Вікіпедія:Кандидати в добрі статті/Архів/2024-08-16

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Пропонує: Одна з найвидатніших світових п'єс другої половини XX століття. Піде у вибрані, оскільки цілісна, серйозна та закінчена, там можна тільки «Аналіз» розширювати до стелі. Після Дікінса продовжую розвивати статті про свої життєві пристрасті (театр, певне, навіть більша, ніж кіно). Якщо хтось розбирається в цих гадючих Вікіданих і зможе прибрати з картки позорисько «Тема — алкоголізм», буду вдячний. Horim (обговорення) 09:08, 8 серпня 2024 (UTC)[відповісти]

А яку тему ви би зазначили? -- RajatonRakkaus 09:36, 8 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
Ніяку. Я розумію, що якщо забити параметр своїм текстом, то алкоголізм зникне. Але в цій п'єсі занадто багато тем, щоб туди щось одне-два писати, а алкоголізм залишати, звичайно, не можна. Horim (обговорення) 09:45, 8 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
Я гадаю, що просто прибирання теми скасують. Краще придумати щось найбільш годяще. -- RajatonRakkaus 09:50, 8 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
Добре, я думав, що можна якось уникнути взагалі цього параметру в картці. Додав. Horim (обговорення) 09:55, 8 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» % за Чи виправлено/враховано зауваження, які перешкоджають наданню статусу? Початок Закінчення Тривалість Статус
Хто боїться Вірджинії Вульф? (п'єса) 5 0 0 100% 8 серпня 2024 16 серпня 2024 9 тиж. надано статус
  •  За:
  1. Якісна стаття після якої захотілось подивитись саму п'єсу. Тільки треба прибрати джерела з преамбули та, яких там немає, перемістити до основної статті. JustElf13 (обговорення) 00:24, 9 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  2. Статтю дійсно цікаво читати, а зауваження радше стосуються статей, що претендують на статус Вибраних ("Алюзії" як окремий розділ, а не підрозділ; зваженість інформації про українські постановки та можливе виділення в підрозділ; переніс "Екранізацій" вище, згідно з хронологією, або групування постановок як театральних і кінематографічних; "Аналіз" до "Сприйняття і впливу" та інше). --Фіксер (обговорення) 23:02, 11 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  3. У добрі однозначно. На вибрану не маю достатнього розуміння теми, але все може бути. -- RajatonRakkaus 07:59, 12 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  4. Horim (обговорення) 08:32, 12 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  5. Jenes (обговорення) 10:51, 12 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
  •  Утримуюсь:
  • Зауваження:
  1. Варто архівувати посилання по можливості. -- RajatonRakkaus 07:59, 12 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Архівував основні. Horim (обговорення) 08:32, 12 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  2. Слід додати опис на Вікіданих. -- RajatonRakkaus 08:05, 12 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Начебто зробив. Horim (обговорення) 08:32, 12 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  3. Зазвичай вставки містять додаткову інформацію, необов'язкову для розуміння теми статті. Зараз вставкою оформлені Дійові особи, важлива для розуміння сюжету інформація. Можливо цей список варто перенести з врізки до основного тексту розділу. Принаймні подумайте, як буде краще. --Фіксер (обговорення) 11:05, 14 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Ну, я думав про різні варіанти, як краще оформити персонажів, але зупинився на класичній врізці — не став створювати окремий підрозділ для чотирьох героїв або якось їх виокремлювати прямо в «Сюжеті», а таку врізку точно неможливо не помітити. Horim (обговорення) 11:27, 14 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  4. Хто боїться Вірджинії Вульф? — згідно зі сторінкою неоднозначності, була ще екранізація Романа Балаяна. --Фіксер (обговорення) 15:13, 15 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Це не екранізація, це фільм-спектакль, запис балаяновської вистави у Москві. Horim (обговорення) 16:57, 15 серпня 2024 (UTC)[відповісти]

Підсумок

[ред. код]

Надано статус доброї. -- RajatonRakkaus 09:53, 16 серпня 2024 (UTC)[відповісти]


Пропонує: достатньо добре перекладена стаття дописувачем Oleksandr Tahayev--Shiro NekoОбг. 18:05, 27 липня 2024 (UTC)[відповісти]

