Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2015-05-29
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Пропонує: Стаття про ботанічний сад Хмельницького національного університету та єдиний ботанічний сад у місті Хмельницькому. Історія виникнення та створення експозицій. Я є автором цієї статті. З повагою, --Alina Vozna (обговорення) 04:55, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Ботанічний сад Хмельницького національного університету | 7 | 0 | 0 | 100% | 19 травня 2015 | 10 днів | завершено | 29 травня 2015 |
- За:
- --Alina Vozna (обговорення) 04:55, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Volodymyr D-k (обговорення) 05:37, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Jphwra (обговорення) 10:09, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Чудові зображення --Andrew J.Kurbiko (обговорення) 23:24, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Sergey Tsvigun (обговорення) 12:59, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Mcoffsky (обговорення) 18:17, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Варто було по сторінках давати посилання, але як для доброї зійде, головне, щоб посилання були--TnoXX parle! 14:57, 28 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Як особа, яка певним чином долучилася до розвитку ботсаду (я там саджанці колись носив ), залишу кілька зауважень. 1) площа. Вказано, що вона становить 2,21 га. Яку територію тут враховано? Якщо ту, що між 5 корпусом і 4 гуртожитком, тоді може бути; але мені здається, що пізніше до нього включили й інші території (напр., перед 4 корпусом) і тепер вона є більшою. 2) шаблон-картка. Ви використали «ботанічна пам'ятка природи», але більш відповідною буде картка природоохоронної території. 3) Розчистили водойми та річки — на всій території ХНУ є лише одне болітце і безіменний струмочок, який з нього витікає. 4) Виконання робіт, які впливають на функціонування ботанічного саду, покладене на структурні підрозділи, що відносяться до адміністративно-господарської частини університету та службу охорони — насправді все координує кафедра екології ХНУ, а про неї в статті зовсім не згадано. Тут моє побажання — дописати про кафедру, про те, що в саду практикуються студенти-екологи і написати, хто, власне, є очільником ботсаду. З повагою, --Volodymyr D-k (обговорення) 10:09, 19 травня 2015 (UTC).[відповісти]
- На рахунок шаблона повністю погоджуюсь, все виправлено, територія вказана та, що є охоронною згідно наказу. Про очільника ботсаду є інформація у перших абзацах :) А ось про кафедру екології буде дописано. --Alina Vozna (обговорення) 12:24, 20 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- 5) В розділі «Створення експозицій» маємо «Проект був розроблений працівниками ботанічного саду та кафедри ландшафтної архітектури». Варто уточнити, працівниками якого вузу — ХНУ чи Лісотехнічного. --Volodymyr D-k (обговорення) 05:37, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Уточнення зроблене--Alina Vozna (обговорення) 10:26, 23 травня 2015 (UTC) Також щойно робила ще виправлення по вашим зауваженням: 1) Тепер вказана загальна території та та, що охороняється законом. Не уся площа ботанічного саду ХНУ є природоохоронною.--Alina Vozna (обговорення) 11:35, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- 5) В розділі «Створення експозицій» маємо «Проект був розроблений працівниками ботанічного саду та кафедри ландшафтної архітектури». Варто уточнити, працівниками якого вузу — ХНУ чи Лісотехнічного. --Volodymyr D-k (обговорення) 05:37, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- На рахунок шаблона повністю погоджуюсь, все виправлено, територія вказана та, що є охоронною згідно наказу. Про очільника ботсаду є інформація у перших абзацах :) А ось про кафедру екології буде дописано. --Alina Vozna (обговорення) 12:24, 20 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Маю зауваженя щодо використання джерел. Наприклад, у використаних джереал вказана ця книжка → Ботанічний сад Хмельницького національного університету за редакцією Казімірової. Чому б тоді не додати трохи приміток з тої книжки. Наприклад, вказано, що на території ботанічного саду зростає понад 20 тис. рослин. Сюди не помішало б поставити приміточку на сторінку чи на інше джерело. Одним словом, стаття мені подобаєттся і я проголосую за, але мені потрібно розуміти для чого наявне те чи інше джерело в статті.--TnoXX parle! 11:38, 21 травня 2015 (UTC) TnoXX, зробила виправлення по вашим зауваженням та додала примітки з джерел.--Alina Vozna (обговорення) 11:32, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Доброго дня. В книзі "Ботанічний сад Хмельницького національного університету за редакцією Казімірової" багато тверджень співпадає з джерелом "Книга Казімірова Л. П. Ботанічний сад університету / Л. П. Казімірова / Матеріально-технічна база в освітній діяльності: зб. наук.