Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2012-11-02
Інструменти
Загальний
Друк/експорт
В інших проєктах
Зовнішній вигляд
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Пропонує:великий труд учасниці-дівчинки заслуговує буди відзначеним. --Bulka UA (обговорення) 18:36, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- А це не тільки моя праця, я вже звикла до татової приказки (коли ми збираємося до спільної праці, гуртом) - «коли працюєш в товаристві - всі колоди сама не переносиш (пупок надірвеш) - ставай, закликай, шукай однодумців до спілки і разом робота швидше та якісніше буде». Тому я дуже вдячна пану Bulka UA, пані Учительці, дядькові Kvz65 та іншим, які тягали зі мною разом ці «літературні колоди» аби пошанувати призабутого славного Українця (якого у рідному краї називають «націстом-пєтлюравцем»).--Даринка Когутяк (обговорення) 17:18, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- З етичних причин, я не голосуватиму по статті, та попрошу дописувачів-рецензентів аби вони, віднайшовши моїх помилок, давали про це знати на сторінці обговорення.--Даринка Когутяк (обговорення) 17:18, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
За кого/що | ![]() |
![]() |
![]() |
%за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Черкасенко Спиридон Феодосійович | 8 | 1 | 0 | 88.89% | 19 жовтня 2012 | 14 днів | завершено | 2 листопада 2012 |
За:
- --Bulka UA (обговорення) 18:36, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Стаття справді непогана. Хотілося б трохи більшого вступу. --Oleg Kalush (обговорення) 18:59, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Mcoffsky (обговорення) 11:37, 22 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Zheliba (обговорення) 11:46, 22 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Danzig82 (обговорення) 19:24, 22 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- один шаблон чого вартує. І попри не зовсім енциклопедичний стиль статті (забагато чуттєвості) - віддаю голос за добру роботу! --Helgi (обговорення) 19:19, 23 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- ну що я вже пороблю з тим стилем...мама каже, що то гени (самі знаєте чиї:). Ось два дні тому на відкритому уроці: велика начальниця освіти встала посеред класу, подякувала за змістовний урок та попросила: «аби менше було творчого діалогу між учителем та ученицею, бо решту дітей були лише присутні, на уроці» потім вона попросила класний журнал, і невдовзі покликала решту тьоть, а вони вже вголос усьому класу рахували мої оцінки - виявилося 27 відмінних оцінок за 12 уроків Зарубіжної літератури (від 1 вересня - коли в решту й 4 не набереться). Може то така моя вада - красне слово і літературність, то скажіть одразу - пробуватиму щось мінятись. А ще дуже Вам дякую, що помітили мій стиль, як чуттєвий, бо він мені справді більше імпонує за одноманітно-одинаковиий з простими реченнями та переліками (забитих голів, відзнятих фільмів та книжок). Дякую вам за оцінку.--Даринка Когутяк (обговорення) 17:37, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Скромненько...) Але це наша шкільна біда. Працюють одиниці, а іншим нічого не треба. В більшості звичайних шкіл так, лиш в школах нового типу дещо інакша ситуація (де набір в класи йде спеціальний). Мені це знайоме, я ще вчорашній школяр. Хоча мої старання так результативно не оцінювали). Хоча це неправильно. Потім такі учні можуть стати ізгоями, або самі занадто відокремляться від свого оточення, школа деградує! І діти теж. Такі повідомлення повинні тільки засмучувати, так не повинно бути. В школі повинна бути певна конкуренція, а не повний пофігізм. Це шкодить самим же старанним учням, які ще навчаються у школі. Вони працюють одні, не мають співрозмовників, конкурентів, формується комплекс !!!!!