Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2016-03-04
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Пропонує: аби ви не сумували, ось вам ще одна стаття. ЇЇ нещодавно суттєво допоміг упорядкувати Користувач:Dmitri Lytov, ну а я підправив "останні штрихи". --Exroader (обговорення) 08:12, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Кримінальний кодекс Канади | 4 | 1 | 0 | 80% | 10 лютого 2016 | 23 дні | завершено | 4 березня 2016 |
- За:
- --Exroader (обговорення) 08:13, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- --TnoXX parle! 12:51, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- А виявилося, що є ст. 9 Кодексу. Це вже цікаво. --Fessor (обговорення) 18:56, 18 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- --Звірі (обговорення) 06:59, 28 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Утримуюсь:
- Зауваження:
Склалося враження, що ілюстрації покликані замінити нестачу тексту, а не доповнити його.
- Портрет королеви Вікторії є, а Джон Аббот тоді де? якою логікою керувалися автори, коли додавали зображення?
- Кодекс прийнято 1892 року. Якщо почитати статтю Centre Block у enwiki, то дізнаємося, що будівля, зображена на Файл:The Parliament - Ottawa, Canada - panoramio.jpg побудована протягом 1916-1927 рр., тобто трошки пізніше прийняття. Треба або підпис змінити, або фото вилучити. Не знаю, що краще (і псувати вже виконану роботу не хочу), бо як на мене будівля канадського Парламенту має досить опосередковане відношення до Карного Кодексу.
Було б добре, якби автор(и) якось це пояснили. --Fessor (обговорення) 11:55, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Фото Парламенту Канади все ж треба вилучити. Щодо Джона Аббота, то його фото немає, бо він не був ні серед розробників Кодексу (як Бурбідж чи Стіфен) ні серед тих хто санкціонував його (як королева Вікторія). --Exroader (обговорення) 12:16, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Гарно було б вказати зміст кожної з 28 частин кодексу. Така інформація є в англійській вікі --ƱƴȿӫƘƗƝȿƘŷƗ ȱѣȓ 13:54, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- слушне зауваження. Незабаром додам. --Exroader (обговорення) 14:43, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Додав зміст кожної з 28 частин кодексу.--Exroader (обговорення) 7:20, 12 лютого 2016 (UTC)
- Надміру стисла стаття для доброї. --Dmitri Lytov (обговорення) 16:17, 11 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- До Dmitri Lytov : думаю довести розмір статті хоча б до 30 000 байт, ще є час допрацювати. Якщо маєте ідеї щодо її змістовного наповнення - пропонуйте. --Exroader (обговорення) 16:45, 11 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Якщо до кожної з частин Кодексу зробити короткий коментар, а також, можливо, зробити посилання на його порівняння з європейськими кодексами (можна з українським, але не обов'язково - вони всі на приблизно однакових засадах побудовані) - то це може бути добра стаття. А у нинішньому вигляді - стаття не те що б погана, але цілком пересічна. --Dmitri Lytov (обговорення) 00:02, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- До Dmitri Lytov : думаю довести розмір статті хоча б до 30 000 байт, ще є час допрацювати. Якщо маєте ідеї щодо її змістовного наповнення - пропонуйте. --Exroader (обговорення) 16:45, 11 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
: До Dmitri Lytov : Оооо, зробити короткий коментар до кожної з частин Кодексу! Це ж треба не просто зміст Кодексу переписати у номіновану статтю, а послуговуватися при цьому авторитетними працями канадських фахівців-криміналістів. А де їх узяти ?! Я найближчим часом у наукове відрядження до Канади не планую збиратися. А щодо порівняння норм КК Канади із відповідними нормами Кодексів західноєвропейських держав, то КК Канади і КК , припустімо Німеччини чи Франції (тексти котрих я маю) - це, ну дуже різні речі: КК Канади, як написано у номінованій статті, систематизує не тільки норми матеріального кримінального права, але й кримінальну процедуру (процес) - така стара англійська традиція, що йде від Дж. Ф. Стіфена..... А от німецький і французький кримінальні кодекси (романо-германська правова традиція) - це кодекси суто матеріального права. І, боюся, коли я почну порівнювати ці дві зовсім різні кодифікаційні традиції , то це, з одного боку, невиправдано вийде за межі статті Кримінальний кодекс Канади, а з іншого - це буде щось малозрозуміле, якщо не каша, то вінегрет точно ;).