-метод. пр. / за заг. ред. М. Є. Скиби, С. Г. Костогриза. — Хмельницький: ХНУ, 2012. — 95 — 103 с", на яку можна вказати онлайн-посилання, саме тому був вказаний другий варіант, щоб можна було перевірити ці дані. :) Я врахую ваші зауваження і в понеділок-вівторок додам примітки ще й з першої книги. Дякую вам :) --Alina Vozna (обговорення) 10:34, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Загалом стаття сподобалась, але на однозначний плюс поки що не дотягує. Зауваження: 1) автор страждає на еритрофобію, тому в одному й тому ж реченні вибірково вікіфікує лише «сині» посилання, а «червоні» пропускає, хоча соромитися тут нема чого; 2) червоні посилання виявляються переважно назвами рослин, зкалькованими з російської мови, отже чудово шукаються в руВікі, а звідти легко знайти і українські відповідники — зрештою майже все «синіє» ;) Я повиправляла, але цю роботу повинен виконувати започатковувач статті; 3) інформації багато, проте вона не надто добре структурована: деякі факти повторюються двічі, в описі Японського саду головна композиція описана останньою, так само загубилися в середині розділу статистичні дані про кількість різних видів, а такі узагальнюючі факти мають бути на самому початку; 4) шкутильгає стиль — багато речень можна скоротити, а лаконічність — сестра таланта; 5) в посиланнях на одне й те саме джерело бажано скорочувати текст всередині name="", хоча я й сама лише недавно відкрила для себе цю можливість :)
- На перший погляд зауважень багато, але то такі недоліки, які швидко усуваються, якщо людині показати, як треба робити. Передивіться ще раз мої редагування, може ще щось відшліфуєте. З повагою, --Nina Shenturk (обговорення) 13:06, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Доброго дня, щойно зробила деякі правки в статті: зробила "червоні" посилання, інформацію про кількість видів перенесла на початок розділу, деякі речення скоротила. --Alina Vozna (обговорення) 13:16, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- На перший погляд зауважень багато, але то такі недоліки, які швидко усуваються, якщо людині показати, як треба робити. Передивіться ще раз мої редагування, може ще щось відшліфуєте. З повагою, --Nina Shenturk (обговорення) 13:06, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
Підсумок: стаття отримала статус доброї--TnoXX parle! 18:10, 29 травня 2015 (UTC)[відповісти]
Jagdgeschwader 26 12—0—0
[ред. код]Пропонує: стаття про одну з найвідоміших авіаційних ескадр Люфтваффе, що билася на Західному фронті за часів Другої світової війни. Спроба заповнити пробіли в статтях про авіацію та військові формування. У нас, на жаль, їх практично немає, на відміну від англійської, де 238 добрих статей з цієї теми. З повагою, --OlegVDV68 03:15, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Jagdgeschwader 26 | 12 | 0 | 0 | 100% | 16 травня 2015 | 13 днів | завершено | 29 травня 2015 |
- За:
- --OlegVDV68 03:15, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Заслуговує 100% --Jphwra (обговорення) 07:14, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Дійсно заслуговує. --Yukh68 (обговорення) 07:19, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Відмінна стаття --DENAMAX (обговорення) 13:13, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Обома руками! --Mcoffsky (обговорення) 18:12, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Гарно --Lukian (обговорення) 15:29, 17 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Alex Kushnir (обговорення) 06:41, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Sergey Tsvigun (обговорення) 10:29, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Цікава. --Fessor (обговорення) 08:01, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Nickispeaki (обговорення) 10:04, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --TnoXX parle! 13:03, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Ґрунтовна стаття --Krupolsky (обговорення) 19:42, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Треба перенаправлення Шлагетер (авіачастина) чи якось так і 26-а винищувальна ескадра. --93.73.177.52 13:34, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Список асів був би не зайвим. Та й по роках кулькість перемог та втрат. Нема? --Sas1975kr (обговорення) 10:23, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Стосовно даних за асів гешвадера та кількість перемог можливо додати, але думаю, це буде занадто велика стаття. Список можна подивиться тут. З повагою, --OlegVDV68 12:59, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- В принципі можна створити окремий список, а в цій статті дати лише загальну «статистику»--TnoXX parle! 13:03, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Стосовно даних за асів гешвадера та кількість перемог можливо додати, але думаю, це буде занадто велика стаття. Список можна подивиться тут. З повагою, --OlegVDV68 12:59, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Помилок купа. Йдемо по тексту.--ROMANTYS (обговорення) 15:49, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Преамбула: «билася на Західному фронт(ов)і Другої світової війни» — можливо, виділене зайве і має бути «фронті»? --ROMANTYS (обговорення) 15:03, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «останній виліт проти англійців здійснила за день до капітуляції» чого? — може б уточнити дату, бо, скажімо, наскільки знаю, німці в Італії капітулювали раніше 8.05.1945 --ROMANTYS (обговорення) 15:03, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «Новий двигун істотно поліпшив характеристики винищувача — максимальна швидкість збільшилася до 550 км/год, а практична стеля до 10 500 м.» — поліпшив в порівнянні з яким?--ROMANTYS (обговорення) 15:15, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «Єдиним винищувачем, здатним НА ТОЙ МОМЕНТ зрівнятися з ним за цими характеристиками, був «Супермарин Спітфайр», який ТАКОЖ тільки-но був прийнятий на службу в Королівських ВПС.» — може краще написати ТАК?
