Вікіпедія:Перейменування статей/Ернест Хемінгуей → Ернест Гемінґвей 2
З часу виходу нового правопису, у якому зник приклад Хемінгуея, вийшло багато джерел, які містять форму написання Гемінґвей, що свідчить, на мою думку, про тенденцію до закріплення цієї форми як основної і витіснення форми Хемінгуей, серед яких програма МОН [1], чимало підручників [2], [3], [4], [5], [6], чимало науковий статей [7], [8], [9], переклади творів письменника (нові на додачу тим старим, що послідовно вживали Гемінґвей) [10], багацько українських ЗМІ [11], [12] та інші джерела. Звичайно, форма Хемінгуей теж вживається усюди і не припиниться вживатися, бо була дуже довга усталеність через прямий приклад у правописі, але і форма Гемінґвей теж вживалася усюди паралельно з формою Хемінгуей задовго до виходу нового правопису, хоч тоді це було менше, але якість тих джерел була висока, наприклад, в тих самих підручниках з зарубіжної, і в монографіях [13], в статтях [14], в ЗМІ [15], навіть в енциклопедіях, в двох з яких статті присвячені саме цій особі [16], [17], а в інших просто згадки [18] (див. Стус), [19] (див. цитати). Тобто мова про те, що саме зараз викореслилася явна тенденція до форми Гемінґвей. А до того Г та ґ немов "пробивалися" у джерелах. Приклад джерел подавав як вибірку, звичайно джерел дуже багато, не хочеться перетворювати обговорення на збірку посилань. Все можна перевірити самому. Отож, виходячи з вище зазначеного пропоную перейменувати цю статтю. Flavius (обговорення) 16:08, 28 червня 2023 (UTC)
- За. Аргументація номінатора + англійській не властивий звук "х", їхнє /h/ ближче до нашого /ɦ/. --Mark напишіть мені 16:39, 28 червня 2023 (UTC)
- Коментар Минула номінація: Вікіпедія:Перейменування статей/Ернест Хемінгуей → Ернест Гемінґвей. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 18:20, 28 червня 2023 (UTC)
- Проти за аргументами минулої та цієї номінації. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:34, 14 серпня 2023 (UTC)
Проти у нас є досить чіткий консенсус щодо УЛІФ. Хоча для письменників головним показником є видання їх творів, бо вони дуже помітні, а останні видання лише як Ернест Гемінґвей, хоча на жаль ми так і не маємо консенсусу від мовознавців щодо носового /ŋ/, бо ґ не є носовою. --『白猫』Обг. 18:38, 28 червня 2023 (UTC)- Проти Бо вже було обговорення одразу після реформи. Нічого не змінилось за цей короткий час.--Юе-Артеміш (обговорення) 10:22, 30 червня 2023 (UTC)
- За Зараз у більшості нових публікацій він Гемінґвей. Якщо будемо зволікати з перейменуванням, читачі просто не будуть знаходити потрібного їм письменника. Бо хто такий "Хемінгуей" вони й не будуть цікавитися, якщо їм потрібен Гемінґвей. --Venzz (обговорення) 12:48, 23 липня 2023 (UTC)
- Коментар. Тричі звертався до ІУМ із запитом. І от нарешті відповіли. Тож додаю відповідь інституту до обговорення. --Flavius (обговорення) 13:44, 14 серпня 2023 (UTC)
- За. Нічого додати, згоден з усіма прихильниками перейменування. Наразі усталеним є запропонований варіант. -- Rajaton Rakkaus обг 19:50, 26 вересня 2023 (UTC)
- За. В шкільних підручниках фігурує як Гемінгвей. Важко знайти кращий аргумент щодо поширеності. --Dmytro Tarnavsky (обговорення) 08:51, 27 вересня 2023 (UTC)
- За Враховуючи відповідь Інституту української мови варто перейменувати на один з їх варіантів. Мені здається доцільнішим той, який використовується ВСЛ (позаяк вони видали найбільше україномовних перекладів станом на зараз), хоча й другий може бути. --Seva Seva (обговорення) 19:01, 10 жовтня 2023 (UTC)
- За Гемінґвей. Хемінгуей занадто спотворює оригінал. Зовсім не скидається на англійське прізвище.--Словолюб (обговорення) 17:35, 5 листопада 2023 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Достатнє обґрунтування номінації, є консенсус у спільноті, що не менш важливо у подібних ситуаціях. Підтверджує потребу в перейменуванні й ІУМ НАН України. Перейменовано на пропоновану назву.--Юрко (обговорення) 10:09, 3 грудня 2023 (UTC)