Але є і позитивна новина, розмір статті з останніми правками перевищив 30 000 байт, і це вже виглядає досить пристойно. --Exroader (обговорення) 19:49, 18 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено Суттєво дописав статтю! Тепер її розмір не такий вже й стислий і становить 41 356 байт. --Exroader (обговорення) 11:38, 4 березня 2016 (UTC)
Підсумок: стаття отримала статус доброї статті.--TnoXX parle! 18:55, 4 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Петер Дебай 2—0—2
[ред. код]Пропонує: --V.lukyanyuk (обговорення) 21:36, 12 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Петер Дебай | 2 | 0 | 2 | 100% | 10 лютого 2016 | 23 дні | завершено | 4 березня 2016 |
- За:
- (заднім числом, @TnoXX:) Це моя пропозиція. Випадково натрапив на статтю (не я її автор). Сподобалась - повна, всестороння. Щодо критики (нижче) перекладених статтей.
- 1) Скільки років користувався Вікіпедією, ніколи не мало це для мене значення. Головне - інформація. А вона у статті є достатньо повна. 2) Переклади хіба заборонені? Ні. То які претензії по суті? Є проблеми з якістю перекладу? - Не помітив. Хтось помітив - підкажіть, вичитаю/виправлю. Врешті-решт можна тегнути автора - може зацікавиться. Але, судячи по головному зауваженню "ми - не москалі", це головний критерій критики--V.lukyanyuk (обговорення) 22:51, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Доволі вичерпно. може втулити пару формул? --Звірі (обговорення) 06:59, 28 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Проти:
# Я певен, що автор перекладу не читав ані статті Davies, 1970, ані коментаря Гуревич, Дзялошинский, 1987, ані книжки Van Ginkel, 2006. В таких умовах дуже важко сподіватися на об'єктивне написання статті. Крім того, переклад ще треба довго вичитувати, особливо розділ «Теорія електролітів». Переклад вибраної статті - гарна справа, але все ж варто її перероблювати, якщо подавати сюди. Зрозуміло, що в росвікі приділяють багато уваги вкрай маргінальним концепціям, що роблять Дебая колабораціоністом. Там також статтю за це критикували. В наших умовах це абсолютно зайве і мало би бути скороченим. Мій вердикт: стаття має шанси стати доброю після робити з першоджерелами. --Brunei (обговорення) 22:26, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- @Brunei: це якийсь оксюморон - в одному пасажі "треба довго вичитувати" і "Я певен, що автор перекладу не читав..." Десь я таке вже чув--V.lukyanyuk (обговорення) 23:13, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
Нехай цей голос витре хтось із адмінів, бо він не дуже обгрунтований і «закомплексований», і служить більше для протесту, але це дико дістало. Написав 11 ВПС, 5 ДС та 4 ВС, тому знаю, що про майже все можна написати самому. Благо Sci-Hub, Bokkzz, Kickass (це торент, а не матюк), RuTracker, навіть VK – доступні усім. Ще є Бібліотека РуВікі допомагає, якщо тре (от книжечку про Стіва Неша допомогли дістатити). Чому я маю вірити комусь на слово, хто не опрацював тих джерел? З часом я, можливо, зміню думку, але зараз мене це все бісить.--TnoXX parle! 06:40, 11 лютого 2016 (UTC)[відповісти]- Нехай. Вибираючи між процвітанням Вікі та штилем у цьому та інших проектах, вибираю перше. Хочеться щоб тоді хоча б з джерелами працювали, хоч трохи.--TnoXX parle! 17:16, 12 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Не подобається те, що стаття перекладена з російської. Вважаю що у добрі статті повині висуватися лише оригінальні статті.--Парус (обговорення) 10:19, 11 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Голос «проти» зняв. Проте «за» проголосувати не можу, оскільки прочитати статтю прискіпливо часу нема.--Brunei (обговорення) 20:00, 18 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Зауваження:
- Хто пропонує і чому? Ще й можна проголосувати номінатору--TnoXX parle! 19:10, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Це переклад (слава Українській
