Вікіпедія:Перейменування статей/Волапюк Вікіпедія → Вікіпедія волапюком
Зовнішній вигляд
Пропоную перейменувати на Вікіпедія волапюком або Вікіпедія мовою волапюк.--Ahonc?!/©~№? 22:29, 30 червня 2007 (UTC)
За
- За «Вікіпедію мовою волапюк». «Волапюк вікіпедія» — це також у стилі Кирзика. Verdi 03:56, 1 липня 2007 (UTC)
- Ні, це не у стилі Кирзика, в такому вигляді воно якось звучить хотя-би, а так - якесь не знати що --Tomahiv 18:28, 4 липня 2007 (UTC)
- Щось не зрозумів останнє речення.--Ahonc?!/©~№? 19:35, 4 липня 2007 (UTC)
- Воно не звучить, або сказати інакше:звучить некрасиво --Tomahiv 19:38, 4 липня 2007 (UTC)
- Волапюком може і некрасиво, а мовою волапюк звучить.--Ahonc?!/©~№? 19:41, 4 липня 2007 (UTC)
- Скажу ще таке: Звідки відомо, що волапюк - це чоловічий рід? Взагалі-то, в російській мові було би всеодно, тому жо в них язик - ч.р., але у нас мова - це жіночий рід --Tomahiv 19:47, 4 липня 2007 (UTC)
- Волапюком може і некрасиво, а мовою волапюк звучить.--Ahonc?!/©~№? 19:41, 4 липня 2007 (UTC)
- Воно не звучить, або сказати інакше:звучить некрасиво --Tomahiv 19:38, 4 липня 2007 (UTC)
- Якраз у стилі Кирзика: Бруклін міст, Гаваї острови, Свобода статуя... Волапюк Вікіпедія. Не розуміє людина різниці між іменником і прикметником, а концепція відмінювання для неї взагалі незнайома. Verdi 04:54, 5 липня 2007 (UTC)
- Щось не зрозумів останнє речення.--Ahonc?!/©~№? 19:35, 4 липня 2007 (UTC)
- Ні, це не у стилі Кирзика, в такому вигляді воно якось звучить хотя-би, а так - якесь не знати що --Tomahiv 18:28, 4 липня 2007 (UTC)
- мовою волапюк, а ліпше Волапюча Вікіпедія --А1 09:17, 4 липня 2007 (UTC)
- per A1. волапюча Вікіпедія; звучить природньо --рівноденник 21:23, 4 липня 2007 (UTC)
- Нема такого слова в українській мові --Tomahiv 21:29, 4 липня 2007 (UTC)
- Зробимо! --А1 08:05, 10 липня 2007 (UTC)
- Нема такого слова в українській мові --Tomahiv 21:29, 4 липня 2007 (UTC)
- За.--Ahonc?!/©~№? 17:55, 19 липня 2007 (UTC)
Проти
- Аналогічна ситуація як із Телугу Вікіпедією. --Tomahiv 22:30, 30 червня 2007 (UTC)
- Волапюком звучить, як лайка.--Xkbz 18:26, 4 липня 2007 (UTC)
Особлива думка Ми ж не переіменуємо Українська Вікіпедія на Вікіпедія українською --Tomahiv 22:32, 30 червня 2007 (UTC)
- А було б варто. Тому що Вікіпедія одна, але багатьма мовами; немає окремої Української Вікіпедії. Verdi 04:51, 5 липня 2007 (UTC)
- такі мови як есперанто, іврит, волапюк, телугу та ін. не мають прикметників або взагалі не змінюються, тому такі назви.--Ahonc?!/©~№? 22:34, 30 червня 2007 (UTC)
- про іврит ішла окрема мова --Tomahiv 22:36, 30 червня 2007 (UTC)
- Рішення: перейменувати за результатами обговорення Нова назва Вікіпедія мовою волапюк.—Ahonc?!/©~№? 17:55, 19 липня 2007 (UTC)