Перейти до вмісту

Вікіпедія:Кандидати у вибрані статті

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Вікіпедія:ПВС)

На цій сторінці відбувається вибір статей на статус вибраної. Дивіться також номінації на статуси доброї статті і вибраного списку.

Перед номінацією статті упевніться, що вона відповідає критеріям критеріям вибраної статті та постарайтесь врахувати рекомендації щодо досконалості статті. Зверніть увагу, що вибраною статтею може стати лише та, яка має статус доброї.

Слід висувати статтю на статус вибраної лише в разі, якщо ви є її основним автором або готові доробити її, якщо в ході обговорення виникнуть зауваження. Поставте на сторінку шаблон, який вказуватиме іншим користувачам, що стаття є кандидатом на отримання статусу.


Голосування за кожною номінацією має тривати не менше двох тижнів з дня номінування. Стаття отримує статус вибраної, якщо її підтримало не менше п'ятьох користувачів, кількість голосів «за» перевищує дві третини, і при цьому немає обґрунтованих заперечень або зауважень про необхідне доопрацювання. Голоси «проти» без пояснення не враховуються. Голоси анонімних користувачів та користувачів з кількістю редагувань в основному просторі менше 50, не враховуються, але ці користувачі можуть залишати зауваження у відповідному розділі. Новообрана стаття позначається шаблоном {{Вибрана стаття}}, який включає її до відповідної категорії та позначає іконкою у правому верхньому кутку, а номінація переноситься до архіву.

Підсумки щодо надання статусу підбиваються щосуботи. Їх здійснює досвідчений учасник проєкту або адміністратор. Необрані статті залишаються на сторінці номінацій як кандидати на наступний тиждень, якщо тільки автор пропозиції чи основний автор не вирішать відкликати номінацію, або якщо кількість голосів «проти» не перевищить кількість голосів «за». Якщо стаття не отримує достатньої підтримки протягом кількох тижнів, підбивач може здійснити підсумок з відмовою у статусі.

Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» % за Початок Закінчення Тривалість Статус
2 0 0 100% 30 січня 2025 1 тиж. триває

Трохи доробив, включно з урахуванням зауважень з номінації на добру:

  • наче розібрався з бомбовим озброєнням
  • переписав преамбулу (Фіксер, гляньте - трохи не так як ви хотіли, але на мій погляд якось так)
  • додав до вузлів та миль в дужках одиниці СІ (RajatonRakkaus, гляньте)
  • додав статистику
  • актуалізував стан справ по підйому затонулих
  • нажаль на графіку мене не вистачило, та й з джерелами не склалося як бажалося, тому буде так як є

якщо хтось ще має зауваження - пишіть --Sas1975kr (обговорення) 15:45, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]

 За:

  1. Як автор --Sas1975kr (обговорення) 15:42, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  2. Чудова робота. -- RajatonRakkaus 16:23, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]

 Проти:

 Утримуюсь:

Зауваження:

  1. "позначення TBD-1 можна читати як «перший торпедоносець-бомбардувальник фірми Дуглас»" — не зовсім. Тут має бути не TBD-1, а TBD. Якби модельний номер 1 не пропускали, це було б TB1D. TBD-1 — це перший підтип (серія) моделі TBD. -- RajatonRakkaus 16:36, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Все ж таки
    (Mission) - TB (Torpedo Bomber)
    (Design Number) - 1 (якщо перший, то опускається. Тобто нічого не додаємо)
    (Manufacturer) - D (Douglas)
    (Subtype) - 1
    (Minor Modification) - нема
    Тобто "торпедоносець-бjмбардувальник модель 1 фірми дуглас підnип 1". Так, одиничка не та. Тому коректніше "перший торпедоносець-бомбардувальник фірми Дуглас підтип 1" ну або "торпедоносець-бомбардувальник 1 моделі фірми Дуглас підтип 1" щоб менше питань було. --Sas1975kr (обговорення) 17:20, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    @RajatonRakkaus, подивіться зараз. --Sas1975kr (обговорення) 18:02, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Ніби добре. -- RajatonRakkaus 18:12, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  2. На мій смак, переходів у преамбулі забагато. Зокрема, не бачу потреби додавати перехід на кожен рік історії, коли ці факти без проблем можна знайти в розділі. -- RajatonRakkaus 13:01, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    "без проблем можна знайти в розділі" - наче так. Але є люди які вважають що і на преамбулу розповсюджуються ВП:В. І треба або примітку ставити або внутрішнє посилання на родзділ статті де це вказано.
    По роках там можна замінити на посилання на один розділ - YesТак Зроблено.
    Інше об'єднати не бачу як. Там посилання на різні розділи. --Sas1975kr (обговорення) 16:02, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  3. "номер палубних літаків складався із трьох груп символів, розділених тире" — не дефісом? -- RajatonRakkaus 13:11, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  4. не до кінця послідовне використання ВП:Я: десь "чотири ударні авіаносці — «Акаґі», «Каґа»", а десь "атаку на «Кага», «Акагі»" та "крейсери «Могамі»". -- RajatonRakkaus 13:32, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  5. Кілька технічних моментів: 1) треба поставити голос від автора; 2) на вікіданих додати синоніми; 3) на СО мабуть шаблон про переклад трохи застарів з 2014. -- RajatonRakkaus 13:33, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    1 - YesТак Зроблено
    2 - не розумію про що ви і чому взагалі треба йти на Вікіданні (не те щоб їх противник, але воно все ще має забагато недоліків, деякі системні, щоб його хотілося використовувати).
    3 - вона з версії 2014 року і переклкадался. В укр-вікі стаття вже доопрацьовувалася після. --Sas1975kr (обговорення) 15:49, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    2 - я тільки про синоніми, тобто, про різні назви поняття. Douglas TBD, Девастейтор, Дуглас Девастейтор тощо. -- RajatonRakkaus 16:23, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» % за Початок Закінчення Тривалість Статус
5 0 0 100% 18 січня 2025 2 тиж. триває

На момент номінації в Добрі стаття була в півтора раза коротшою, але вже непоганою, й отримала вже тоді достатню підтримку. В процесі номінації вийшла книга 2024 року, присвячена «Братам Гадюкіним», і вся суттєва інформація з тієї книги, що стосується альбому, в статті є. Тому сподіваюся, що попри порівняно скромний розмір, критеріям для Вибраної вона відповідає; зокрема, вона досить повна тому, що мені важко її чимось доповнити по авторитетних джерелах. Але якщо будуть зауваження, пишіть, спробую виправити. --Фіксер (обговорення) 17:26, 18 січня 2025 (UTC)[відповісти]

 За:

  1. --Фіксер (обговорення) 17:26, 18 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  2. Чудова робота про надзвичайно важливий альбом надзвичайного важливого для України гурту. Здається, я забув це написати в номінації на ДС, але дуже приємно читати про те, що я не раз чув наживо, відкривати контекст цих пісень. -- RajatonRakkaus 10:37, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  3. Дуже цікаво було Cherry Blossom (обговорення) 23:36, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  4. Безперечно. Rys Rice (обговорення) 21:58, 29 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  5. Гарна робота. --yakudza 17:20, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]

 Проти:

 Утримуюсь:

Зауваження:

  1. Було б незле додати інформацію про альбом до сторінок 1990-ті в музиці. -- RajatonRakkaus 14:54, 19 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено Додав до списку альбомів того року. --Фіксер (обговорення) 15:12, 19 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  2. «Не знаю, откуда у євреев деньги» — гадаю, це описка? -- RajatonRakkaus 10:09, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Це дослівна цитата зі статті, з джерела. Я додав коментар "орфографію збережено", бо думаю, що при перекладі українською може бути втрачено дух фрази. Але якщо ви вважаєте по-іншому, запропонуйте свій варіант. --Фіксер (обговорення) 22:27, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Літера «є» в «євреев» також? -- RajatonRakkaus 09:27, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Саме так. https://zbruc.eu/node/71474
    Після 1989-го, після того, як “Гади” перемогли на фестивалі, вони навіть знайшли собі продюсера. Це була одіозна львівська дама Мархасьова. Багатьом з богеми було незрозуміло, звідки в неї гроші. Я запитався в одного художника: “А звідки в неї були гроші?”. А він казав: “Не знаю, откуда у євреев деньги”. Це був кінець 1980-х і десь вона мала оті потрібні гроші, які дала цим музикантам-наркоманам. А хто би їм ще дав? Це мав бути дуже специфічний суб’єкт. Вони, звичайно, підписали якусь угоду. І згідно з цією угодою, “Гади” мали записувати ще якісь альбоми. Вони не дуже хотіли писати нові альбоми, але мусіли виконувати контракт. Ось так, завдяки Мархасьовці і стався альбом 1991 року “Ми хлопці з Бандерштадту” (записали його вже в Києві у вигляді вінілу).
    --Фіксер (обговорення) 13:07, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Але не бачу проблем з тим, щоб виправити "євреев" на "евреев", зважаючи на те, що ця відповідь російською. --Фіксер (обговорення) 13:09, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Мабуть, так краще. Це більше схоже на описку в джерелі, ніж на передачу якої-небудь специфіки мовлення. -- RajatonRakkaus 13:17, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Погоджуюся. YesТак Зроблено --Фіксер (обговорення) 13:32, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  3. згадуються львівські батяри (угор. betyár — «розбійник») — не думаю, що етимологія тут доречна. -- RajatonRakkaus 10:18, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    А от для назви пісні вона була б доцільна. Варто пояснити, що це "Бандер" + німецьке Stadt. -- RajatonRakkaus 10:20, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено --Фіксер (обговорення) 22:31, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Не зовсім згоден з таким написанням. Bandera-Stadt виглядає, ніби існує така німецька назва. Насправді це українське "Бандера" + німецьке "Stadt". До речі, незле було б додати це приміткою до преамбули, бо питання походження назви доволі важливе, але в тексті його знайти не так просто. -- RajatonRakkaus 13:52, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Ну воно ж зараз в лапках після "місто Бандери", тобто має сприйматися як переклад фрази "місто Бандери" німецькою мовою. В який саме момент переклад тексту українською "місто Бандери" починає у вас асоціюватися з реальною німецькою назвою? В мене немає такої асоціації, але я звичайно готовий її уникнути, якщо зрозумію, як. Якщо замість (нім. Bandera-Stadt) написати (від українського прізвища "Бандера" та нім. Stadt - "місто"), то буде краще? Редагуйте сміливо. --Фіксер (обговорення) 14:02, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Зробив, так нормально? -- RajatonRakkaus 14:30, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Щодо преамбули, можна додати це в кінець: "але й подарувала Львову неформальну назву «Бандерштадт» (германізм, що означає «місто Бандери»)"? --Фіксер (обговорення) 14:06, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Непогана ідея, але хотілось би уникнути хибної термінології. Філологи напевно назвали б це псевдогерманізмом. Краще "від Бандера + нім. Stadt — «місто»". -- RajatonRakkaus 14:28, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Трохи розширив преамбулу, додавши, серед іншого, етимологію. --Фіксер (обговорення) 16:17, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  4. «національно налаштованих верств населення» — може націоналістично? -- RajatonRakkaus 10:26, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено --Фіксер (обговорення) 22:32, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  5. "неформальну назву «Бандерштадт», яка закріпилася за ним назавжди" — ось це «назавжди» виглядає неенциклопедично, до того ж порушує ВП:НЕПРОРОК. -- RajatonRakkaus 10:26, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено --Фіксер (обговорення) 22:33, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  6. Чи є інформація за яким принципом одні пісні відносили до червоної сторони, а інші до чорної? Чи це просто заради концепції та естетики? Cherry Blossom (обговорення) 23:36, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    В джерелах про конкретні принципи розподілення пісень між сторонами я нічого не бачив. --Фіксер (обговорення) 00:38, 27 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  7. Кидається в очі відсутніх будь-яких зображень. Чи можна з цим хоч щось зробити? --Прусак (обговорення) 16:35, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Я шукав вільні зображення, які були б напряму пов'язані із предметом статті, але не знайшов. Невільне зображення у статті вже є, додавати ще декілька невільних по КДВ, на мою думку, означатиме порушення вимоги "юридична бездоганність". --Фіксер (обговорення) 16:43, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Безумовно. Якщо відповідних вільних зображень дійсно ніде нема, то це дуже сумно :( --Прусак (обговорення) 16:53, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Здається, зображення самої платівки складаються суто з текстів та тривіальних фігур, тому це може відповідати {{PD-textlogo}}. Я завантажив два зображення платівки на Вікісклад та додав до статті. --Фіксер (обговорення) 18:07, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    З платівками, як на мене, доволі гарно вийшло. Сподіваюся, їх зі сховища ніхто не вилучить ПС: Хоча для зображення на головній сторінці можна було б і залишити червоно-чорний прапор. Гадаю, він здатен привернути увагу чималої кількості читачів до статті --Прусак (обговорення) 14:45, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Стаття вже була із чорно-червоним прапором на Головній коли обиралася Доброю (з 11 по 18 жовтня), не сказати, що це привернуло якусь особливу увагу [1]
    На мою думку, не треба переоцінювати важливість привертання уваги. Якби це було основною метою, можна було б голу дівчину розмістити, увага буде забезпечена. Але зображення фрагмента пластинки із назвою альбому та гурту, на мою думку, є нормальною та релевантною ілюстрацією; не гіршою, ніж прапор. --Фіксер (обговорення) 17:50, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  8. до них почали ставитися як до рок-зірок[7] - доволі художнє формулювання, як на мене. Що саме мається на увазі? --Прусак (обговорення) 16:51, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Мається на увазі протиставлення, що до цього вони грали у підпіллі й були мали кому відомі, а після цього стали широко відомими, як рок-зірки. Але якщо щось в цьому формулюванні не подобається, можна прибрати кінець речення взагалі, зупинившись на "в Канаді та пізніше в Європі". --Фіксер (обговорення) 17:45, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  9. містили політично-соціальну сатиру на тогочасну Україну - лише на тогочасну Україну? А колишній СРСР? --Прусак (обговорення) 16:51, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Ні, тут малася на увазі саме Україна. Там потім є цитата: «Кузя натякав, що фасад держави змінився, але по суті вона лишилась на той час гнилим совком». --Фіксер (обговорення) 17:47, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  10. стало найвідомішим логотипом гурту - у них були інші логотипи чи мається на увазі серед логотипів усіх гуртів? Якщо друге, то слід. гадаю, якось означити територіальні рамки відомості --Прусак (обговорення) 16:51, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Мається на увазі порівняння із попередніми логотипами гурту. Це ж другий альбом, на першому написання було іншим, без знаку анархії, а після "Бандерштадту" став всюди використовуватися саме цей логотип. Я трохи переписав це речення, сподіваюся, стало зрозуміліше. --Фіксер (обговорення) 17:56, 3 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  11. Схоже, що після 1991 альбом ще як мінімум один раз перевипускався? Мабуть, про це варто загадати у "Вихід альбому"? --Прусак (обговорення) 14:42, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Вихід альбому все ж описує події, що трапилися одразу після виходу, стаття в цілому має хронологічний характер. Тому я додав інформацію про перевидання, але до розділу Історичне значення. Сподіваюся, це ок. --Фіксер (обговорення) 16:02, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  12. альбом краще за все слухати із сусідами, як це зробила Алла Пугачова - що це взагалі має означати?? :) --Прусак (обговорення) 14:42, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Мається на увазі виступ БГ на "Різдвяних зустрічах" Пугачової, про це в статті написано раніше. Я можу вікіфікувати