Вікіпедія:Перейменування статей/Датська Вікіпедія → Данська Вікіпедія
Зовнішній вигляд
За Не знаю, що це за словник «Уліф», але я вже не вперше переконуюсь, що він підбріхує, тому що насправді Ґренландія і данський [1]. У випадку зі словниками краще все ж довіряти офіційним джерелам, частіше це паперові словники, затверджені міністерством Освти і науки — серед них новий словник, що містить 253 тисячі слів — словник видавництва «Ірпінь» (Київ, 2003), що вказує на данський, данець. Та й правопис каже те ж. --Tomahiv 10:17, 16 червня 2007 (UTC)
- УЛІФ — словник МОНУ. А щодо правопису: можеш вказати параграф? --Ahonc?!/©~№? 10:23, 16 червня 2007 (UTC)
Проти У словнику УЛІФ є обидва варіанти: данський і датський.--Ahonc?!/©~№? 10:36, 16 червня 2007 (UTC)
Проти обидва варіанти правомірні. До того ж, в гуглі набагато більше датського ніж данського. Verdi 10:45, 16 червня 2007 (UTC)
- Тому я наполягаю на тому, щоб залишалася Данська — це первинна версія. Датська — калька з російської, слово не є логічним, оскільки в оригіналі dansk --Tomahiv 14:24, 16 червня 2007 (UTC)
- Тоді за твоєю логікою замість шведський слід писати швенський (бо шведською Svenska)?--Ahonc?!/©~№? 14:34, 16 червня 2007 (UTC)
- Ні, це просто арумент стосовно того, що датський — гірший варіант, ніж данський, оскільки такого слова як швенський взагалі нема в укр. мові --Tomahiv 14:38, 16 червня 2007 (UTC)
- Я не певен котрий термін точніший (правильніший)… Треба дослідити… Здається, один прикметник стосується мови, а другий — національності… На жаль, одразу не знаю котрий…--лк 14:34, 16 червня 2007 (UTC)
А між ними таке ж відношення, як між «азійський» та «азіатський»? --AS sa 15:18, 16 червня 2007 (UTC)
- За Правильно — данський! --AS sa 15:21, 16 червня 2007 (UTC)
- За Данська --Гриць 18:39, 16 червня 2007 (UTC)
- За Вам не слід було ставити статтю на голосування, бо ви написали Данська Вікіпедія. Якщо Ahonc наполягає, він ставить питання перейменування на Датська Вікіпедія. Великі сумніви про словник УЛІФ. Словник конфронтаційний з багатьма традиціями.--Xkbz 18:42, 16 червня 2007 (UTC)
- За. Обидва варіанти правильні, звичайно, що датський зустрічається більш часто, бо у радянських джерелах правильним вважалось тільки так і за звичкою багато хто вживає тільки цю версію. У більш сучасних наукових джерелах «данський» зустрічається так само часто, якщо не частіше ніж датський. До речі, цікаве посилання знайшов на книгу 1882: Шекспір В. Гамлет, принц Данський: Трагедія в V діях / В. Шекспір; Пер. М. П. Старицький. — Київ: Тип. Г. Т. Корчака-Новицького, 1882. — V, 201 с[2]--Yakudza -พูดคุย 19:35, 16 червня 2007 (UTC)
- За можу вимовити лише дацький чи данськиј, годі знушчатисьа з нашојі мови — данськиј природньа назва --рівноденник 09:49, 18 червня 2007 (UTC)
- Хто б казав?!--Ahonc?!/©~№? 10:17, 18 червня 2007 (UTC)
- смішно --рівноденник 12:11, 18 червня 2007 (UTC)
- Вам іще й смішно? Самі знущаєтесь над мовою (пишете якісь каракулі в тексті), а інших звинувачуєте.--Ahonc?!/©~№? 19:21, 19 червня 2007 (UTC)
- Кожен вільний писати як йому зручно, хай для когось це і каракулі, а взагалі-то це Драгоманівка --Tomahiv 19:25, 19 червня 2007 (UTC)
- може й собі почати ярижкою писати або абецадлом --Yakudza -พูดคุย 19:40, 19 червня 2007 (UTC)
- Та пишіть як хочете, тільки не лайтеся, будь ласка --Tomahiv 19:47, 19 червня 2007 (UTC)
- А хто лається?--Ahonc?!/©~№? 19:49, 19 червня 2007 (UTC)
- Та ніхто, на щастя, це просто жарт до того, що у Вікіпедії всім вільно писати як вони собі хочуть. Ми ж не звинувачуємо інших користувачів у тому, що вони пишуть російською чи англійською. В обговореннях дозволено висловлюватись по-всякому,. А от лаятись заборонено — це навіть прописано в правилах --Tomahiv 19:55, 19 червня 2007 (UTC)
- Це Riwnodennyk про знушчаньа почав говорити.--Ahonc?!/©~№? 19:59, 19 червня 2007 (UTC)
- Нервують ці придирання до інших... --AS sa 19:44, 19 червня 2007 (UTC)
- Це Riwnodennyk про знушчаньа почав говорити.--Ahonc?!/©~№? 19:59, 19 червня 2007 (UTC)
- Та ніхто, на щастя, це просто жарт до того, що у Вікіпедії всім вільно писати як вони собі хочуть. Ми ж не звинувачуємо інших користувачів у тому, що вони пишуть російською чи англійською. В обговореннях дозволено висловлюватись по-всякому,. А от лаятись заборонено — це навіть прописано в правилах --Tomahiv 19:55, 19 червня 2007 (UTC)
- А хто лається?--Ahonc?!/©~№? 19:49, 19 червня 2007 (UTC)
- Та пишіть як хочете, тільки не лайтеся, будь ласка --Tomahiv 19:47, 19 червня 2007 (UTC)
- може й собі почати ярижкою писати або абецадлом --Yakudza -พูดคุย 19:40, 19 червня 2007 (UTC)
- Кожен вільний писати як йому зручно, хай для когось це і каракулі, а взагалі-то це Драгоманівка --Tomahiv 19:25, 19 червня 2007 (UTC)
- Вам іще й смішно? Самі знущаєтесь над мовою (пишете якісь каракулі в тексті), а інших звинувачуєте.--Ahonc?!/©~№? 19:21, 19 червня 2007 (UTC)
- смішно --рівноденник 12:11, 18 червня 2007 (UTC)
- Хто б казав?!--Ahonc?!/©~№? 10:17, 18 червня 2007 (UTC)
- За -- Alex K 11:36, 18 червня 2007 (UTC)
- За--A® 19:35, 19 червня 2007 (UTC)
Проти-- Minia 08:59, 23 червня 2007 (UTC)
- Рішення: перейменувати за результатами обговорення—Ahonc?!/©~№? 09:04, 23 червня 2007 (UTC)