- «26-а винищувальна ескадра заснована 1 травня 1939 року на аеродромах в Одендорфі та Беннінгардті на Нижньому Рейні шляхом формування на основі I-ої й II-ої винищувальних груп 132-ої ескадри відповідно I-ої та II-ої авіагруп нової ескадри.», «25 серпня 1939 I/JG26 передислокувалася на протилежний берег Рейну, в Айфелів ліс. О 10.00 того же дня II/JG26 отримала наказ «не привертаючи уваги» перелетіти з Дюсельдорфа до Беннінгардта, на західний беріг Рейну, » — Коли 1-а авіагрупа (I/JG26), «заснована 1 травня 1939 року на аеродромах в Одендорфі», «передислокувалася на протилежний берег Рейну, в Айфелів ліс», то котрим макаром 2-а (II/JG26), «заснована 1 травня 1939 року на аеродромах в ... Беннінгардті», «отримала наказ «не привертаючи уваги» перелетіти з Дюсельдорфа до Беннінгардта»? Хто перед тим їх переніс до Дюсельдорфа? --ROMANTYS (обговорення) 15:27, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- 1939- «Усього за час Дивної війни гешвадер записав на свій рахунок» — здається, дифініції назви в попередньому тексті статті нема...--ROMANTYS (обговорення) 15:34, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- 1940- «Jagdgeschwader 26 зі своїми власними другою і третьої групою» — а вона звідки прилетіла? Було ж ДВІ: «шляхом формування на основі I-ої й II-ої винищувальних груп 132-ої ескадри відповідно I-ої та II-ої авіагруп нової ескадри» --ROMANTYS (обговорення) 15:39, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- 1940 «Протягом усієї кампанії льотчики ескадри билися спочатку над Голландією, здійснюючи авіаційне прикриття повітряного десанту генерала Штудента, а згодом билися у повітрі над Бельгією, Дюнкерком, Парижем.» Коли б не знав добре географії, то б думав, що воювали в небі 4 країн: «Голландії» (котра насправді Голандія з одним «л»), Бельгії, Дюнкерку та Парижу. Може, змінити «над Бельгією, Францією (над Дюнкерком та Парижем)»? --ROMANTYS (обговорення) 15:49, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «За весь час ведення кампанії німці записали на свій рахунок 160 французьких та британських літаків, втративши у повітряних сутичках 17 пілотів, загиблими в боях, двох в авіакатастрофах, трьох в якості британських військовополонених і близько десятка пораненими.» Цікаве порівняння: літаків до пілотів... А скільки втратили своїх літаків???--ROMANTYS (обговорення) 15:54, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «Після завершення військової кампанії на Заході ескадра повернулася до пунктів постійної дислокації» Тобто I/JG26 — в Одендорф, II/JG26 — в Беннінгардт? А КУДИ III/JG26 ??? --ROMANTYS (обговорення) 15:59, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «вперше здійснили супроводження своїх бомбардувальників «Дорньє»» — це Dornier Do 17, інші? --ROMANTYS (обговорення) 16:11, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «Проте між винищувачами зав'язався запеклий і тривалий бій, й лише через брак палива німецькі льотчики змушені були повернути назад» — МІЖ СОБОЮ бились? Хто супротивник? --ROMANTYS (обговорення) 16:11, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «та мав (ДО ТОГО, ДО ПРИХОДУ В ЕСКАДРУ, або ПЕРЕД ТИМ) значну кількість штурмовок наземних цілій в Іспанії та Польщі» —краще, і також вікіфікувати «Іспанії» --ROMANTYS (обговорення) 16:18, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- «Так, командиром 26-ої ескадри став майор А. Галланд, що обійняв посаду 22 серпня 1940 року.» — замість КОГО? --ROMANTYS (обговорення) 16:22, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Дякую за слушні зауваження. Дещо виправив чи підкорегував. Стосовно переміщення ескадр є окремі таблиці внизу статті, мабуть не дійшли. Й ще одне. Дислокація компонентів ескадри не є константою, вони постійно переміщалися з аеродрому на аеродром. На які саме - див. у таблицях. З повагою, --OlegVDV68 15:49, 29 травня 2015 (UTC)[відповісти]
Підсумок: стаття отримала статус доброї--TnoXX parle! 18:10, 29 травня 2015 (UTC)[відповісти]
Пропонує: стаття про надзвичайно важливу сполуку (), покращена в рамках проекту топ-1000. Перший автор — давно неактивний Oleksiy Pushechnikov, ну а я зробив з неї більш-менш адекватне джерело інформації. --Олег.Н (обговорення) 21:16, 15 травня 2015 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Етанол | 7 | 0 | 0 | 100% | 16 травня 2015 | 13 днів | завершено | 29 травня 2015 |
- За:
- --Олег.Н (обговорення) 21:16, 15 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Jphwra (обговорення) 07:17, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Також можу підтримати. --Yukh68 (обговорення) 07:31, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --DENAMAX (обговорення) 12:34, 17 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Alex Kushnir (обговорення) 06:42, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Mcoffsky (обговорення) 17:14, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --TnoXX parle! 07:40, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Трохи вичитав правопис, а так дуже гарно --Krupolsky (обговорення) 20:23, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Проти:
# Поки що категорично проти. Стаття недороблена, в ній відсутні такі пункти як фармакологічні властивості, в біологічних описано лише внутрішня дія етанолу, при чому нічого не сказано про взаємодію з іншими препаратами. Також не описано про алкоголізм ані слова. Див зауваження. --Helixitta (обг.) 09:21, 16 травня 2015 (UTC)--Helixitta (обг.) 20:17, 17 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено --Олег.Н (обговорення) 17:06, 17 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Я дуже прошу розширити розділ використання та додати туди джерел. Наприклад, розчин етанолу використовується як дезінфектант, при чому в обмеженому відсотковому діапазоні. Це дуже важливе питання бо багато хто, так би мовити, «на кухні» промиває рани наявними у господарстві засобами і треба розписати, чи є 40% рорзчи ефективним при дезінфікуванні якогось поранення і взагалі чому в лабораторіях використовують 70%. Також етанол використовується для виділення ДНК, але саме тому що вона в ньому не розчинна =) і це вкрай поширене використання =)
- Плюс зовсім не розписані фармакологічні властивості! Деякі препарати стають токсичними при вживанні з етанолом, це треба хоч трохи десь зазначити!