це, зробивши посиланням на ru:Рождественские встречи --Фіксер (обговорення) 14:53, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено Додав уточнення. --Фіксер (обговорення) 15:56, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  13. він знайшов відсилання до аварії на Чорнобильській АЕС, наслідки якої й має зменшити весілля, бо алкоголь нібито знешкодить радіацію - у розділі вище начебто написано, що в пісні буквально про то й співається? Який тоді сенс в цьому "спостережені" оглядача? --Прусак (обговорення) 14:42, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Формально в тексті пісні Чорнобильська АЕС жодного разу не згадується, там є більш загальне "Через радiацiю пити маєм рацiю" або "На наше благо працює мирний атом". Але я погоджуюся, що висновок тривіальний, тому додав там ще трохи з критичного відгуку про цю пісню, і також прибрав конкретно Чорнобильську АЕС з опису пісні, замінивши на більш загальну ядерну аварію, як у тексті. --Фіксер (обговорення) 17:19, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  14. Мені щось так до кінця й не зрозуміло: слово "Бандерштадт" придумали самі Гадюкіни, чи воно вже існувало в певних (вузьких) львівських колах, а вони його просто використали та зробили широко вживаним завдяки своїй пісні? --Прусак (обговорення) 14:42, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Нібито навіть придумали:
    https://www.volyn24.com/news/87400-slovo-bandershtat-ne-maie-nichogo-spilnogo-ni-z-banderoyu-ni-z-patriotyzmom-luckyj-kraieznavec
    Назва «Бандерштат» з’явилась і набула популярності після виходу в світ пісні «Ми — хлопці з Бандерштадту» відомого українського гурту «Брати Гадюкіни» (альбом 1991 року). В 2011-му вона була переспівана гуртом «Кому Вниз».
    Якщо проаналізувати зміст пісні «Ми — хлопці з Бандерштадту», яка й стала поштовхом до появи цього неологізму, вона абсолютно далека від всіх існуючих «патріотичних витребеньок». --Фіксер (обговорення) 15:41, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Трохи уточнив текст преамбули. YesТак Зроблено --Фіксер (обговорення) 15:53, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  15. "Талановиті музиканти, які ще нещодавно грали у радянському підпіллі, стали не лише одним із найбільш затребуваних гуртів в Україні, але й здобули статус рок-зірок за кордоном — в Канаді та пізніше в Європі" - це мабуть цитата, але у ній є певні перебільшення, бо БГ не мали статусу рок-зірок за кордоном, вони виступали перш за все перед українською діаспорою, та й підпільними вони теж не були, бо на момент їх появи вже такого явища не було. І абзац після цього речення містить кілька дрібних помилок (Мельничук з маленької, Качечки та ін.) --yakudza 17:20, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Дякую, виправив помилки, здається. Також прибрав перебільшення щодо світових рок-зірок, погоджуюся. --Фіксер (обговорення) 17:43, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  16. «Йоніка» - простонародна назва синтезатора у 1970-ті, не знаю чи варто згадувати щодо альбому 1990-х. --yakudza 17:20, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    "Йоніка" і "аранжації" в тексті статті є неявними відсиланнями до оформлення оригінального альбому [2] - там вони були названі саме так. Мені здалося це доречним. --Фіксер (обговорення) 17:35, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Дякую, цікавий факт. Може варто акцентувати, що "на обкладинці альбому використано сленгову назву синтезатора «йоніка»", чи якось так. --yakudza 08:34, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    YesТак Зроблено Додав коментар. --Фіксер (обговорення) 08:54, 6 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
  17. До розділу впливу альбому можна додати, що пісня "Червона фіра" дала назву літературному угрупованню за участі Сергія Жадана [3]. Ще цікавий факт, на який мабуть не знайдеться джерела, але не зважаючи на те, що пісня "Ми хлопці з Бандерштадту" одна з тих, яку вважають їх візитівкою, але під час концерту 2006 року у Палаці спорту, її не заспівали, хоч глядачі постійно просили. --yakudza 17:20, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Щодо останнього, я це вчора і сам зрозумів, коли передивлявся концерт 2006 року, і був здивований. Про Жадана дякую, додам. --Фіксер (обговорення) 17:36, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
    Джерело на факт існує, [4]: "Народ хором вимагав "Ми - хлопці з Бандерштадту", але і цю річ Кузя мовчки проігнорував." --Фіксер (обговорення) 17:53, 5 лютого 2025 (UTC)[відповісти]
Кількість голосів «За» Кількість голосів «Проти» Кількість голосів «Утримуюсь» % за Початок Закінчення Тривалість Статус
2 0 1 100% 21 грудня 2024 6 тиж. триває

