Вікіпедія:Перейменування статей/Актовський каньйон → Актівський каньйон
Згідно правопису як Лозова — лозівський, Сватове — сватівський, Хмелеве — хмелівський--artem.komisarenko (обговорення) 19:56, 16 листопада 2016 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Попри те що Актовський каньйон є більш поширеніша назва, ВП:ІГО рекомендує дотримуватися сучасного українського правопису у разі відсутності цієї назви в орфографічних словниках НАН України, авторитетних енциклопедіях та офіційних джерел державних органів влади України. Назва Актовський_каньйон не згадується у попередньо наведених АД, а правило § 113. 2. правопису вказує писати Актівський каньйон. З огляду на все це, рішення — перейменувати.--Andriy.v (обговорення) 09:42, 19 грудня 2016 (UTC)
Оскарження
[ред. код]Але в пошуку гугла Актовський має перевагу в 10 разів. До того ж є і контрприклади, де нема чергування: Мілове — Міловський.--Анатолій (обг.) 20:44, 19 грудня 2016 (UTC)
- По-перше, не 10, не 10, не потрібно брехати: «Актівський каньйон» 1060, «Актовський каньйон» 5120, «Актовский каньон» 19100.
- По-друге, нічого дивного, «офіційної» назви каньйон ніколи не мав, інформація про нього почала ширитися останніми роками тому найбільш поширена назва — російська, далі — суржикомовна і потім українська. Зважаючи на те, що місцеві у Вознесенську не надто володіють українською, а на Вікіпедії, куди всі дивляться для перевірки, довгий час була суржикомовна назва нічого дивного в тому немає. Не справа Вікіпедії закріплювати неправильну назву.
- По-третє, я не полінився, переглянув ось цей документ, там десятки назв, де відбувається чергування, немає його тільки в Міловому. Чому? Окрім благозвучності, вочевидь ще й тому, що села «Мілове́» та «Мілова́» походять від назви річки «Мілова́» і, схоже, мають російське походження (в таких словах чергування часто немає); «Актове» ж — від слова «акт». І в будь-якому випадку, поодинокий випадок не ламає загальне правило. artem.komisarenko (обговорення) 07:06, 20 грудня 2016 (UTC)
- 4000 проти 381 — це навіть більше, ніж в 10.--Анатолій (обг.) 20:11, 20 грудня 2016 (UTC)
- Чого вона набула завдяки поширенню суржикомовної назви через Вікіпедію. Давайте продовжимо, навіщо нам українська мова в Наваросії? artem.komisarenko (обговорення) 09:43, 21 грудня 2016 (UTC)
- 4000 проти 381 — це навіть більше, ніж в 10.--Анатолій (обг.) 20:11, 20 грудня 2016 (UTC)
- "При творенні таких прикметникових форм від українських географічних назв відкритий склад з о, е стає закритим, діє правило про чергування о, е з і: Лозова — лозівський, Сватове — сватівський, Хмелеве — хмелівський."