ВікіПерекладопедії)--TnoXX parle! 19:10, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- А що ви маєте проти перекладів? Головне щоб вони були якісними, а не машинними. Ще й бажано, щоб був доданий матеріал, дотичний до України, якщо він існує. --Pvladko (обговорення) 19:48, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Я щиро і палко ненавиджу переклади, особливо, коли українці всіляко насміхаються над «кацапами», але неспинно мавпують у них. Останнім часом тут одні переклади, що породжує сумніви у доцільності існування цього проекту. Особисто я, якщо це не припиниться, припиню свою участь у Перекладопедії. У школі двійки ставлять за копіювання чужого реферату. Тут же дякують і пісюнами міряються з РуВікі.--TnoXX parle! 19:56, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Мірятися, пардон, «пісюнами», то дурня, краще розумовими здібностями. Всі матеріали у Вікіпедії розповсюджуються за вільною ліцензією, тож не бачу ніякої проблеми в перекладі статті з іншої мови за умови додавання шаблону про перекладену статтю. Сам стикався із дзеркальною ситуацією, коли декілька моїх статей були повністю перекладені на російську. При цьому хтось поставив шаблон про переклад, хтось ні. Перекладами займаються всі. Не бачу в цьому якоїсь проблеми. Головне, щоб це було зроблено якісно. --Pvladko (обговорення) 20:08, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Ні. Нема сили пояснювати.--TnoXX parle! 20:30, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Я вас чудово розумію. Ви, так би мовити, за «чисте мистецтво» без домішок. Але це ідеал, до якого треба просуватися. В реальному житті так буває на жаль не часто. --Pvladko (обговорення) 20:40, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Статті з Укр.вікі перекладають, напевно, тільки російськомовні українці. Чесно, навіть не можу собі уявити москаля, який перекладає з української.--Andrew-CHRom (обговорення) 20:48, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Геть москалів з українських тюрем! --V.lukyanyuk (обговорення) 22:57, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Мою репліку заблоковано. Хто хоче її прочитати, хай подивиться ось тут. Олег-літредобг. 22:42, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- З людей комплекс меншовартості пре незалежно від освіти і освіченості--V.lukyanyuk (обговорення) 23:01, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Статті з Укр.вікі перекладають, напевно, тільки російськомовні українці. Чесно, навіть не можу собі уявити москаля, який перекладає з української.--Andrew-CHRom (обговорення) 20:48, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Я вас чудово розумію. Ви, так би мовити, за «чисте мистецтво» без домішок. Але це ідеал, до якого треба просуватися. В реальному житті так буває на жаль не часто. --Pvladko (обговорення) 20:40, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Ні. Нема сили пояснювати.--TnoXX parle! 20:30, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Мірятися, пардон, «пісюнами», то дурня, краще розумовими здібностями. Всі матеріали у Вікіпедії розповсюджуються за вільною ліцензією, тож не бачу ніякої проблеми в перекладі статті з іншої мови за умови додавання шаблону про перекладену статтю. Сам стикався із дзеркальною ситуацією, коли декілька моїх статей були повністю перекладені на російську. При цьому хтось поставив шаблон про переклад, хтось ні. Перекладами займаються всі. Не бачу в цьому якоїсь проблеми. Головне, щоб це було зроблено якісно. --Pvladko (обговорення) 20:08, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Я щиро і палко ненавиджу переклади, особливо, коли українці всіляко насміхаються над «кацапами», але неспинно мавпують у них. Останнім часом тут одні переклади, що породжує сумніви у доцільності існування цього проекту. Особисто я, якщо це не припиниться, припиню свою участь у Перекладопедії. У школі двійки ставлять за копіювання чужого реферату. Тут же дякують і пісюнами міряються з РуВікі.--TnoXX parle! 19:56, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- @TnoXX:, щось ви непослідовні - он пару днів назад проголосували за Silent Hill 2 як ДС, хоча автор прямо написав - переклав з російської. Як на мене, то правильно зробили.--V.lukyanyuk (обговорення) 23:10, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Автор тої статті працював з джерелами у РуВікі. А це і є головне. Робота з джерелами.--TnoXX parle! 