За кого/що Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» % за Чи виправлено/враховано зауваження, які перешкоджають наданню статусу? Початок Закінчення Тривалість Статус
Вейн Грецкі 4 1 0 80% 27 липня 2024 16 серпня 2024 10 тиж. надано статус
  •  За:
  1. Гарна робота. Є доволі багато проблем з пунктуацією та типографікою, але це достатньо просто виправити. -- RajatonRakkaus 10:22, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
  2. Звісно є недоліки, про які згадано нижче. Але прочитав усю статтю із задоволенням, хоч і не любитель хокею. Бажання чогось виправляти чи ба більш закрити, щоб більше не бачити не виникало. Для доброї статті написано цілком достатньо, а до вибраної вже підчиститься і буде ідеальною. Переклади це не зло, якщо вони адаптовані і вичитані, навіть для добрих статей. --YarikUkraine (обговорення) 17:57, 4 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  3. Ну грець з ним. Не хочу підставляти номінатора. Зауваження дивні як для номінації на добру, а зауважень власне до перекладу не побачив. Ще в майбутньому перечитуватиму свіжим оком.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 22:03, 4 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  4. --Krutyvuss (обговорення) 06:05, 6 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  •  Проти:
# По-перше, не певен в якости перекладу. На відміну від більшости перекладів в українському розділі, це не злегка підправлений машинний, а ретельно пропрацьований (ось тут можете пересвідчитися). Однак кожен перекладач Вам скаже, що редактор потрібен завжди. І хотілось би почути думки професійних редакторів, чи все там нормально. Бо це може бути мова, до якої я сам звик, але де гарантія, що це нормально сприйматиме читач? Чесно кажучи, мене не дуже влаштовує практика українського розділу щодо перекладів, коли кожен сам собі і перекладач, і редактор. Можливо якраз масові поверхневі машинні переклади і відбили бажання професійних редакторів долучатися до української Вікіпедії. А взагалі то, не так це все мало б робитися.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:24, 3 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  1. Ви знаєте "пожвавлювати обговорення номінації" особою яка на війні не дуже коректно. Тим більше я якраз виступав проти такого перекладу статті про даного хокеїста. Тому вибачте але моя думка про статтю не змінилась. І на майбутнє прошу менше мене турбувати, я впродовж двох діб спостерігав знищення наших міст російськими окупантами та ще і втрати побратимів в прямому ефірі (бо оператор дрону). --Jphwra (обговорення) 21:45, 3 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Я за вами стеження не встановлював, щоб знати ваше місцезнаходження. Побачив абсолютно ту ж активність у Вікі, що і завжди — пінгнув. Урок засвоєно, гадаю, не тільки мною. Horim (обговорення) 22:05, 3 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  •  Утримуюсь:
  • Зауваження:
  1. Завеликий вступ. Яка різниця, якщо б Грецкі грав у п'яти клубах замість чотирьоїх? Наприкінці 70-х НХЛ і ВХА були рівнозначними лігами і тому, у професіональному спорті провів 22 сезони. Розділ Дитинство: не молодята, а його батьки тощо. --Roman333 (обговорення) 04:17, 28 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Нормальний вступ для статусної статті. Відповідає вимогам Вікіпедія:Преамбула. --Venzz (обговорення) 18:13, 28 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Там the couple, а не his parents. Крім того, і з попереднього речення і з того, що далі в реченні є ім'я Волтер, зрозуміло, що йдеться саме про батьків.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 08:54, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
  2. "40 рекордів регулярного сезону, 15 - плей-оф і 6 - матчів усіх зірок" — потрібно переформулювати, виправити пунктуацію. -- RajatonRakkaus 10:12, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Тут тире замість повторення слова "рекордів".--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:25, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
  3. У статті дуже багато коротких тире. Якщо не помиляюсь, в українській мові вони не використовуються. Також є дефіси замість тире та назви клубів без лапок. -- RajatonRakkaus 10:12, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Ну гаразд. Після Олімпійських ігор спробую розібратися з цими тире, хоч це й не моя ініціатива була номінувати цю статтю. Зараз часу немає. Взагалі, якщо цікаво, я міг би скласти список усіх добрих і вибраних статей з різних мовних розділів, які я переклав. Мені й самому було б цікаво подивитися свіжим оком на старі переклади. Того ж Бунюеля можна було б перечитати, порівнюючи з тим, що написано в саможиттєписі, який у мене є в українському перекладі. --Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:25, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Це не дуже складно: треба зробити пошук по сторінці, щоб відшукати всі дефіси та короткі тире та виправити неправильні. З назвами клубів складніше, але теж можна кожен окремо виділяти та виправляти, один клуб я так підправив. Але взагалі, оскільки це не стосується вашої роботи, то бажано це робити номінатору, @Shiro D. Neko. -- RajatonRakkaus 12:35, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Тепер пригадую, що не натиснув вікіфікатор, бо передбачав, що прибіжить Jphwra, а йому й вікіфікатор не подобається, як і червоні посилання.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 12:49, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
