Вікіпедія:Перейменування статей/Беатріса да Сільва Менезес → Беатриса да Сільва Менезес
Зовнішній вигляд
Імена святих прийнято подавати в українізованій формі. Оригінальна португальська вимова імені - "Беатріш".--В.Галушко (обговорення) 10:59, 24 лютого 2017 (UTC)
За. Щодо стандартності українізованої форми через И: Словарь собственных имен людей: украинско-русский и русско-украинский.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:28, 24 лютого 2017 (UTC)
- До речі, паралельно в рувікі пропонують перейменувати на "Менезеш да Силва, Беатриш". Якщо будуть джерела на Беатріш, то я не проти також (усе таки повне ім'я для святця непритаманне українському мовленню). Але Беатріса через І - це і не туди, і не сюди.--ЮеАртеміс (обговорення) 12:29, 24 лютого 2017 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Перейменувати відповідно до аргументації--Piramidion 18:50, 5 березня 2017 (UTC)