Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2013-01-11
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Дискусія про струну 1—4—0
[ред. код]Пропонує: Переклав цікаву статтю з російської вікіпедії. Подальше доробку хочу робити у процесі номінації. Україномовної літератури з предмету не знайшов, дякуватиму за допомогу у пошуку. Сподіваюсь, що ця номінація якщо навіть не дасть офіційний статус доброї, то піде на користь статті, та дозволить її покращити. --Ґієї (обговорення) 12:50, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Дискусія про струну | 1 | 4 | 0 | 20% | 7 січня 2013 | 4 дні | завершено | 11 січня 2013 |
- За:
- Проти:
- Російська стаття, можливо, й добра, але наша, на жаль, автопереклад. Будь ласка, не користуйтесь машинним перекладом для написання статтях, щоб у вас не виходило в так званих cоболевскіх просторах, що представляють собою поповнення простору неперервних функцій за деякій спеціальній метриці. Стаття повинна бути написана літературною українською мовою, а не машинноперекладеним суржиком — NickK (обг.) 18:46, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- погоджуюсь з NickKом. Місцями дуже важко зрозуміти, про що йдеться, не підглядаючи в російський оригінал(там теж не ідеальний опис). І це не зважаючи на те, що з матаналізом/матфізикою я дружу досить давно. З літературою на жаль теж не допоможу, бо не знаю української книги з історії математики/фізики на пристойному рівні. Вчені - народ лінивий і перекладати те, що і так добре читається - не хочуть. Єдина надія на якихось студентів котрим набридне такий стан речей і вони візьмуться за переклад класиків. Тому за статтю Вам плюс і подяка від мене в будь-якому випадку. Але для доброї ще трохи зарано. Потрібно хоча б зробити так, щоб вона не була схожа на однояйцевого близнюка російської версії --zmi (обговорення) 23:53, 8 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Якщо переклад неякісний, то це без сумніву аргумент. Але якщо стаття схожа на іноземну, то про це в критеріях нічого не сказано. В іншомовній вікі могли щось пропустити, стаття могла застаріти і такі значимі моменти могли б виплисти на номінації.--Kusluj (обговорення) 16:18, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Не полюбляю перекладів, хоча коли тільки-но розпочинав свою діяльність у Вікі, сам «бавився» в таке. Це якась українська вікі-хвороба)) --О. Погодін (обговорення) 12:29, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Прошу мене вибачати, що я вам заперечую, але в критеріях нічого не сказано про переклади. Більше того все більш менш добре з укрвікі досить оперативно перекладається на ру--Kusluj (обговорення) 16:18, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- це точно - мій алювій злизали і не вдавилися (на здоров'я) :))) --Helgi (обговорення) 17:22, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Хм, я думаю, що Ви не станете заперечувати й те, що в нас "злизують" з росВікі набагато частіше)) --О. Погодін (обговорення) 19:38, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- це точно - мій алювій злизали і не вдавилися (на здоров'я) :))) --Helgi (обговорення) 17:22, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Прошу мене вибачати, що я вам заперечую, але в критеріях нічого не сказано про переклади. Більше того все більш менш добре з укрвікі досить оперативно перекладається на ру--Kusluj (обговорення) 16:18, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Напрошується аналогія з культом карго. Папуаси з кокосових пальм і соломи будують точні копії злітно-посадкових смуг, аеропортів і радіовеж, вірячи в те, що ці споруди залучать транспортні літаки, заповнені вантажем. В нашому випадку зробили точну копію російської «доброї» статті, вірячи, що й ця такою ж стане. Добра стаття має бути написана на основі авторитетних джерел. Росвікі такою не є. --Олег (обговорення) 20:51, 9 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- А як же перекладені паперові книжки? або гіпотетичний переклад енциклопедії Британіка?--Kusluj (обговорення) 12:29, 10 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Якщо книжка отримала нагороду, то її переклад ніколи не отримає тієї ж самої нагороди. Енциклопедія Британіка — авторитетне джерело, написана фахівцями. Перекладена з неї стаття (якщо Вам дозволять її дослівно перекласти) гіпотетично може отримати статус доброї. Росвікі, як і будь-яка інша — не АД, бо статті може писати будь-хто, фаховість редакторів довести не можна. Якщо я правильно зрозумів Ваші запитання. --Олег (обговорення) 16:49, 10 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- А як же перекладені паперові книжки? або гіпотетичний переклад енциклопедії Британіка?--Kusluj (обговорення) 12:29, 10 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Підсумок: Знято з номінації, оскільки чотири користувачі висловили проти статті аргументовані зауваження, в той час, як «за» проголосував тільки номінатор. Крім того, стаття не повністю відповідає критеріям (слід провести її ґрунтовну вичитку). --Acedtalk 12:36, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
