Вікіпедія:Кандидати у вибрані статті/Середньовічний Львів
Інструменти
Загальний
Друк/експорт
В інших проєктах
Зовнішній вигляд
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
Середньовічний Львів 6—0—0
[ред. код]Пропонує: Якщо є зауваження та питання, готовий до їх опрацювання. --Glovacki (обговорення) 08:25, 12 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
За кого/що | ![]() |
![]() |
![]() |
%за | Початок | Тривалість | Статус | Закінчення |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Середньовічний Львів | 6 | 0 | 0 | 100% | 12 вересня 2016 | завершено | 22 жовтня 2016 |
За:
- --Glovacki (обговорення) 08:25, 12 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
- --Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 12:06, 16 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
- --丂ㄖㄥㄖ山卂ㄚ ȱѣȓ 15:45, 23 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
- --Watashi-wa (обговорення) 14:56, 3 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Дякую за роботу, цікаво було почитати. Я там стилістичні і граматичні помилки повиправляла, але на типографіку мене вже не вистачило, тому прислухайтесь до зауважень Sehrg і пройдіться ще раз по дефісах, тире… --Nina Shenturk (обговорення) 18:17, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Дефіси на тире я вже перетворив. Мені подобається Львів і читати статтю було цікаво. Можливо, дрібні недоліки й залишились, але в цілому робота сподобалась. --Sehrg (обговорення) 20:22, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
Проти:
Утримуюсь:
Зауваження:
- 1. У примітках треба замінити дефіси на тире. 2. 6-е — 4 тисячоліття —> 6-е — 4-е тисячоліття. 3. 18-20 % а також 40-50 сімей —> замінити дефіси на тире. 4. У розділі «Література» є книги, оформлені без використання шаблону «книга», у результаті знову стоять дефіси замість тире. 5. У розділі «Література» іншомовним джерелам треба додати шаблон (рос.) чи (пол.). 6. Примітка 41: «Цікавинки з історії Львова» не вказано сторінку, з якої взято матеріал. 7. „Манастир володіла великими земельними ділянками“ а також „Перший дерев'яний манастир був побудований“ → знайдіть помилки. 8. „Все це спричинило за собою неприкриту нетерпимість“ — стилістична помилка; треба або „все це спричинило неприкриту нетерпимість“ або „призвело до неприкритої нетерпимості“. 9. „пучки тонких полуколон“ — не дуже уявляю пучки напівколон, але «полу-» точно прийшло з рос. мови. --Sehrg (обговорення) 18:06, 3 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Виправив, дякую вам дуже! Про полуколони, я помилився, українською півколона, навіть стаття у вікіпедії є :) --Glovacki (обговорення) 20:36, 3 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Наскільки я знаю російське "полуколона" перекладається українською як "напівколона".--Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 09:03, 17 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Є джерело на півколону Архітектура будівель і споруд. Стіни і перегородки, тому стаття так і називається. Якщо у вас є інші джерела, можна обговорити перейменування статті. Але це окреме від статті про середньовічний Львів питання. --Glovacki (обговорення) 10:53, 17 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- А до чого тут перейменування? Я про те, що подивився кілька російсько-українських словників і вони дають переклад "напівколона". До речі, як і онлайн-перекладач в google.--Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 05:58, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Як до чого? Якщо ви вважаєте що стаття мусить називаться напівколона, то треба оюговорити перейменування статті. Я навів джерело, де використовується саме термін півколона. Ви хнайшли інші джерела. То треба обговорити перейменування статті у ширшому колі. --Glovacki (обговорення) 06:33, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- У словнику І. Шелудько, Т. Садовський Російсько-український словник технічної термінології 1928 р., подано теж Полуколонна – півколо́на. Вважаю, це питання є дискусійним, але це не привід не голосувати. Однак, пан «Glovacki» так і не замінив дефіси на тире в примітках, а це помилка. --Sehrg (обговорення) 08:01, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тепер наче всюди де треба замінив? --Glovacki (обговорення) 08:17, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ви ще б словники 12 століття взяли, особливо що стосується технічних термінів. Знайшли б багато цікавого.--Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 13:00, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ось вам на додачу купа сучасних авторитетних джерел з півколонами: "півколони" - Google Академія і, вдвічі більше авторитетних джерел з напівколонами: "напівколони" - Google Академія, отже, слова є рівнозначними синонімами. --Sehrg (обговорення) 13:30, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Ви ще б словники 12 століття взяли, особливо що стосується технічних термінів. Знайшли б багато цікавого.--Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 13:00, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Тепер наче всюди де треба замінив? --Glovacki (обговорення) 08:17, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- У словнику І. Шелудько, Т. Садовський Російсько-український словник технічної термінології 1928 р., подано теж Полуколонна – півколо́на. Вважаю, це питання є дискусійним, але це не привід не голосувати. Однак, пан «Glovacki» так і не замінив дефіси на тире в примітках, а це помилка. --Sehrg (обговорення) 08:01, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Як до чого? Якщо ви вважаєте що стаття мусить називаться напівколона, то треба оюговорити перейменування статті. Я навів джерело, де використовується саме термін півколона. Ви хнайшли інші джерела. То треба обговорити перейменування статті у ширшому колі. --Glovacki (обговорення) 06:33, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- А до чого тут перейменування? Я про те, що подивився кілька російсько-українських словників і вони дають переклад "напівколона". До речі, як і онлайн-перекладач в google.--Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 05:58, 18 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Є джерело на півколону Архітектура будівель і споруд. Стіни і перегородки, тому стаття так і називається. Якщо у вас є інші джерела, можна обговорити перейменування статті. Але це окреме від статті про середньовічний Львів питання. --Glovacki (обговорення) 10:53, 17 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Наскільки я знаю російське "полуколона" перекладається українською як "напівколона".--Коцюба Анатолій Миколайович (обговорення) 09:03, 17 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
- Виправив, дякую вам дуже! Про полуколони, я помилився, українською півколона, навіть стаття у вікіпедії є :) --Glovacki (обговорення) 20:36, 3 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
Підсумок: Стаття отримала статус вибраної.--Watashi-wa (обговорення) 13:15, 22 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]