Які можуть бути закиди щодо суржику?--ЮеАртеміс (обговорення) 10:59, 21 грудня 2016 (UTC) - Насправді в офіційних джерелах прикметником від села Актове є саме актовський. Зокрема, є Актовська загальноосвітня школа І-ІІ ступенів Вознесенської районної ради Миколаївської області (з українською мовою навчання) та Актовська сільська бібліотека-філія. Тож на тлі цього мене не дивує, що каньйон теж Актовський — NickK (обг.) 11:02, 21 грудня 2016 (UTC)
- Там ще є Трикратська ЗОШ при тому що на сайті Ради — Трикратівська сільрада — в цю сільраду входить Актове. Як правильно пише UeArtemis не варто цьому надто сильно довіряти. artem.komisarenko (обговорення) 11:36, 21 грудня 2016 (UTC)
- Нікого не здивує. Адміністративні документи повні некоректних морфологічних форм. Що в одну сторону, що в іншу (гіперкорекція). Зокрема від Рівного правильно утворювати Ровенська/Рівенська область, а не Рівненська, адже прикметник рівний (ровен) вже має суфікс Н. Точно немає прикладів використання слова "Актівський"? Якщо немає, то краще не впроваджувати таку форму.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:16, 21 грудня 2016 (UTC)
- @UeArtemis: Чесно шукав, нічого з назвою Актівський у селі Актовому немає — NickK (обг.) 12:17, 21 грудня 2016 (UTC)
- Пошук по книжках дав одну радянську книжку з прикметником Актівський та сучасну з Актовський.--ЮеАртеміс (обговорення) 11:23, 21 грудня 2016 (UTC)
- Шукав
ось так клятий javascript, коротше тупо «актівський» в буксах. Тільки не в .com.ua, а в .com, — воно дає різні результати!. Дало «Актівський щебневий завод» в «Економіка радянської України» за 1974 рік та «актівсткий» в «Словник географічних назв» 2001. Здається, так спрацює artem.komisarenko (обговорення) 11:44, 21 грудня 2016 (UTC)- Словник географічних назв - це те, що треба, але як би його подивитись?--ЮеАртеміс (обговорення) 11:49, 21 грудня 2016 (UTC)
- Боюсь, що тільки в бібліотеці, щось не гуглиться, але, принаймні, саме слово гугл там знаходить. artem.komisarenko (обговорення) 12:07, 21 грудня 2016 (UTC)
- Словник географічних назв - це те, що треба, але як би його подивитись?--ЮеАртеміс (обговорення) 11:49, 21 грудня 2016 (UTC)
- Шукав
Утримуюсь. Знімаю свій голос за.--ЮеАртеміс (обговорення) 16:28, 21 грудня 2016 (UTC)
- @UeArtemis: Чому? Хіба сучасного Словника і посилання на завод в радянській книзі не достатньо? artem.komisarenko (обговорення) 17:44, 21 грудня 2016 (UTC)
- Просто вікіпедія не створює реальність, а описує її. Масовий вжиток і правило розходяться. Не можу вирішити на що пристати.--ЮеАртеміс (обговорення) 17:46, 21 грудня 2016 (UTC)
- В даному випадку Вікіпедія якраз цей вжиток і створила. Каньйон почали піарити не так давно, здебільшого — російською. Офіційної назви він ніколи не мав, офіційно це каньйон р. Мертвовід в кращому випадку. Найбільше відомостей про нього — російською. Вознесенськ — також зросійщене місто. Не дивно, що більше поширилася суржикомовна назва. artem.komisarenko (обговорення) 17:51, 21 грудня 2016 (UTC)
- Просто вікіпедія не створює реальність, а описує її. Масовий вжиток і правило розходяться. Не можу вирішити на що пристати.--ЮеАртеміс (обговорення) 17:46, 21 грудня 2016 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Підтверджую підсумок. По-перше аргумент щодо відповідності правопису варіанту "актівський" не був спростований в обговоренні. По-друге, як було показано в обговоренні є принаймні два авторитетних джерела, серед яких енциклопедичне видання "Словник географічних назв України". Крім того, у монографії "Власні назви і відтопонімні утворення Інгуло-Бузького межиріччя" наводиться "актівський" як основне значення ("актовський" як друге). Я контактував із одним із авторів цієї монографії Масенко Ларисою Терентіївною, вона також висловилась на підтримку "актівський", яке відповідає правилу переходу "о" в "і" у закритому складі. Щодо Міловського, то це окреме питання і потрібно розбиратись із походженням слова Мілове. Щодо переваги однієї із назв при пошуку у Гугл, то правила Вікіпедії не рекомендують дуже сильно довіряти Гуглу у цьому питанні, бо серед результатів пошуку може бути багато неавторитетних джерел. До речі, перевага однієї із назв не така вже й велика. Таким чином, є правописна норма, яка підтверджена трьома АД на користь варіанту Актівський. --yakudza 21:33, 16 січня 2017 (UTC)