я все знаю!!!!. Це шкодить, коли людина потім стикається з іншими людьми, фахівцями чи просто обізнаними в спільній сфері діяльності. А творчий діалог між вчителями та учнями обов'язковий. Мінятись непотрібно, просто місцями зменшити свій порив (залежно від теми, для даної теми нормально). Потрібно ж користуватись можливостями нашої мови. Втрачати чи обмежувати такий талант небезпечно і шкідливо. Красне слово - то не вада. Росте творча людина. І старанна. -- Балакун (обговорення) 08:42, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Ви праві на всі 200%, уже потроху починається у класі така градація... та скажу вам по секрету, мене виручає надмірна кількість "роблених відмінників" (діток учительок та начальників - маємо таких 4:) - а вони такі дубовііііі-Ї, що доводиться класу, та й вчителям, покладатися на кількох таких, як я (шо правда - то не гріх). І ви праві, що низький рівень класу звужує і моє спілкування, тому доводиться надолужувати іншими формами (музикою, інтернетом, спортом). Тато каже, що теперішня шкільна культура дуже змінилася, всі стали "сам за себе" і шукають вигоду - тому якось так вийшло що надто не заглиблююся в шкільну атмосферу... і поки все ще добре. І ви праві, мінятися не буду, бо маю перед очима Орисю Яхневич - справжніх героїв духу, і це спонукає міняти (до кращого) інших і самій черпати все краще (як мож більше) - і як тут не бути емоційною?? --Даринка Когутяк (обговорення) 12:14, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Скромненько...) Але це наша шкільна біда. Працюють одиниці, а іншим нічого не треба. В більшості звичайних шкіл так, лиш в школах нового типу дещо інакша ситуація (де набір в класи йде спеціальний). Мені це знайоме, я ще вчорашній школяр. Хоча мої старання так результативно не оцінювали). Хоча це неправильно. Потім такі учні можуть стати ізгоями, або самі занадто відокремляться від свого оточення, школа деградує! І діти теж. Такі повідомлення повинні тільки засмучувати, так не повинно бути. В школі повинна бути певна конкуренція, а не повний пофігізм. Це шкодить самим же старанним учням, які ще навчаються у школі. Вони працюють одні, не мають співрозмовників, конкурентів, формується комплекс !!!!!я все знаю!!!!. Це шкодить, коли людина потім стикається з іншими людьми, фахівцями чи просто обізнаними в спільній сфері діяльності. А творчий діалог між вчителями та учнями обов'язковий. Мінятись непотрібно, просто місцями зменшити свій порив (залежно від теми, для даної теми нормально). Потрібно ж користуватись можливостями нашої мови. Втрачати чи обмежувати такий талант небезпечно і шкідливо. Красне слово - то не вада. Росте творча людина. І старанна. -- Балакун (обговорення) 08:42, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- ну що я вже пороблю з тим стилем...мама каже, що то гени (самі знаєте чиї:). Ось два дні тому на відкритому уроці: велика начальниця освіти встала посеред класу, подякувала за змістовний урок та попросила: «аби менше було творчого діалогу між учителем та ученицею, бо решту дітей були лише присутні, на уроці» потім вона попросила класний журнал, і невдовзі покликала решту тьоть, а вони вже вголос усьому класу рахували мої оцінки - виявилося 27 відмінних оцінок за 12 уроків Зарубіжної літератури (від 1 вересня - коли в решту й 4 не набереться). Може то така моя вада - красне слово і літературність, то скажіть одразу - пробуватиму щось мінятись. А ще дуже Вам дякую, що помітили мій стиль, як чуттєвий, бо він мені справді більше імпонує за одноманітно-одинаковиий з простими реченнями та переліками (забитих голів, відзнятих фільмів та книжок). Дякую вам за оцінку.--Даринка Когутяк (обговорення) 17:37, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Чудова стаття! Проте стиль емоційний! Вікіпедія ж то має бути серйозною (головне, щоб не занадто) енциклопедією. Місцями емоційність статті просто перекриває її вміст (звертаєш увагу як написано, а не що). Відразу видно що писала творча натура в піднесеному настрої. Для доброї статті годиться. Для статті про письменника така емоційність навіть може бути бажана (а закони фізики емоційно змальовувати непотрібно). І ще! У розділі Перші кроки в освіті є речення: "Якщо школа давала вибіркові знання та акцентувалися релігійна й російсько мовна орієнтація — то, знання української мови він виніс з батьківської хати..." Хіба російсько мовний не одне слово? Мені здається. що це прикметник (орієнтація