Прапор Естонії 11—0—0
[ред. код]Пропонує: Протягом півтора місяці (з тижня українсько-естонської співпраці) працював, збирав, оформлював, вичитував. Зараз пропоную до вашої уваги. --Lystopad (обговорення) 20:00, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Прапор Естонії | 11 | 0 | 0 | 100% | 4 січня 2013 | 7 днів | завершено | 11 січня 2013 |
- За:
- --Lystopad (обговорення) 20:00, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Гарна робота; кілька дрібних зауважень висловив нижче. --Acedtalk 20:42, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Mcoffsky (обговорення) 22:04, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Mini@ 22:43, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Чудово. В перспективі для обраної статті можна добавити матеріал з Вкісховища.--Zheliba (обговорення) 08:41, 5 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Shao (обговорення) 12:42, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Масіму (обговорення) 13:17, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --О. Погодін (обговорення) 19:44, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Danzig82 (обговорення) 11:17, 8 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Oleg Kalush (обговорення) 18:38, 8 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Pvladko (обговорення) 20:15, 10 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Більшість дрібних орфографічних і пунктуаційних помилок виправив, але два моменти хочу уточнити.
- Двічі вживається слово «розвивається» щодо прапора. Мається на увазі «розвівається»?
- Чергуються «стягу» і «стяга». Мій орфографічний словник чомусь цього слова не подає, тому залишаю це виправлення вам. --Acedtalk 20:42, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Обидва Так Зроблено + виправив «прапору» на «прапора». --Lystopad (обговорення) 22:30, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: Статус доброї присвоєно. --Acedtalk 12:36, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
Візантійський флот 7—0—0
[ред. код]Пропонує: --Mcoffsky (обговорення) 19:58, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Візантійський флот | 7 | 0 | 0 | 100% | 3 січня 2013 | 8 днів | завершено | 11 січня 2013 |
- За:
- --Mcoffsky (обговорення) 19:58, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Danzig82 (обговорення) 20:18, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Pvladko (обговорення) 02:21, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Гарна робота, ось тільки було б непогано додати розділ про роль флоту, який є в ЕнВікі. --Acedtalk 20:48, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Дякую! Перечитував ще раз розділ "роль флоту...". Мені все ж здається, що все це висвітлено у вступі та в "історичному" розділі. Хоча, з іншого боку, можна було б і окремо про це написати. Одним словом, я поки для себе не вирішив (це не лінь ). З повагою, --Mcoffsky (обговорення) 22:02, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Стиль часто публіцистичний чи науково-популярний. І це додає обсягу.--Білецький В.С. (обговорення) 07:59, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Зроблена велика робота. Сторінка, як мінімум, заслуговує статус "Доброї". Вітаю автора і всіх вікіпедистів з Різдвом Христовим!) З повагою --О. Погодін (обговорення) 12:49, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Oleg Kalush (обговорення) 18:42, 8 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Дякую за статтю на таку цікаву тему. Я поки що не читав (але обов'язково прочитаю), проте якось насторожує створення статті одразу на 200 тисяч байтів. Наскільки я зрозумів, це переклад російської статті, яка у свою чергу є перекладом англійської версії (якщо неправильно, пробачте). Так-от, маю питання. Ви використовували при створенні статті автоматичні перекладачі? --Acedtalk 20:19, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Ніколи не використовую автоматичні перекладачі, бо з ними більше мороки, ніж перекласти самостійно. Особливо, коли перекладаєш з англійської. За кістяк узяв російську версію, але деякі розділи (які в РуВікі не прописані взагалі або прописані не досить гарно) переклав безпосередньо з ЕнВікі. З повагою, --Mcoffsky (обговорення) 21:52, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Дякую. --Acedtalk 20:48, 4 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Ніколи не використовую автоматичні перекладачі, бо з ними більше мороки, ніж перекласти самостійно. Особливо, коли перекладаєш з англійської. За кістяк узяв російську версію, але деякі розділи (які в РуВікі не прописані взагалі або прописані не досить гарно) переклав безпосередньо з ЕнВікі. З повагою, --Mcoffsky (обговорення) 21:52, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: Статус доброї присвоєно. --Acedtalk 12:36, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