- Немає нічого про надмірне вживання етанолу і фізіології встановлення залежності. Про це в добрій статті треба хоч абзац додати.
- Взагалі, я перепрошую дуже, але подивіться на англомовну статтю — там набагато більше розділів і бажано, щоб в добрій статті всі вони були представленні також. --Helixitta (обг.) 09:21, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено --Олег.Н (обговорення) 17:06, 17 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Стосовно зауважень Helixitta, то можу сказати про те, що 40% спирт нічим не допомагає. Мінімальна окнцентрація потрібна для дезінфекції є 60%. В медицині для обробки шкіри використовують спирт не більше 70%. Однак це все потребує якогось АД, тому треба подивитсия в якійсь книжці про фармацію. Також постараюся допомогти з біологічною дією. Решту зауважень – то вже якось самі--TnoXX parle! 09:55, 16 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Я так розумію, що вже й допомагати нема з чим. Загалом мені подобається розділ про біологічну дію і про застосування в медицині. Я ще додам про 90% спирт і його дубильні властивості.--TnoXX parle! 20:20, 17 травня 2015 (UTC)[відповісти]
Підсумок: стаття отримала статус доброї--TnoXX parle! 18:10, 29 травня 2015 (UTC)[відповісти]
HMS Duke of York (17) 7—0—1
[ред. код]Пропонує: Стаття про британський лінкор, який брав активну участь у Другій світовій війні. За об'ємом та інформативністю в рази перевищує аналогічну статтю з англійської вікіпедії, яка має статус доброї. Окреме спасибі Nickispeaki (обговорення), який відпатрулював статтю і мені не довелося ставити на голосування статтю з майже трьомастами неперевірених редагувань, як це вже було у випадку зі статтею про лінкор «Кінг Джордж V». -- Sergey Tsvigun (обговорення) 10:57, 12 травня 2015 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Лінійний корабель «Дюк оф Йорк» | 7 | 0 | 1 | 100% | 12 травня 2015 | 17 днів | завершено | 29 травня 2015 |
- За:
- Sergey Tsvigun (обговорення) 10:57, 12 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Ну а щоб стаття була відпатрульована - подавайтеся на патрульного! :-)--Nickispeaki (обговорення) 11:03, 12 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Alex Kushnir (обговорення) 11:36, 12 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Олексів (обговорення) 14:11, 12 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Krupolsky (обговорення) 15:19, 13 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Mcoffsky (обговорення) 17:12, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- --Zheliba (обговорення) 11:45, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Стаття заслуговує на добру, робота фундаментальна. Деякі особисті зауваження: в усіх вікі бойові кораблі (назва) однакова, тільки в нас повний переклад українською. Просто існує система: належність до флоту (HMS), назва (Duke of York), номер (17); й до речі, лінійних кораблів з однаковою назвою хоч греблю гати. До того ж, й шукати легше у вікі. По-друге, слабенька вікіфікація. Можливо наситити статтю посиланнями на спеціальні морські та військові терміни. Тому поки що тут. А так у цілому дуже добре! З повагою, --OlegVDV68 11:27, 12 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Спасибі, що разом із Nickispeaki допомогли у вікіфікації. По суті, зауваження, яке ви робили уже виправлене. А на рахунок зміни назви слушна думка, однак думаю перейменувати слід уже після завершення голосування і заодно змінити назви статей Лінійний корабель «Кінг Джордж V» (1939) та Лінійний корабель «Енсон». Sergey Tsvigun (обговорення) 16:55, 12 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Зауваження:
- Оформіть вступ якось отак чи так. --Pavlo1 (обговорення) 17:20, 13 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- У вікіпедії, як в українському розділі, так і в іншомовних, поширені як короткі вступи до статей (5-6 речень), так і довгі (15-20 речень). Наприклад вступна частина статті про «Дюк оф Йорк» в англійській вікіпедії має 16 речень, більшість з яких складні. Тому я вважаю, що вступну частину переписувати не потрібно. Однак, якщо короткий вступ буде все ж таки кращим, або він є більш поширеним в українській вікіпедії, особливо у статтях про бойові кораблі, то я можу його переписати. Sergey Tsvigun (обговорення) 19:58, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Уважніше: Ліні́йний корабе́ль «Дюк оф Йорк» — британський лінкор типу «Кінг Джордж V» і Рональд Рейган (англ. USS Ronald Reagan (CVN-76) — американський авіаносець типу «Німіц» чи USS «Рейнджер» (CV-4) (англ. USS Ranger (CV-4) — військовий корабель військово-морських сил США, авіаносець типу «Рейнджер». --93.73.177.52 22:17, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Ну і в чому полягає ваше зауваження? Sergey Tsvigun (обговорення) 11:22, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- А ви що реально не бачите? Оригінальна назва корабля англ. Duke of York (до речі і в картці пурга). По друге, Лінійний корабель «Даздраперма» це лінкор — масло масляне. І лінкор вікіфікуйте. Це те, що відраз в очі кидається. --Pavlo1 (обговорення) 10:28, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Друге виправив, а сама статтю, думаю слід перейменувати після завершення голосування. Sergey Tsvigun (обговорення) 