Яка? — російськомовна, релігійна). Чи я помиляюся? -- Балакун (обговорення) 08:42, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Дякую за пораду і помилку свою виправила. Стиль, і знову стиль!? - просто я пишучи, про Черкасенка, перечитала два томи його поезій та кілька книжок прози і дуже багато почерпнула літературних форм звідти. І все це мене надихнуло скористатися тим усім (як за автором) - і якщо вже всі підмітили цю емоційність... то значить треба віддати належне Спиридону Черкасенку, а вже потім мені. Ну а пізніше, я собі надумала (і тітка+бабця підтримали) щоби продовжувати писати літературні статті саме в такому літературному стилі (а ті читачі, навіть письменники-літератори - ще більше підтримали і відправляли мені листи - аби продовжувала так робити - «бо саме так має виглядати оповідка про письменників, а про футболістів - має бути зовсім інакше»). Загалом, тато, позавчора, заспокоїв мене - «бо проблема не в стилі, а в дуже Великому Словесному обмеженню сучасної української пишучої братії - яким легше послуговуватися повсякденними тривіальними формами, забуваючи про різнобарвність та пластичність української мови . Уже як казахи та мордва - без префіксів та вставних слів живуть - одна гламуро-інжинерно-базарна мова» (вибачайте за цю довгу татову цитату, вона вас не стосується - а так, назагал). Тато мені дав завдання - написати статтю про Закони Ньютона - в літературному стилі - «тоді вони від тебе відчепляться»... ото ріхтуюся:). Ще раз, дякую за підтримку й, принагідно, Вам бажаю - Наснаги!--Даринка Когутяк (обговорення) 11:26, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Дякую)! Вона мені знадобиться. Згоден з вами. І все ж приємно було прочитати вашу статтю, переважно тепер я в науковій сухій мові знаходжуся). -- Балакун (обговорення) 12:12, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Дякую за пораду і помилку свою виправила. Стиль, і знову стиль!? - просто я пишучи, про Черкасенка, перечитала два томи його поезій та кілька книжок прози і дуже багато почерпнула літературних форм звідти. І все це мене надихнуло скористатися тим усім (як за автором) - і якщо вже всі підмітили цю емоційність... то значить треба віддати належне Спиридону Черкасенку, а вже потім мені. Ну а пізніше, я собі надумала (і тітка+бабця підтримали) щоби продовжувати писати літературні статті саме в такому літературному стилі (а ті читачі, навіть письменники-літератори - ще більше підтримали і відправляли мені листи - аби продовжувала так робити - «бо саме так має виглядати оповідка про письменників, а про футболістів - має бути зовсім інакше»). Загалом, тато, позавчора, заспокоїв мене - «бо проблема не в стилі, а в дуже Великому Словесному обмеженню сучасної української пишучої братії - яким легше послуговуватися повсякденними тривіальними формами, забуваючи про різнобарвність та пластичність української мови . Уже як казахи та мордва - без префіксів та вставних слів живуть - одна гламуро-інжинерно-базарна мова» (вибачайте за цю довгу татову цитату, вона вас не стосується - а так, назагал). Тато мені дав завдання - написати статтю про Закони Ньютона - в літературному стилі - «тоді вони від тебе відчепляться»... ото ріхтуюся:). Ще раз, дякую за підтримку й, принагідно, Вам бажаю - Наснаги!--Даринка Когутяк (обговорення) 11:26, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Добре знайома зі змістом статті, тому "за".--Учитель Обг 15:56, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Проти:
- Стиль (Ім'я народного вчителя та письменника Спиридона Черкасенка у радянські часи було викреслене з літературного процесу й заборонене на території України від початку 1920-х років (у вступі!), внаслідок чого й потерпав від царських прислужників, які бачили в цьому ще один доказ його неблагонадійності, Ласий до знань, Спиридон Черкасенко черпав усе що діється в семінарії.). Про події минулого написано в теперішньому часі. --Lexusuns (обговорення) 11:46, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Дядьку Lexusuns, я щось Вас не зрозуміла (і тітка редакторша книжок із Шевченківської премії теж).