Пропонує: Стаття неодноразово покращувалась, зібраний великий фактажний, ілюстративний та джерельний матеріал. Досліджене та побудоване генеалогічне дерево Миклух. Є однією з найповніших статей про вченого в порівнянні з іншими іншомовними на Вікі. --Pvladko (обговорення) 11:29, 27 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Миклухо-Маклай Микола Миколайович | 11 | 0 | 0 | 100% | 27 грудня 2012 | 15 днів | завершено | 11 січня 2012 |
- За:
- --Pvladko (обговорення) 11:29, 27 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- Гарна робота. З повагою --О. Погодін (обговорення) 13:08, 27 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- --The Closer (обговорення) 14:12, 27 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Pavlo1 (обговорення) 09:55, 29 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Bulka UA (обговорення) 09:09, 30 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Geohem 18:44, 2 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Zheliba (обговорення) 09:13, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Mcoffsky (обговорення) 12:39, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Білецький В.С. (обговорення) 07:44, 7 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Вальдимар 06:23, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- --Acedtalk 12:23, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Проти:
# Багато мовних та стилістичних помилок. Ось одне речення: Музеї Маклея в Сіднейському університеті пам'ятник — погруддя мандрівника, та спричинив надання парку в околиці Сіднея Берчґров (англ. Birchgrove) імені Миклухи-Маклая. --Вальдимар 14:38, 27 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- Ви не перший, хто неуважно (вибірково) читає матеріал. Реченням вище наведене посилання на Музей Маклея (англ. Macleay Museum) — саме так. Спричинив замінив на ініціював. Дякую за зауваження. Чекаю наступних, які допоможуть зробити статтю краще. --Pvladko (обговорення) 00:22, 28 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- Там помилок багато, я просто останню, яку побачив навів за приклад. Виправляйте. Я лише один розділ підправлю. --Вальдимар 12:58, 28 грудня 2012 (UTC)[відповісти]
- Підкоригував трохи один розділ, пізніше продовжу. Візьміть це за основу та виправте інші розділи. Як приклад можу запропонувати схожу статтю Навколосвітня подорож Чарлза Дарвіна. Найбільша проблема, що Ви подаєте дії не в минулому часі, а у теперішньому, тобто слід писати він здійснив подорож, а не він подорожує. Також існує проблема з стилістикою побудови речень — Ви намагаєтесь подати текст як щоденник подорожі, але слід писати загальним читабельним текстом. Я розумію, що робота гарна і масивна, але не досконала в оформленні. Звичайно, користувачі, які вже проголосували За, свій голос не змінять, але роботу слід гарно вичитати та доробити. І тоді вона стане ще однією родзинкою географічних досліджень на теренах Вікіпедії. --Вальдимар 15:05, 3 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Чудово! Автор нормально віднісся до критики та виправив наявні помили, на які я вказував. За це моя повага до нього зросла. Тому голос переношу до верхньої групи користувачів. Одне прохання на останок - вкажіть будь ласка роки в розділі Член товариств, щоб було відомо з якого саме року він є членом різних товариств. Дякую за роботу. -- 06:23, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Інформація про членство в різних наукових товариствах взята з відкритих джерел — здебільшого це газетні публікації, в яких побіжно згадується цей факт, або про це пише сам Миклуха-Маклай. Спробую знайти більш докладну інформацію. --Pvladko (обговорення) 10:23, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Чудово! Автор нормально віднісся до критики та виправив наявні помили, на які я вказував. За це моя повага до нього зросла. Тому голос переношу до верхньої групи користувачів. Одне прохання на останок - вкажіть будь ласка роки в розділі Член товариств, щоб було відомо з якого саме року він є членом різних товариств. Дякую за роботу. -- 06:23, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Підсумок: Зауваження до статті висловлював тільки Вальдимар, але він зазначив, що вони виправлені і переніс голос у секцію «за». Підтримка в номінації більш ніж достатня, тому статус присвоєно. Дрібні поправки (роки членства у товариствах) можна внести й після обрання. --Acedtalk 12:36, 11 січня 2013 (UTC)[відповісти]