Вікіпедія:Перейменування статей/Бульдоґ → Бульдог
Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Тут містяться обговорення, які вже завершилися. Прохання їх не редагувати.
згідно ВП:МОВА пункт 1--くろねこ Обг. 21:29, 7 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
За Всі доступні мені словники (СУМ-11, СУМ-20, Великий тлумачний, Великий орфографічний і т.д.) подають лише варіант «бульдог». Звідки там взагалі взялась «ґ» абсолютно незрозуміло. --V Ryabish (обговорення) 21:47, 7 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
За Очевидне просте перейменування. Для чого це сюди (на ВП:ПС) спеціально виносити? У преамбулі до ВП:ПС написано:, що користувачі «можуть перейменовувати статті Вікіпедії, без допомоги адміністраторів, бажано так і робити. Для цього потрібно скористатися посиланням «Перейменувати» у верхній частині сторінки...». Сюди виносять неочевидні випадки: «якщо є сумніви у доцільності або правильності перейменування». --N.Português (обговорення) 03:29, 8 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
За. Буденне слово, в якому НІХТО не гекає - навіть прихильники ґефікації! Засвідчене словниками, широковживане без Ґ.--ЮеАртеміс (обговорення) 14:02, 9 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
- Я так розумію, Ґ там звідси: в українському перекладі реєстру порід собак якийсь горе-перекладач додумався назвати цю породу Булдоґ. Судячи з усього, Олександр Я. користувався саме цим реєстром, замінити Г на Ґ він наважився, але написати Булдоґ за реєстром таки не наважився. Звісно, найупізнаваніше Бульдог, або взагалі Англійський бульдог, як було до перейменування — NickK (обг.) 16:36, 9 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
Особлива думка Там в усіх інтервіках йде Англійський бульдог, перейменуйте краще на нього. А бульдога варто перетворити на дизамбіг, адже їх багато різних існує. artem.komisarenko (обговорення) 06:30, 13 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
- Це дуже добра думка. Бо є різні породи: французький, староанглійський та інші. Не проти Англійський бульдог, даже більше за нього, але є проблема, що цю породу називають також і Британський бульдог. Тому я вагаюсь як назвати: Бульдог, Англійський бульдог, Британський бульдог. Дякую за увагу!--くろねこ Обг. 10:47, 13 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
- Підтримую.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:22, 13 листопада 2017 (UTC)[відповісти]
Підсумок
- Бульдоґ-Бульдог: згідно із словниками та Правописом повинно бути Бульдог.
- Бульдог-Англійський бульдог. Судячи з інтервікі англійський бульдог та бульдог вважається синонімами. Спершу порода називалась просто бульдог. Потім від нього виникли інші породи, які почали називати за географічним принципом. Отже, щоб уникнути путанини з дочірними породами доцільно перейменувати на Англійський бульдог.--Стефанко1982 (обговорення) 08:48, 14 листопада 2017 (UTC)[відповісти]