16:51, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Важко . А назву міняти треба під час номінації чи до неї. А не після. Назва «доброї» статті має відповідати ВП:ІС. Це чи Дюк оф Йорк (лінкор) чи HMS Duke of York (17), але точно не Лінійний корабель «Дюк оф Йорк». --Pavlo1 (обговорення) 10:49, 20 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено перейменував статтю на HMS Duke of York (17), як вона називається у більшості вікіпедій. Sergey Tsvigun (обговорення) 22:25, 20 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Важко . А назву міняти треба під час номінації чи до неї. А не після. Назва «доброї» статті має відповідати ВП:ІС. Це чи Дюк оф Йорк (лінкор) чи HMS Duke of York (17), але точно не Лінійний корабель «Дюк оф Йорк». --Pavlo1 (обговорення) 10:49, 20 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Друге виправив, а сама статтю, думаю слід перейменувати після завершення голосування. Sergey Tsvigun (обговорення) 16:51, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- А ви що реально не бачите? Оригінальна назва корабля англ. Duke of York (до речі і в картці пурга). По друге, Лінійний корабель «Даздраперма» це лінкор — масло масляне. І лінкор вікіфікуйте. Це те, що відраз в очі кидається. --Pavlo1 (обговорення) 10:28, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Ну і в чому полягає ваше зауваження? Sergey Tsvigun (обговорення) 11:22, 19 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Уважніше: Ліні́йний корабе́ль «Дюк оф Йорк» — британський лінкор типу «Кінг Джордж V» і Рональд Рейган (англ. USS Ronald Reagan (CVN-76) — американський авіаносець типу «Німіц» чи USS «Рейнджер» (CV-4) (англ. USS Ranger (CV-4) — військовий корабель військово-морських сил США, авіаносець типу «Рейнджер». --93.73.177.52 22:17, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- У вікіпедії, як в українському розділі, так і в іншомовних, поширені як короткі вступи до статей (5-6 речень), так і довгі (15-20 речень). Наприклад вступна частина статті про «Дюк оф Йорк» в англійській вікіпедії має 16 речень, більшість з яких складні. Тому я вважаю, що вступну частину переписувати не потрібно. Однак, якщо короткий вступ буде все ж таки кращим, або він є більш поширеним в українській вікіпедії, особливо у статтях про бойові кораблі, то я можу його переписати. Sergey Tsvigun (обговорення) 19:58, 18 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- "За об'ємом та інформативністю в рази перевищує аналогічну" - в інших розділах у статті про корабель просто не принято писати багато про його конструкцію. Якщо вона типова, вона дається у статті про сам тип. --Sas1975kr (обговорення) 10:53, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Опис конструкції тут і не надто детальний, у статті про лінкори типу «Кінг Джордж V» конструкція описується у 3400 словах, а у статті про «Дюк оф Йорк» — у 2400. І це не рахуючи чотирьох порівняльних таблиць. Радіоелектронне обладнання на кораблях мало суттєві відмінності і тому повинне бути описано детально. Різнилося також і легка зенітна артилерія, особливо по кількості гармат і даті їх установки. Якщо про радари і зенітки давати детальний опис, а про все інше три слова, то, на мою думку, стаття буде виглядати якось некоректно. Крім того в розділах про артилерію головного калібру та універсальну артилерію є немало інформації, яка відсутня в статті про тип лінкорів. Великий об'єм статті вийшов, не через опис конструкції, а у першу чергу через історію експлуатації, яка по кількості слів у 3,5 рази (5100 проти 1400) перевищує відповідний розділ в англійській вікіпедії. Крім того в англійській вікіпедії відсутні список капітанів корабля та флагманська служба, які є важливими елементами статті. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:02, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Він занадто детальний для статті про корабель. Так, треба щось дати, щоб відмінності не підвисали в повітрі, але не настільки багато. Що ви будете писати у статті про тип лінкорів?
- Взято з джерела, в якому описаний тип. І зроблена заміна типу на Дюк оф Йорк. Тому отакі фрази як от "Установка дозволяла кораблю розвивати швидкість 28 вузлів[7][8]. За цим показником «Дюк оф Йорк» перевершував інші британські лінкори, але поступався німецьким та італійським[12]." виглядять не зрозуміло. Що, Дюк інші чотири Кінги теж перевищував?
- У того ж Дуліна є відомості про сам Йорк, яких нема у статі. Про дальність ходу, водозміщення. У Дуліна надається інший склад радіолектронного обладнання - 281В - 1 шт, 277Р - 1, 293Р - 1, 274 - 2, 283 - 2, 282 - 7 шт...
- П.С. На майбутнє прохання починати з статей про тип. Тоді сами побачите, що опис конструкції в статті про конкретний корабель можна суттєво скоротити. --Sas1975kr (обговорення) 15:09, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- * Скоротив опис судна до 2080 слів (від розділу "Корпус" до розділу "Раіоелектронне обладнання", включно). Видалив будь-які порівняння, фактично усі оцінки, залишив тільки опис корабля.
- Так Зроблено Речення "За цим показником «Дюк оф Йорк» перевершував інші британські лінкори, але поступався німецьким та італійським[12]" взагалі видалив, щоб у статті взагалі не було ніяких порівнянь з іншими лінкороми, вони будуть у статті про тип.