06:24, 11 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- А що ви маєте проти перекладів? Головне щоб вони були якісними, а не машинними. Ще й бажано, щоб був доданий матеріал, дотичний до України, якщо він існує. --Pvladko (обговорення) 19:48, 10 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Завеликий розділ «Історична дискусія 2006–2011 років», багато аналізу маргінальних аргументів і маловідомої ситуації.--Brunei (обговорення) 11:12, 12 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- @Brunei: Так Зроблено залишено лише суть дискусії і її наслідки--V.lukyanyuk (обговорення) 14:54, 12 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Розділ «Теорія електролітів» з численними одруками, потрібно вичитати.--Brunei (обговорення) 11:12, 12 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- @Brunei: Так Зроблено --V.lukyanyuk (обговорення) 14:54, 12 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
Підсумок: протягом більш, ніж 2-х тижнів, стаття не набрала необхідної кількості голосів. Відправлено на доопрацювання.--TnoXX parle! 18:55, 4 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Пропонує:--V.lukyanyuk (обговорення) 13:47, 13 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Джим Торп | 1 | 3 | 0 | 25% | 13 лютого 2016 | 20 днів | завершено | 4 березня 2016 |
- За:
- Проти:
- Як Ви можете пояснити той факт, що в примітках, які мають підтверджувати факти зі статті, купа непрацюючих посилань, хоч Ви там проставили «Перевірено 7 лютого 2016»? Ви, справді, їх перевіряли 7 лютого 2016, а сьогодні вони перестали працювати? Швидше за все, це свідчить про те, що стаття списана з іншомовного розділу, разом з його косяками. Як я вже писав, Вікіпедія не належить до авторитетних джерел — ні російська, ні англійська. Перекладати звідти не заборонено, але про це потрібно чесно вказувати на сторінці обговорення, щоб читачі могли визначити ступінь довіри до матеріалу, не кажучи вже про те, що без цього стаття порушує авторські права справжніх авторів. В будь-якому випадку, доброю така стаття бути не може. --Олег (обговорення) 19:44, 15 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- ВСІ посилання перевірені, уже працюючі - 4 з 27 виправлені (частина не працювала із-за механічної помилки в форматуванні html, частина не працює, але є в архівованому вигляді, на що є працююче посилання поруч. Не знаю що таке купа у даному контексті. А чим ви, Mr.Rosewater, можете пояснити той факт, що задаєте питання, яке вже задавалось у цьому треді і на яке вже дана відповідь? Фраза "В будь-якому випадку" свідчить про вашу неупередженість і об'єктивність. --V.lukyanyuk (обговорення) 03:57, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- V.lukyanyuk Я не бачу в цьому підрозділі питань подібних тим, які я Вам поставив. Фраза "В будь-якому випадку" стосується абсолютно всіх статей, написаних на основі неавторитетних джерел, не лише цієї, і не лише Ваших — то про яку упередженість можна говорити? --Олег (обговорення) 14:40, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- ВСІ посилання перевірені, уже працюючі - 4 з 27 виправлені (частина не працювала із-за механічної помилки в форматуванні html, частина не працює, але є в архівованому вигляді, на що є працююче посилання поруч. Не знаю що таке купа у даному контексті. А чим ви, Mr.Rosewater, можете пояснити той факт, що задаєте питання, яке вже задавалось у цьому треді і на яке вже дана відповідь? Фраза "В будь-якому випадку" свідчить про вашу неупередженість і об'єктивність. --V.lukyanyuk (обговорення) 03:57, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Дуже багато перенаправлень тлом кістки, 55 нерецензованих редагувань, нема нормативного контролю, нема шаблонів посилань на сайт СпортРеференсе, Олімпійську енциклопедію тощо. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 06:12, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- навіть не знаю що робити з 55-а неперевіреними редагуваннями. Ну і "тлом", звичайно, - це вирок--V.lukyanyuk (обговорення) 13:53, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Налаштування — Додатки — Виділяє перенаправлення тлом кольору кістки, та червоним тлом — посилання на неоднозначності. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 13:59, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Ще одне перенаправлення у примітках. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 06:08, 17 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено
- Ще одне перенаправлення у примітках. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 06:08, 17 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Налаштування — Додатки — Виділяє перенаправлення тлом кольору кістки, та червоним тлом — посилання на неоднозначності. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 13:59, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- навіть не знаю що робити з 55-а неперевіреними редагуваннями. Ну і "тлом", звичайно, - це вирок--V.lukyanyuk (обговорення) 13:53, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Мета зробити добру статтю добра, але грамотність автора кульгає на обидві ноги, а вичитування вже за 5 хвилин «зроблено»; ще купа зауважень - і знов «готово» - це не діло. Стаття рясніє стилістичними помилками й просто неакуратними зворотами. Читати ще! Дати почитати комусь іншому, з філологічним нахилом. Mykola Swarnyk (обговорення) 05:40, 2 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Зауваження:
- Якщо це переклад (може я помиляюся), то чому він на 20 кб менший за оригінал з АнгВікі? І тоді треба шаблон {{перекладено|en|Jim Thorpe}} поставити.--TnoXX parle! 15:02, 13 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Ні, це не прямий переклад. Рерайт на основі англійської, німецької та іспанської (розділ про ам. футбол і бейсбол, який у нас не дуже популярний, скорочений до фактажу). --V.lukyanyuk (обговорення) 19:13, 13 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Не прямий, бо кривий? Якщо ви берете з іншої статті дослівно цілий абзац (або 5-10 абзаців як у даному випадку), випускаючи по два-три слова чи півфрази - це пряма причина ставити шаблон «Перекладена стаття». Ваш «рерайт» не виправдовує запозичення тексту без вказування джерела запозичення. Будь-яка програма порівняння тексту однозначно покаже, що це плагіат, іншими словами крадіжка. Подавати копівіо на добру, запудрюючи про «рерайт» — це для дитсадка. Шаблон на сторінку обговорення з вказанням розділів, please. Mykola Swarnyk (обговорення) 05:57, 2 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну, чого завмерли? Шаблончик/у шаблончику назви використаних розділів з англ статті (адже це цілком явно!) — і «Зроблено»! Mykola Swarnyk (обговорення) 22:33, 2 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Не прямий, бо кривий? Якщо ви берете з іншої статті дослівно цілий абзац (або 5-10 абзаців як у даному випадку), випускаючи по два-три слова чи півфрази - це пряма причина ставити шаблон «Перекладена стаття». Ваш «рерайт» не виправдовує запозичення тексту без вказування джерела запозичення. Будь-яка програма порівняння тексту однозначно покаже, що це плагіат, іншими словами крадіжка. Подавати копівіо на добру, запудрюючи про «рерайт» — це для дитсадка. Шаблон на сторінку обговорення з вказанням розділів, please. Mykola Swarnyk (обговорення) 05:57, 2 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- І не забувайте ставити свій голос у секції «За»--TnoXX parle! 15:02, 13 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Якщо вам буде цікаво: [1], [2].--TnoXX parle! 19:20, 13 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Додав ці книги до списку і оновив його--V.lukyanyuk (обговорення) 21:53, 14 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Треба дуже уважно вичитати усю статтю. Вона, напевно, є перекладом. Я не проти перекладів, але ж треба уважно працювати над матеріалом. Наприклад, на початку статті: 1) посилання на ненаписану статтю в одному місці «Сак-фокс (плем'я)», в іншому «Сак і фокс (плем'я)»; 2) «Із-за відсутності свідоцтва про народження існують і розбіжності у місці, де він народився…». Мабуть, все-таки так: «Через відсутність свідоцтва про народження існують розбіжності про місце, де він народився…» Далі не читав. --Pvladko (обговорення) 22:50, 13 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено стилістику виправив, про саків і фоксів написав статтю (щоб не рясніло червоним) і виправив всі посилання про них.