Пропонує: Стаття про французького філософа-структураліста з трагічною біографією. Під час обговорення цієї статті, коли вона кандидувала в добрі, основним зауваженням було важке сприйняття окремих теоретичних моментів — що, зрештою, природно, філософія вміє заплутати непідготовану людину :) Втім я налаштований на спільну працю у виправленні всіх необхідних моментів: за потреби дописуйте у розділ «Зауваження». —NachtReisender (обговорення) 07:20, 21 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

 За:

  1. NachtReisender (обговорення) 07:20, 21 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
    @NachtReisender, чи плануєте ви продовжувати роботу? Я думаю, що проблеми переборні. -- RajatonRakkaus 10:41, 25 січня 2025 (UTC)[відповісти]
    Вітаю, так! Був зайнятий особистими справами останні тижні, але рішуче налаштований довести цю статтю до статусу --NachtReisender (обговорення) 08:10, 26 січня 2025 (UTC)[відповісти]
  2. --Парус (обговорення) 08:53, 30 січня 2025 (UTC)[відповісти]

 Проти:

 Утримуюсь:

  1. Як я й казав у номінації на ДС, я не готовий підтримати статтю. Мені подобається життєпис, він написаний гарно. Але мені не подобаються інші ¾ статті. Річ не в тому, що їх написано погано (описки я взагалі не беру до уваги):
    • текст дуже обтяжений вузькою термінологією, практично не подаючи пояснення «людською мовою». "Історичний і філософський контекст" загалом зрозумілий, а далі починається ніби текст лекції з філософії для студентів магістратури. Наприклад, «Проблематика являє собою визначену єдність думки в заданих межах у конкретній історичній кон'юнктурі» — в мене є відчуття, ніби я відкрив методичку з філософії з середини, пропустивши кілька попередніх означень.
    • Мене не полишає відчуття, ніби я читаю не статтю про Альтюссера, а трактат про марксизм і різні інші течії. Текст виходить дуже далеко за межі особистості, фактично є оглядом десятка філософських течій з їхніми означеннями та поняттями. Це, напевно, гарний огляд, написаний зацікавлено та якісно. Однак, це не про Альтюссера. Один лише розділ про контекст займає розмір невеликої статті та майже не стосується діяча.
    На першу проблему ще закрити очі я можу, бо я просто не знаюсь на темі достатньо, щоби назвати це безумовним недоліком. (Хоча це пункт 2.3 критеріїв.) Можливо, фахівець чи поціновувач філософії скаже, що проблеми тут немає. Але от друге я вважаю структурною проблемою. Можу запропонувати винесення цих розділів (від "Історичний і філософський контекст" до "Вплив") в окрему статтю типу "Філософія Альтюссера" або "Альтюссеріанство", а в статті про діяча залишити стислий огляд його поглядів і, головне, безпосередньо оцінку та пам'ять особистості, а не кожного напрямку його діяльності. Не сприймайте мій коментар за звинувачення: навіть попри те, що сам діяч мені не дуже цікавий, а його напрямки діяльності далекі від моїх поглядів, я в захваті від масштабу та детальності цієї роботи, але структуру я вважаю не зовсім енциклопедичною. -- RajatonRakkaus 11:58, 31 грудня 2024 (UTC)[відповісти]