- Дальність ходу і водозаміщення описане в розділі "Загальні характеристики". Склад радіоелектронного обладнання в статті і в Дуліна звісно відрізняється, хоча і не сильно. Модифікації радарів (Type 277P, Type 293P) я не вказував, так як між модифікацією "P" і базовим варіантом серйозної різниці не було. А от в Type 281В я вказав модифікацію, тому що цей радар сильно відрізнявся від базової модифікації. У статті про «Дюк оф Йорк» на сайті www.naval-history.net та в книзі Роджера Шено, де описано, коли і який радар був встановлений на корабель, або демонтований з нього, немає відомостей про установку Type 283 і видалення усіх Type 285. Sergey Tsvigun (обговорення) 10:21, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Чому PQ 017 та QP 013? Якщо зазвичай усі конової без лідуючих нулів - на кшалт PQ 17 та QP 13 --Sas1975kr (обговорення) 10:53, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Хоча і більш розповсюдженим є нумерування без нулів (PQ-11, QP-13, JW-51A), то в офіційних документах британського флоту конвої нумерувалися саме з нулями (PQ 011, QP 013, JW 051А). Саме такий тип нумерації і використовується у статті, тому що теж є правильним, хоча і менш розповсюдженим. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:20, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- А джерело цього твердження зможете навести? Без нулів використовуються і в використаному вами джерелі і у "біблії" по арктичних конвоях - Ruegg, Hague, Convоys to Russia. Та й у британському офіціозі можна зустріти P.Q. 11, а от PQ 011 не зустрічав... --Sas1975kr (обговорення) 14:45, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Хоча і більш розповсюдженим є нумерування без нулів (PQ-11, QP-13, JW-51A), то в офіційних документах британського флоту конвої нумерувалися саме з нулями (PQ 011, QP 013, JW 051А). Саме такий тип нумерації і використовується у статті, тому що теж є правильним, хоча і менш розповсюдженим. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:20, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- 5 липня о 12:37 «Тірпіц», «Адмірал Хіппер» і «Адмірал Шеер» у супроводі семи есмінців та двох торпедних катерів почали атаку на PQ 017. Дізнавшись про це, Флот Метрополії взяв курс на південний захід. Однак до кінця дня конвой був уже розгромлений і німецька ескадра отримала наказ повернутися на базу. Британський флот, у свою чергу, відплив у Скапа-Флоу[1]. - помилка на помилці:
- надводні кораблі PQ 17 не атакували
- торпедних катерів - torpedo boat в даному випадку це міноносці.
- "Флот Метрополії взяв курс" - не флот метрополії, а кораблі підтримки конвою.
- конвой не був розгромлений за день. За суднами конвою велася охота декілька днів... --Sas1975kr (обговорення) 11:01, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Безпосередньо конвой не атакували, але виходили в море, щоб здійснити атаку.
- Так, але в вас саме "почали атаку на PQ 017". Так виходили в море, чи почали атаку? --Sas1975kr (обговорення) 14:39, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Для уникнення неоднозначного трактування фрази "почали атаку на PQ 017" замінив її на "вийшли в море для перехоплення PQ 17" Sergey Tsvigun (обговорення) 10:50, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Коли переводив з джерела вважав, що torpedo boat — торпедний катер (думав якщо torpedo — торпеда, а boat — човен, судно, значить torpedo boat і є торпедний катер) і навіть не ввів фразу в гугл перекладач. Перевірив статтю і замінив "торпедний катер" на "міноносець" в усіх трьох випадках. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:46, 23 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Замінив фразу "Флот Метрополії" на "кораблі підтримки конвою", а то частина читачів дійсно можуть подумати, що на німців вийшов увесь Флот Метрополії.
- А в статті й не написано, що він був розгромлений за день. Sergey Tsvigun (обговорення) 9:50, 24 травня 2015 (UTC)
- В вас написано "був розгромлений до кінця дня". У чому різниця з "за один день"? --Sas1975kr (обговорення) 14:39, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Хоча погром конвою тривав декілька днів, найбільші втрати PQ 17 поніс саме 5 липня. По суті в той же день він і був розгромлений, в наступні дні уже ішло добивання конвою. Однак для уникнення непорозумінь, які можуть виникнути у читачів, я замінив речення на "Однак до цього часу конвой уже розсіявся і німецька ескадра згодом отримала наказ повернутися на базу". Sergey Tsvigun (обговорення) 10:08, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- "був розгромлений в той же день" - перебільшення. Якщо вам цікаво, почитайте мою статтю з ру-вікі. Там у розділі суда конвою дати потоплення. Якось воно мені все рівно око ріже. Якщо не заперечуєте, я пройдуся по вашій статті та поправлю те, що вважаю за потрібне... --Sas1975kr (обговорення) 12:28, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Абсолютно не заперечую, якщо хочете можете її відредагувати. Sergey Tsvigun (обговорення) 22:21, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- "був розгромлений в той же день" - перебільшення. Якщо вам цікаво, почитайте мою статтю з ру-вікі. Там у розділі суда конвою дати потоплення. Якось воно мені все рівно око ріже. Якщо не заперечуєте, я пройдуся по вашій статті та поправлю те, що вважаю за потрібне... --Sas1975kr (обговорення) 12:28, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Хоча погром конвою тривав декілька днів, найбільші втрати PQ 17 поніс саме 5 липня. По суті в той же день він і був розгромлений, в наступні дні уже ішло добивання конвою. Однак для уникнення непорозумінь, які можуть виникнути у читачів, я замінив речення на "Однак до цього часу конвой уже розсіявся і німецька ескадра згодом отримала наказ повернутися на базу". Sergey Tsvigun (обговорення) 10:08, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- HMS Victorious = [vɪkˈtɔːriəs ]. Згідно правил транслітерації скоріше "Вікторіес" (ə = ou, а не o чи u), а не "Вікторіус".