- 1- Про «стиль» як і про «смаки» ні з ким не сперечаюся (мама казала, що «стиль» та «смак» формуються від ранніх років середовищем та родиною) - тому мій смак поки що формується літературою українською, а стиль музикою та звичаями українськими і, здається, що в цій статті я не виходила за рамки - бо писала про українського літератора і мені помагали притримуватися літературного стилю - з цитатами, джерельними-уточненнями, і численною модальністю (тепер знаю що то таке - і проголосую за роботу того дядька, знизу). Може коли почну більше на хлопців-футболістів заглядати - то й стиль мій буде трішки футбольним (забив голів, виграв кубків, мільонів заробив), як у діда мого футбольного-статистика.
- 2- Ласий до знань, Спиридон Черкасенко черпав (присудок, відповідає на питання «що робив?» - у минулому часі) усе що діється (може вас зплутало це - бо можна було і "ялося" і "ється" - ) в семінарії.
- 2- внаслідок чого й потерпав (присудок, відповідає на питання «що робив?» - у минулому часі) від царських прислужників, які бачили (присудок, відповідає на питання «що робили?» - у минулому часі) в цьому ще один доказ його неблагонадійності.
- сьогодні провіряла майже весь текст - віднайшла лише одне речення із дієприслівником теперішнього часу, завтра ще раз перепровірюся. Дякую за ваші поради та висловлену оцінку--Даринка Когутяк (обговорення) 18:03, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Мені здається, пан Lexusuns мав на увазі, що Вікіпедія — це енциклопедія, тому при написанні статей потрібно дотримуватись енциклопедичного стилю. У вимогах до оформлення статей (ВП:СТИЛЬ) сказано: «Стиль статей має бути енциклопедичним. Виклад матеріалу не можна подавати від першої особи. Не варто вживати простомовні вислови», «В енциклопедії будь-які емоції є зайвими.». Не розцінюйте мою репліку, як голос проти. Ваша праця дуже ґрунтовна, стаття справді заслуговує звання «доброї», але варто надати їй більш енциклопедичного стилю. --Steve (обговорення) 18:56, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Ваші зауваження панове виїденого горіха не варті. Вам не здається? --Bulka UA (обговорення) 10:56, 25 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Утримуюсь:
Підсумок: Статтю обрано доброю. --Acedtalk 19:45, 2 листопада 2012 (UTC)[відповісти]
Пропонує: --Рома (обговорення) 11:50, 19 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
За кого/що | ![]() |
![]() |
![]() |
%за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Модальник | 6 | 1 | 3 | 85.71% | 19 жовтня 2012 | 14 днів | завершено | 2 листопада 2012 |
За:
- --Рома (обговорення) 11:50, 19 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- може, я ще багато чого не навчилася, але завдяки цій статті я дізналася більше, аніж на уроках, про модальники. І тепер уже точно знаю - чим я зловживаю, пишучи свої твори і чому вони декотрим, відстаючим, однокласникам - не зрозумілі. Учора читала і ще кілька раз перечитаю статтю - Дякую Вам.--Даринка Когутяк (обговорення) 18:13, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Знаю на власному досвіді, як важко написати статтю щоб «догодити всім». Тож най буде «За». Серед зауважень «проти» тільки «малий розмір»
, інших зауважень ніби немає. Статтю зрештою можна й доповнити. --Масіму (обговорення) 18:33, 26 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- P.S. Прохання також прислухатись до слушних порад інших користувачів в «утримаюсь», --Масіму (обговорення) 18:43, 26 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- --yakudza 22:06, 26 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- За. Прошу Вас дослухатись до зауважень Дядька Ігоря. --Steve (обговорення) 19:15, 27 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Але додайте джерела до розділу «Модальник в інших мовах». --Acedtalk 18:29, 28 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Проти:
- Малий розмір. --Lexusuns (обговорення) 11:49, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- я щось не розумію, може допоможете? А де в правилах та критеріях написано про розмір статті, яка може стати доброю?? Покажіть мені! --Рома (обговорення) 12:27, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Ось знайшов декілька статей, які в байтах за розміром однакові, але вони були обрані в добрі статті. Дивіться: Камбарка, Стрітенська церква (Київ), Кубанець (канонерський човен).
