Вікіпедія:Кандидати у вибрані статті/Вернер Гейзенберг
Інструменти
Загальний
Друк/експорт
В інших проєктах
Зовнішній вигляд
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Вернер Гейзенберг 4—1—1
[ред. код]Пропонує: --Dolyn (обговорення) 16:44, 22 червня 2012 (UTC)[відповісти]
За кого/що | %за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Вернер Гейзенберг | 4 | 1 | 1 | 80% | 22 червня 2012 | 22 дні | завершено | 14 липня 2012 |
- За:
- Сподіваюсь на конструктивні зауваження та допомогу! Прошу вказувати, що у статті написано погано, або не зовсім добре. --Dolyn (обговорення) 16:44, 22 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- Напевно всі на морі, або вирішують, які джерела додати до статті про Януковича. Поскільки, статті, які тут появились, нікому більше не потрібні, як і взагалі, нормальні статті у Вікіпедії (десь би зійтись та з "баранячої упертості" позмагатись, хто кого переборе, це ж бо і є справжнє існування Вікіпедії!!! Тут таких «асів» багато!!!), тому, як кажуть у народі: «сам п'ю, сам лягаю»! --Учитель Обг 22:39, 22 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Acedtalk 07:10, 23 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- --Geohem 11:36, 30 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- Проти:
- автор не знайомий з вітчизняною літературою. --Bulka UA (обговорення) 08:02, 2 липня 2012 (UTC)[відповісти]
- Якщо щось знаєте - порадьте! --Dolyn (обговорення) 09:27, 2 липня 2012 (UTC)[відповісти]
- Утримуюсь:
- Поперекладайте авторів під цитатами, а то скрізь різними мовами. Назви також приведіть до єдиного варіанту.--KuRaG (обговорення) 15:00, 30 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- Не можна перекладати джерела. Вони мають бути на тій мові на якій видані. --Dolyn (обговорення) 16:04, 30 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- Джерела нехай, а авторів цитат чи цим самих джерел все-таки краще перекласти.--KuRaG (обговорення) 16:12, 30 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- Так Зроблено --Dolyn (обговорення) 17:25, 30 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- А чому у вас окремим пунктом виділені статті тільки у російському перекладі, чому нема українського, французького тощо?--KuRaG (обговорення) 07:08, 14 липня 2012 (UTC)[відповісти]
- Статей в українському перекладі я не знайшов, відносно французької та інших мов, то чи доцільно це додавати? Якщо ви вважаєте, що і російською не доцільно, то я видалю. --Dolyn (обговорення) 07:22, 14 липня 2012 (UTC)[відповісти]
- Джерела нехай, а авторів цитат чи цим самих джерел все-таки краще перекласти.--KuRaG (обговорення) 16:12, 30 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- Не можна перекладати джерела. Вони мають бути на тій мові на якій видані. --Dolyn (обговорення) 16:04, 30 червня 2012 (UTC)[відповісти]
- Підсумок: Стаття отримала статус вибраної. --Olmi (обговорення) 07:32, 14 липня 2012 (UTC)[відповісти]