже в статті Фільмографія Гіларі Дафф — загальна (здається, там всі фільми і серіали в яких Гіларі знімалась). «Незбалансована - повний?» — чесно кажучи цього я не зрозуміла.
- На одній фотографії квадратом цицьки закриті - великий "−" :) --SteveGOLD 14:57, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- ви про цю фотографію? не перживайте! це просто такий дизайн сукні. зрештою, якщо вас цікавить жіноча краса, а не енциклопедична якість статті, раджу відвідати порно-сайти — в нас, на жаль, трішки інша спеціалізація, — Johnny 15:01, 29 листопада 2009 (UTC)
- 1) Важко у Вас з гумором :( Сам зрозумів.
- 2) Ну і де в цій жінці Ви красу побачили?! Її хіба, що нагота й врятує. :))) Щоправда - в кожного своє поняття краси.
- 3) Застарий я вже, щоб по порносайтах лазити. І так нічого нового там не побачу. А шукати жіночу красу на порносайтах - то Ви сильно сказали. :)))
- 4) Якщо до 4 грудня 2009 мій голос буде мати якийсь вплив на хід голосування, я його знімлю. --SteveGOLD 15:57, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Я зрозумів ваш гумор, проте ви недооцінили відповідь на нього: я лише намагався пояснити вам правила Вікіпедії, за якими подібні коментарі не вітаються, а свої голоси прийнято обґрунтовувати, — Johnny 16:00, 29 листопада 2009 (UTC)
- Прямокутник дійсно тупий, але за браком якісних вільних доводиться користатися тим що маємо. --А1 15:08, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Цікава вийшла ситуація :). --UaMarianne 21:51, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Стиль, стиль і ще раз стиль. Надміру відгонить перекладом. «Пісня стала незначним хітом» — українською так не говорять і тако там кожне друге речення. --Рейдер з нікчемного лісу 18:21, 9 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- per Рейдер з нікчемного лісу (багато червоного, навіть такі речі, як Walt Disney чи LGBT; мовні та граматичні помилки: «...«Body Magazine» — Японія (), «Okej» ().» або «...«Tu Magazine» (грудень), «Sugar» ().»; ще приклади: «$70,067,909», «$42,6 мільйона США і $55 мільйона по всьому світі»; джерела?:«Разом з «DKNY Jeans», Дафф створила колекцію одягу для дівчат її віку, яку назвала «Femme for DKNY». Одяг дещо відрізнявся від попередніх колекцій, були присутні шарфи, ремені, стрічки.»). взагалі гарний стаб і хороша робота. З повагою --Cosmofuture 08:28, 11 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Враження від цієї статті в мене досить суперечливі. Я побачив, що до обрання статті не вистачає одного голосу «за», а більшість зауважень, за винятком закритих цицьок, стосуються стилю, вирішив витратити кількадесят хвилин на стильові правлення і спокійно підбити підсумок, надавши статті статус доброї. Але вчора доредагувати статтю я так і не встиг, бо натрапив на одну дуже серйозну проблему статті, а саме подекуди викривлений переклад з англійської. Два приклади. Стаття запевняє, що Дафф зіграла головну роль в «Think Before You Speak Campaign», яка була програмою анти-LGBT. Насправді ж ця програма боролася з анти-ЛГБТ висловлюваннями, тобто все з точністю до навпаки. Далі наведена нібито цитата Гіларі про те, що вона хотіла стати ветеринаром: З іншого боку, тварини швидко вимирають, і мабуть, моя робота ветеринаром не дуже допомогла б їм. Насправді Гіларі казала, що but then I figured out that animals actually die there, so that was not the job for me, тобто вона не захотіла ставати ветеринаром через те, що ветеринари часто мають справу зі смертю тварин. В обох випадках ще й нема джерел. Стиль-то я виправив, але з такими вадами перекладу боротися, на жаль, дуже важко, особливо враховуючи, що оригінал треба шукати самому. Стаття симпатична, робота зроблена гарна, і хотілося б підтримати і статтю, і її автора, але поганий переклад є досить серйозною проблемою для статті. Тому, на жаль, я не можу підтримати обрання цієї статті доброю. В надії на те, що переклад буде перевірено, і тоді статтю можна буде спокійно номінувати ще раз — NickK 12:52, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Потенціально непогана стаття, але потребує вилизування. Недоперекладений останній розділ про премії. В українських назвах фільмів і книжок на відміну від англійських усі слова не пишуться з великої літери - це треба відслідкувати в усій статті. Подекуди структура фраз англійська - треба підправити. Фрази типу "придбав три бронзи" взагалі українському читачеві не зрозумілі. Дуже багато англійських слів і назв. Тут треба йти за конвенціями нашої Вікіпедії - пісні залишити англійською, фільми перекладати і давати оригінал в дужках, якщо відповідної статті нема - взагалі не давати оригіналу, якщо відповідна стаття в нас є і в ній все написано. Raise Your Voice - наказовий спосіб і повинно перекладатися, як "Піднеси свій голос" (Зверніть увагу, що в українській мові замість твій природно вживати свій - в англійській такої граматичної структури нема). І, останнє. Щоб стаття не була приторно солодкою, загляньте в Гнилі помідори, може знайдете там якісь гіркуваті відгуки авторитетних критиків + якісь позитивні рецензії. Від розділу критика стаття лише виграє. --Дядько Ігор 19:08, 22 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Дякую за уточнення того, що саме потрібно вилизувати . Розділ про премії/нагороди я переклала, але не дуже якісно. Назви фільмів підкоректувала. Щодо назви фільму «Raise Your Voice». Недавно його дивилась і мені здається краще залишити «твій», не буду заглиблюватись в зміст фільму, але назва «Піднести твій голос» якраз підходить по сюжету. Фраза «придбав три бронзи» мене вже давно «катує». Є статті про RIAA, ARIA і інші (це організації, які видають ці самі «бронзи», «платини»...), в них пояснюють за яку кількість продаж дають нагороду. Як ви гадаєте, якщо після фрази «придбав бронзу», або «отримав золото», в дужках ставити хто саме дав ці нагороди (RIAA, ARIA...), це може поліпшити ситуацію? Щодо критики співачки... її останні фільми не надто популярні, і не схвалюються критиками, до того ж на початку 2008 відео з Гіларі, яка можливо співає «під фанеру», виклали на youtube. Та й я перекладала статтю з англійської Вікі, а більше інформації з інших джерел я не знаходила. Завтра ще раз перечитаю статтю і повиправляю всі помилки. --UaMarianne 20:59, 22 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
Хотілося б мати якісь музичні приклади чи хоча б посилання на ютьюб, хочеться знати, за що її цінують. А по тексту добре. --А1 21:24, 28 листопада 2009 (UTC)[відповісти]- Зрозуміла що ви маєте на увазі, але не знаю як виконати ваше прохання :(. Можливо в статтях про пісні дати посилання на кліпи в youtube? --UaMarianne 21:51, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
- Так, це було б добре. Я з часом постараюсь це зробити, поки авансом поставлю за. --А1 21:46, 7 грудня 2009 (UTC)[відповісти]
- Зрозуміла що ви маєте на увазі, але не знаю як виконати ваше прохання :(. Можливо в статтях про пісні дати посилання на кліпи в youtube? --UaMarianne 21:51, 29 листопада 2009 (UTC)[відповісти]
Підсумок: пропозиція не знайшла необхідної підтримки — NickK 13:07, 12 грудня 2009 (UTC)[відповісти]