- Правили-правили й недоправили. Стосовно вживання «з-за, із-за» можете почитати тут. Червоне посилання на саків з фоксами залишилось ще у картці — національність. Далі не читав. Спробуйте уважно, без поспіху вичитати всю статтю. --Pvladko (обговорення) 16:16, 14 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- начебто Так Зроблено
- Правили-правили й недоправили. Стосовно вживання «з-за, із-за» можете почитати тут. Червоне посилання на саків з фоксами залишилось ще у картці — національність. Далі не читав. Спробуйте уважно, без поспіху вичитати всю статтю. --Pvladko (обговорення) 16:16, 14 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
Підсумок: стаття не отримала статусу доброї.--TnoXX parle! 18:55, 4 березня 2016 (UTC)[відповісти]
Путін — хуйло! 5—7—2
[ред. код]Пропонує: слів з пісні не викинеш. і стаття цілком пристойна та варта уваги. --Pohorynsky (обговорення) 12:40, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Путін — хуйло! | 5 | 7 | 2 | 41.67% | 16 лютого 2016 | 17 днів | завершено | 4 березня 2016 |
- За:
- Просто комусь на зло. Я люблю робити речі на зло комусь --Звірі (обговорення) 06:59, 28 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- --Pohorynsky (обговорення) 12:40, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- --ROMANTYS (обговорення) 08:14, 26 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- per TheStrayCat --Павло (обговорення) 09:12, 3 березня 2016 (UTC) P.S. До речі про Putin Putout треба було б додати. Мо' й перенаправлення зробити.[відповісти]
- --Pvladko (обговорення) 09:32, 3 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- Обговорення:Путін — хуйло!#Зауваження для ДС №1. 0 реакції.--TnoXX parle! 12:47, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Наша пісня гарна й нова... Не враховані зауваження з попередніх номінацій, зокрема, щодо невппорядкованості та наявності великої кількості незначимих фактів — NickK (обг.) 12:49, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Зауваження все ті ж, що і в минулих номінаціях цієї статті. --Dimant 13:39, 25 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Побавились і досить. Статтю час від часу редагують вандали. --Ходаков Павло Вікторович (обговорення) 07:28, 26 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Аргументація прихильників переконала відмітитися тут. --TheStrayCat (обговорення) 04:53, 3 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тануна(Ненормативна лексика. --Павло (обговорення) 18:19, 3 березня 2016 (UTC)) --Thevolodymyr (обговорення) 10:19, 3 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Недостойна статейка. --Sehrg (обговорення) 10:33, 3 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Стаття являє собою набір незначних подій. Навіщо прославляти покидька-Путіна, просуваючи у добрі подібні статті??? Хочеться звернутись до деяких користувачів — ви що, шанувальники покидька-Путіна? --Парус (обговорення) 13:12, 25 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Ну я особисто шанувальник твердження, що Путін — покидьок. Ви іншої думки? Ось ще один штришок в «набір незначних подій». На цей раз від словенців під назвою «Putin, Put out (ПТН ПНХ)»: https://www.youtube.com/watch?v=t-wFKNy0MZQ --ROMANTYS (обговорення) 07:29, 29 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Достатньо добре опрацьований матеріал як для статті про крилатий вираз. Не бачив попередніх номінацій із зауваженнями. Але якщо на зло, то нічого путнього не вийде.--Dim Grits 02:48, 3 березня 2016 (UTC)[відповісти]
- Зауваження:
Підсумок: стаття не отримала статусу. У випадку ще однієї такої номінації (недоопрацьованої), буду звертатися до арбкому (порушення правила «Не доводьте до абсурду»).--TnoXX parle! 18:55, 4 березня 2016 (UTC)[відповісти]
One-Punch Man 1—0—1
[ред. код]Пропонує: стаття варта уваги, так як дане аніме доволі популярне, тому хотілося б мати інформацію про нього рідною мовою --Briznichenko (обговорення) 22:32, 16 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
One-Punch Man | 1 | 0 | 1 | 100% | 17 лютого 2016 | 16 днів | завершено | 4 березня 2016 |
- За:
- Проти:
- Утримуюсь:
- Інформацію мати хотілося б, але для цього треба власноруч працювати над статтею, а не номінувати її в добрі. Чудово, що ви вчитеся нормально писати статті працюючи з джерелами, але покращувати тут треба ще дуже багато.
- Розділів про створення та вплив немає зовсім. Це може бути й один розділ, якщо інформації мало.
- Розділи «Сюжет» та «Всесвіт» зовсім без джерел. Вони можуть спиратися і на внутрішню інформацію, тобто не потребувати окремих зовнішніх джерел але в добрих статтях нормальною практикою є точна вказівка внутрішнього джерела: цитата з діалогу для відеопродукції, а для друкованої це може бути бібліографічне посилання на конкретний випуск та конкретні сторінки у ньому.
- У розділі «Всесвіт» є два списки. Значимість цих списків для енциклопедії неочевидна. З тексту статті не зрозуміло, наскільки інформація з них важлива для розкриття сюжету.
- Текст треба банально перечитувати, бо там «набула популярність», «його назначають» та купа дрібних помилок в оформленні (типографіці). --Yakiv Glück 13:13, 18 лютого 2016 (UTC)[відповісти]
- Зауваження:
Підсумок: стаття не отримала статусу. Автору рекомендую реагувати на зауваження, коли такі виникають.--TnoXX parle! 18:55, 4 березня 2016 (UTC)[відповісти]