--Sas1975kr (обговорення) 11:10, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Замінив скрізь «Вікторіус» на «Вікторіес» Sergey Tsvigun (обговорення) 10:11, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- П.С. Ще й HMS Furious (47) = Фьюриос. Вже якось однаково треба... --Sas1975kr (обговорення) 11:12, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Замінив скрізь на «Ф'юріес» Sergey Tsvigun (обговорення) 10:11, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- "О 8:40 легкий крейсер «Белфаст»[en] за допомогою радару зміг виявити «Шарнхорст», який через необхідність часто змінювати курс та складні погодні умови втратив контакт зі своїми есмінцями й залишився без прикриття" - це звідкіля? Пам`ятається що есмінці були відправлені додому за наказом. --Sas1975kr (обговорення) 11:19, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- За наказом Еріха Бея вони були відправлені на базу о 13:15, а перед боєм з трьома британськими крейсерами «Шарнхорст» втратив прикриття саме через складні погодні умови (у першу чергу для есмінців) та часті зміни курсу. Якраз напередодні першого зіткнення з британцями, о 7:20, «Шарнхорст» здійснив поворот на північ, у той час як есмінці прикриття продовжували рухатися на південний захід. Sergey Tsvigun (обговорення) 10:32, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Наприклад через несправності обойми і низький рівень підготовки заряджаючих гармата А3 пропустила 71 залп. У розпал бою в башті В відмовили три із чотирьох гармат. Хоча проблема була усунута за 15 хвилин, за цей час лінкор зробив 17 залпів. Звідки у двоорудійній башні В чотири гармати. У джерелі інше: "A shell cage defect in A turret, compounded by poor loading drill, resulted in one of the four guns (A3) being unable to fire in 71 of the 77 broadsides; while three guns in Y turret were unable to fire for a 15-minute period, missing 17 broadsides. The breakdowns in the loading mechanisms affected every single 14-inch gun during the action. The least affected was Bl gun, in B turret which only missed three firings." --Sas1975kr (обговорення) 11:23, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Переклад же не дослівний, а букви Y та В, які я переплутав, уже виправив. Sergey Tsvigun (обговорення) 11:05, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- У картоочці "Нижній пояс: 137 мм" - що це таке? --Sas1975kr (обговорення) 12:16, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Нижній пояс — частина корпусу, яка складається з внутрішнього дна, зовнішньої обшивки та днищевих стрінгерів. Sergey Tsvigun (обговорення) 11:24, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- І джерело наведете цього твердження? ;) Зітріть, і нікому такого не кажіть.
- Те що взяли з ін-вікі - lower belt, цього не існуэ. У вас є фраза "Товщина поясу коливалася від 381 мм в районі погребів до 356 мм в районі машинних відділень. Плити нижнього ряду клиноподібно тоншали до 140 і 114 мм відповідно.". Так от, те що ви назвали нижнім поясом це те саме "клиноподібно тоншали". --Sas1975kr (обговорення) 14:39, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Видалив із карточки "нижній пояс". Sergey Tsvigun (обговорення) 10:18, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Нижній пояс — частина корпусу, яка складається з внутрішнього дна, зовнішньої обшивки та днищевих стрінгерів. Sergey Tsvigun (обговорення) 11:24, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- У розділі "бронювання" - не бачу товщини головного поясу. --Sas1975kr (обговорення) 12:16, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- "Товщина поясу коливалася від 381 мм в районі погребів до 356 мм в районі машинних відділень" Sergey Tsvigun (обговорення) 11:55, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- У вас в карточці інші товщини. Тут є відмінності між Кофманом та ДУліном/Гарцке. У вас як Кофмана - "Товщина поясу коливалася від 381 мм в районі погребів до 356 мм в районі машинних відділень. Плити нижнього ряду клиноподібно тоншали до 140 і 114 мм відповідно." За Дуліном 374 та 348 мм, з зменшенням до 137 та 112 мм відповідно. Треба вже якось у тексті та карточці вже якось однаково. Або за Дуліном, або зза Кофманом. А краще даті примітку що є відмінності за джерелами. П.С. В вас взагалі Дулін є? Якщо нема, киньте мені ваш емейл у почту. Я вам викладу, бо складається враження що ви перевели з інвіки текст, але Дуліна/Гарцке не бачили. --Sas1975kr (обговорення) 14:39, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- "Товщина поясу коливалася від 381 мм в районі погребів до 356 мм в районі машинних відділень" Sergey Tsvigun (обговорення) 11:55, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Зробив у карточці та тексті статті однаково, при цьому вирішив навести дані Кофмана. А примітку про відмінності між його даними і працею Дуліна, наведу у статті про тип. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:03, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Броньовані плити на артилерійських баштах головного калібру розташовувалися без раціональних кутів нахилу[20]. раціональних - зайве. Так дається негативна хараткеристика. А у вертикальному лобі башти був свій сенс. У Кофмана по іншому:
--Sas1975kr (обговорення) 12:16, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]Так, ставшие в свое время пионерами в области применения наклонных лобовых плит башен, англичане на "Кинг Джордж V" неожиданно отказались от них в пользу вертикальных трапециевидных стенок толщиной 324 мм. Вероятно, конструкторы посчитали, что наклонная плита не является преимуществом на больших дистанциях из-за более крутой траектории полета снаряда, а изготовление вертикальных плит было более простым и дешевым.
