Вікіпедія:Перейменування статей/Вита пара → Звита пара

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Теперішня назва статті, особливо з огляду на поставлений наголос («вита́» [1], замість нормативного «ви́та» [2]), свідчить про невдале калькування російської термінології. Згідно з пунктом Г.9.7 обов'язкового додатку до ДСТУ 3966-2000 «Термінологія. Засади і правила розроблення стандартів на терміни і визначення понять»,

Ознаки стану об'єктів, спричиненого подіянням на них суб'єктів [...], треба позначати:

  • пасивними дієприкметниками доконаного виду, утвореними від основи інфінітива доконаного виду за допомогою суфіксів (ий), (ий): змінений тиск, заправлена балка, виліковувана хвороба, скоригований напрям, здеформоване тіло, вимитий ґрунт [...] [3],

наступний пункт стверджує, що дієсловами недоконаного виду (як-от «витий») належить позначати незавершені процеси (див. [4]). Отже, за приписами державного стандарту правильною назвою для цього різновиду кабелю буде «зви́та па́ра». --93.72.107.89 08:37, 7 червня 2009 (UTC)[відповісти]

  • народ не зрозуміє. Щоб роздивитися різницю у змісті заміни, треба мікроскоп. А загалом я дотримуюсь правила: коли можна сказати простіше (без втрати смислу) - кажи простіше  Проти--Deineka 20:36, 9 червня 2009 (UTC)[відповісти]
    • На жаль, термін «вита пара» простіший хіба в той спосіб, в який слово «слідуючий» «простіше» за «наступний», а «щитати» — за «лічити». До того ж, як кажуть англійці, the devil is in the details. Але менше з тим: хай яку хто має думку, та тут наведено офіційне джерело, яке каже, що такого терміна не належить вживати в українській мові, тобто він є помилковим. Якщо ви вважаєте, що існують причини вживати ненормативно утворений термін, прошу обґрунтувати таку думку. --93.72.107.89 17:44, 10 червня 2009 (UTC)[відповісти]
  • До речі, dict.linux.org.ua погоджується з моєю пропозицію. --93.72.107.89 15:01, 16 червня 2009 (UTC)[відповісти]

 За Як на мене слушні агрументи. Та ще трошечки нагадує дискусію що прямо під цією. Хоча з нормативним наголосом за змістом і «вита» підходить. --Drundia 04:04, 18 червня 2009 (UTC)[відповісти]

  • як на мене, зовсім не принципово, можна поставити перенаправлення і вказати в статті два варіанти. Я тільки про те, що смислової різниці нема, а тому люди вживатимуть простіший варіант. Як вони кажуть "ламаного гроша", а не "зламаного гроша"--Deineka 11:43, 19 червня 2009 (UTC)[відповісти]
    Воно то правильно, але «ламаного гроша» є частиною сталого виразу, а такі вирази живуть довше за правописи, стандарти, та навіть слова. А у цієї пари ні сталої назви (нестандартний наголос :О), ні наявності в продажу. --Drundia 16:46, 20 червня 2009 (UTC)[відповісти]
    Атож. Я закликаю до перейменування зокрема й тому, що Вікіпедія так може прислужитися до усталення слушнішоїслушної назви. --93.72.107.89 13:22, 25 червня 2009 (UTC)[відповісти]
  • Рішення: перейменувати за результатами обговорення--Deineka 05:06, 26 червня 2009 (UTC)[відповісти]