  4. "На хвилі засудження російської збройної агресії проти України закликав відсторонити росіян від участі у планованих змаганнях з хокею" — потрібно уточнити коли. І "закликав" потребує наголосу. -- RajatonRakkaus 10:21, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
  5. Хто були постійними партнерами Грецкі в «Едмонтоні»? Який хокеїст захищав Грецкі від суперників у «Едмонтоні»? Дякую. --Roman333 (обговорення) 10:21, 2 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    у статті про це не написано? --Shiro NekoОбг. 13:53, 3 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    @Shiro D. Neko: саме так. 1) У статті є перелік гравців «Едмонтона», які грали за клуб у той час і отримували якісь відзнаки НХЛ. Але специфіка хокею така, що більшість гравців команди знаходяться на лаві запасних, а на льоду знаходяться лише три нападники. Форвард Грецкі більш-менш постійно виступав з двома спортсменами. Якщо я помиляюся і є така інформація у статті, наведіть абзац у якому це зазначено. Буду вдячний. 2) Буду вдячний за абзац. --Roman333 (обговорення) 04:55, 5 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  6. Муляє мені «українське походження» в преамбулі. Він же не з України. Він «має українське коріння» (як правильно написано у відповідному розділі), але в преамбулі про таке зазвичай не пишуть. --Olvin (обговорення) 02:15, 5 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Його дідусь і бабуся мешкали десь на межі між Україною і Білорусю. У деяких джерелах пишуть, що тільки один з них був українцем. Однозначно, така інформація не для першого речення вступу (без вторинних джерел). --Roman333 (обговорення) 04:55, 5 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    По-перше це залишок від старого тексту, а я завжди намагаюся максимально залишити, а по-друге в нас про всіх, хто має хоч якийсь стосунок до України, пишуть, що він українського походження.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 22:19, 5 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    На цьому можна акцентувати увагу іншим способом: там, де вказано українську форму імені, можна так і написати. Щось вигляду "українська форма імені — Іван Грецький". Це буде достатньо гарно вказане походження, але без надмірних акцентів. -- RajatonRakkaus 13:56, 11 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  7. У реченні «Володар 9-ти трофеїв Гарта найціннішому гравцеві, 10-ти трофеїв Арта Росса за...» є незрозуміла закривальна дужка «Лестера Б. Пірсона)» --Repakr (обговорення) 13:37, 5 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Прибрав дужку. То був залишок від англійського тексту, де нову назву цієї самої нагороди подано в дужках, я ж натомість поставив її перед вертикальною рискою у внутрішньму посиланні.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 22:19, 5 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
  •  Коментар:
  1. Щодо цієї статті нічого сказати не можу, оскільки спорт — це, певно, найдальша від мене тема. Але у Oleksandr Tahayev є низка перекладених статей (зокрема, й моя вибрана з РВП, але там об'єкт статті для українського розділу вже втратив актуальність), які могли б потенційно стати добрими або вибраними. Нещодавно побачив Луїс Бунюель і Еріх фон Штрогейм, наприклад. Horim (обговорення) 19:29, 27 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Ну це старі переклади і з іншого мовного родділу. Хоч я й тоді старався, але зараз би мабуть багато чого по-іншому написав (я, до речі, редагую власні старі переклади, як-от Стародавній Єгипет). А щодо актуально/не актуально, то немає такого, про все має бути написано українською.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 21:59, 27 липня 2024 (UTC)[відповісти]
  2. Спробую оживити номінацію. @AnatolyPm: знаю вас, як спортивного професіонала. Можливо, будуть якісь думки/підтримка статті/побажання? Horim (обговорення) 22:11, 30 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    Приймаю зауваження лише щодо точности перекладу і якости української мови, наприклад, чи немає синтаксичних помилок. Це без образ, а просто теперішній погляд на українську Вікіпедію, зокрема і бажання людей писати про спорт, щоб не витрачати зайвий час на дискусії.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 06:37, 31 липня 2024 (UTC)[відповісти]
    @Horim: От, до речі, не так давно переклав Ітікава Райдзо VIII (це я так японську повторюю та вдосконалюю, тільки спосок стрічок не перекладав, бо не знаю взагалі яку стратегію вибрати), бачу, що цікавитеся кіно, тому й питаю думку.--Oleksandr Tahayev (обговорення) 23:37, 3 серпня 2024 (UTC)[відповісти]
    Мені подобається багатобічність ваших перекладів — від радянського до японського кінематографу, від російської мови оригінального тексту до японського. Я відносно далекий від азійського мистецтва, але це, здається, гарна стаття на рідкісну тему. Зі стилем перекладу на 90% все гаразд (є описки, але це звична справа). Щодо списку стрічок — у нас зазвичай перекладають самостійним методом, якщо хоч якийсь офіційний переклад відсутній, іншого варіанту немає. Horim (обговорення) 08:44, 4 серпня 2024 (UTC)[відповісти]

Підсумок

[ред. код]

Недоліки можуть бути, зокрема, все ще залишаються короткі тире — але ці зауваження не є критичними для обрання статті доброю. На вибрану, звісно, це слід було б виправити. -- RajatonRakkaus 09:49, 16 серпня 2024 (UTC)[відповісти]