- Дозволю собі ще раз втрутитись. Ось стаття де трохи більше 10 байт - англ. Ask and Embla. Існують статті, предмет якої, можна повністю описати в тих 10 байтах. Але вимоги до якості статей підвищились навіть за останні 2 роки, не кажучи вже про період з 2008 року, в якому Ask and Embla номінувалася. --Масіму (обговорення) 18:24, 28 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Ось знайшов декілька статей, які в байтах за розміром однакові, але вони були обрані в добрі статті. Дивіться: Камбарка, Стрітенська церква (Київ), Кубанець (канонерський човен).
- я щось не розумію, може допоможете? А де в правилах та критеріях написано про розмір статті, яка може стати доброю?? Покажіть мені! --Рома (обговорення) 12:27, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Утримуюсь:
А чи не маленька ця стаття для доброї?--Масіму (обговорення) 13:38, 19 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]- Ні, не маленька. --Рома (обговорення) 16:06, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Вставлені зображення мають неповну інформацію. З повагою, --Zheliba (обговорення) 07:04, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Чому саме вони мають не повну інформацію?? --Рома (обговорення) 16:06, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Відсутні Джерело, Час створення, Автор зображення. З повагою, --Zheliba (обговорення) 16:52, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Якщо проблема тільки в цьому, то вона вже виправлена. --Рома (обговорення) 17:59, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Відсутні Джерело, Час створення, Автор зображення. З повагою, --Zheliba (обговорення) 16:52, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Мені здається, що автором обкладинки є не фотограф, який її сфотографував, а художник, який її намалював. З повагою, --Zheliba (обговорення) 15:44, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Чому саме вони мають не повну інформацію?? --Рома (обговорення) 16:06, 21 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. --Рома (обговорення) 12:39, 28 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Мені ця стаття подобається прозорістю викладення матеріалу. Слово модальник, яке є, вочевидь, неологізмом, мені теж подобається. Однак, чомусь складається враження, що стаття щось приховує. Звучить непереконливо. Чи не оригінальне дослідження це? Зміна назви не пішла на користь. Значна частина взята з російської книжки, в якій такий термін не вживається. Пропоную ось що. Поміняти назву назад на модальник, причепити французькі інтервікі fr:modalisateur і відоповідно англійський disjunct. Французька стаття не більше, ніж стаб, але в румунській є приклади з різних мов, які можна чудово скопіювати. Тоді російський аналіз не випиратиме, а буде доречним. Як на мене це покращило б статтю. --Дядько Ігор (обговорення) 15:42, 24 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
- Дякую за конструктивні зауваження, дійсно ваша пропозиція доречна, і вона буде втілена найближчим часом. --Рома (обговорення) 09:37, 28 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Так Зроблено. --Рома (обговорення) 10:08, 28 жовтня 2012 (UTC)[відповісти]
Підсумок: Статтю обрано доброю. --Acedtalk 19:45, 2 листопада 2012 (UTC)[відповісти]