Зауваження:

  1. Я розумію, що деякі поняття вам можуть бути зрозумілішими, ніж пересічному читачеві, і ви можете не бачити проблем. Проте разом з цим це ще й дуже довга стаття. Було б чудово, якби ви її перечитали повністю та виправили б помилки, бо вони час від часу зустрічаються. «Деякі аспекти проєкту Альтюссера справили натхнення на аналітичного марксизму, критичний реалізм (у межах цього напряму ідею знання як виробничої практики розвивав соціолог і філософ Рой Бгаскар[239]) та лінгвістичну філософію[12].» та ін. --Фіксер (обговорення) 09:35, 28 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
    Вважаю, що 300 кб — це важко назвати дуже довгою статтею. Я розумію, що стаття довга, але ж в іншомовних розділах пишуть же великі статті, а в нас вічно це якась трагедія, хоча читачі в першу чергу люблять великі статті. Ось англомовна стаття про Тейлор Свіфт, про особу, яка прожила лише 35 років, а про неї вже стільки написали. Ось франкомовна стаття про Клінта Іствуда, якщо її перекласти, то вона буде більше 400 кб. І такі випадки зустрічаються досить часто.--Парус (обговорення) 09:51, 28 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
    Якщо вона не дуже довга, пропоную вам долучитися до її вичитування. --Фіксер (обговорення) 09:58, 28 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
    Я може б долучився, але мій рівень освіти цього не дозволяє. Я можу лише створювати та складати статті, але виправляти помилки, синтаксис... — я не тяну, в мене немає такої освіти, в мене не вища освіта. Але все одно, проблема вичитки не має бути завадою для написання змістовних статтей. Більш того, в мене по життю взагалі робітнича професія, але тим не менш, я намагаюся робити свій посильний вклад у Вікіпедії, на відміну від багатьох науковців, які чомусь ігнорують Вікіпедію.--Парус (обговорення) 10:02, 28 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
    В мене немає і не може бути претензій до вашого внеску. Кожен дописує те, що йому цікаво, а розуміти межі своєї компетенції — це насправді дуже важливо. Я лише хочу, щоб автор самостійно долучався до її вичитування, а не очікував би, поки йому вкажуть на проблеми інші. --Фіксер (обговорення) 15:13, 28 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
  2. «Спадок. Альтюссер сьогодні» — сьогодні — це коли? По-перше, будь-які посилання на «сучасність», «сьогоденність» тощо в енциклопедичних статтях стають застарілими; бажано робити хронологію абсолютною, а не відносною. По-друге, в перекладеному тексті десятирічної давнини, за зрозумілих причин, нічого не написано про 2015—2024 роки. Нічого не сталося? Ну, я не знаю напевно, але підозрюю, що ви в цей бік навіть не дивилися. В номінації на Добру я можу закрити на це очі, тут — ні. --Фіксер (обговорення) 15:01, 28 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
  3. Чи є яка-небудь ілюстративна користь від зображення в розділі Історичний контекст? -- RajatonRakkaus 20:37, 28 грудня 2024 (UTC)[відповісти]
    Вільних зображень 20 з'їзду КПРС на вікі немає, сама лише марка. Зважаючи на це, використано цю ілюстрацію --NachtReisender (обговорення) 05:43, 8 січня 2025 (UTC)[відповісти]

Завершені обговорення

[ред. код]

Завершені обговорення розташовані в архіві вибраних статей. Остання обрана стаття — Fear Inoculum, 25 січня 2025.