- Так Зроблено Замінив словосполучення "без раціональних кутів нахилу" на "під прямим кутом". Чому в Кофмана по іншому? В нього якраз і йдеться про те, що броня башт розташовувалася під прямим кутом. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:26, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- У кофмана немає про "раціональний". Справа в тому що на великих дистанціях "раціональним" стає не наклонна, а плита під прямим кутом. З точки зору бронепробиття чим більший кут між падінням снаряда та плитою відрізняється від прямого, тим краще. А на великій дистанції снаряд падає під кутом приблизно 20-30 градусів до горизонту. Тому вигідніше ставити плиту не під кутом 60-45 градусів до горизонту, а під прямим... --Sas1975kr (обговорення) 14:39, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Дякую за інформацію, а я вважав, що розташування броні під прямим, або близьким до нього кутом є "нераціональним". Sergey Tsvigun (обговорення) 12:12, 26 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- У кофмана немає про "раціональний". Справа в тому що на великих дистанціях "раціональним" стає не наклонна, а плита під прямим кутом. З точки зору бронепробиття чим більший кут між падінням снаряда та плитою відрізняється від прямого, тим краще. А на великій дистанції снаряд падає під кутом приблизно 20-30 градусів до горизонту. Тому вигідніше ставити плиту не під кутом 60-45 градусів до горизонту, а під прямим... --Sas1975kr (обговорення) 14:39, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Замінив словосполучення "без раціональних кутів нахилу" на "під прямим кутом". Чому в Кофмана по іншому? В нього якраз і йдеться про те, що броня башт розташовувалася під прямим кутом. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:26, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Дві головні турбіни розташовувалися послідовно і через шевронні зубчасті колеса передавали рушійну силу на колінвал. - нема там ні колінвалу, ні шевронних коліс. Передача гелікоідна - з гвинтовими зубчастими колесами. Колінвала там нема. Просто "на вал". --Sas1975kr (обговорення) 12:49, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Переклад технічних термінів доволі складний, навіть при наявності спеціальних словників, тому і допустилася помилка, я виправив її згідно з вашими зауваженнями. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:26, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Турбіна заднього ходу приєднувалася до вихідного патрубка турбіни низького тиску. Вилучили б ви це. Що там було по схемі Дуліна важко зрозуміти. Але ця турбіна повинна бути на одному валу з ТНТ. При цьому пара може подаватися або на ТНТ при передньому ході, або на турбіну заднього ходу. Одночасно пара на них подаватися не може. Тому його "An astern turbine was incorporated in the exhaust casing of the low-pressure turbine", це скоріше "турбіна задього ходу розташовувалася на одному валу з ТНТ, за її вихідним патрубком", або "в одному корпусі з ТНТ". Але так, як перевели ви, це щось незрозуміле ...--Sas1975kr (обговорення) 12:49, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Видалив речення, а разом з ним і наступне, яке було пов'язане з ним логічно. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:54, 24 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Утім невисокі борти дозволили зробити ніс лінкора плоским, без вигинів, що відмінно вплинуло на його морехідні якості[11]. Вас не збентежило поєднання "відімінна морехідність" та "що робило «Дюк оф Йорк» досить «вологим» кораблем"? Цитату наведете? Бо в Кофмана протилежне В годы второй мировой войны стрельба на малых дистанциях прямо по носу представлялась ненужным излишеством, поскольку мало что добавляя к свободе маневра, она лишала корабль "вздернутого" форштевня, значительно улучшавшего мореходность. --Sas1975kr (обговорення) 12:56, 21 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Дякую, що допомогли виявити помилку. Ця частина абзацу спочатку писалася по Кофману, але потім була скорочена і переписана, однак при цьому втратила попередній смисл. Sergey Tsvigun (обговорення) 12:02, 25 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Sergey Tsvigun, є цілий ряд зауважень, на які треба відповісти. Я маю підбити підсумок і підіб'ю його, але можна і відреагувати--TnoXX parle! 17:04, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- Звючи на велекий ряд зауважень, які виглядають цілком адекватними, стаття залишається на ще один тиждень для доопрацювання--TnoXX parle! 19:45, 22 травня 2015 (UTC)[відповісти]
- до підсумку.
Більшість зауважень усунена. У такому вигляді на добру потягне :). Лише прохання до автора переглянути "Радіоелектронне обладнання". За даними Дуліна воно інше (при цьому в статті нема посилання, з якого джерела взятий перелік обладнання на 1945 рік. Тому і не зрозуміло чи то помилка, чи то дійсно в якомусь АД такий перелік... --Sas1975kr (обговорення) 13:08, 27 травня 2015 (UTC) Підсумок: зауваження усунуті, стаття отримала статус доброї--TnoXX parle! 18:10, 29 травня 2015 (UTC)[відповісти]