Вікіпедія:Перейменування статей/Калитовська Леся Михайлівна → Калітовська Леся Михайлівна
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
У документах Олімпійського комітету фігурує Калітовська, а не Калитовська. Пошук на сайті НОК. Тому пропоную перейменувати--Tata lv (обговорення) 09:44, 8 вересня 2014 (UTC)
- За Ось тут] теж можна знайти інформацію про неї - саме під прізвищем Калітовська. І у своїх профілях іншомовних вона записує своє прізвище як Kalitovska. -- Piramid ion 19:42, 19 вересня 2014 (UTC)
- Проти Пошук на сайті НОК Калитовська. Ось тут Lesia Kalytovska. Зрозуміло, що потрапивши на Схід України, прізвище почали перекручувати, асиміляція українців, як не прикро, триває.--Hjvfy (обговорення) 07:53, 29 вересня 2014 (UTC)
- Мій аргумент вище вагоміший) особливо перше посилання (там треба гортати сторінки PDF, щоб побачити). А щодо мовного походження, треба детальніше розібратись, думаю.-- Piramid ion 17:23, 29 вересня 2014 (UTC)
- Окрім того, у Вашому посиланні прізвище КалИтовська згадується тільки в тексті окремих статей, тоді як у посиланні вище (Пошук на сайті НОК) прізвище КалІтовська згадується в заголовках. Тому, аргумент нерелевантний.-- Piramid ion 18:59, 29 вересня 2014 (UTC)
- Зросійщення в Україні сягнуло таких меж, що прізвища перекручують на свій штиб. Потрібно писати згідно правопису § 101. Українські прізвища, допоки не буде 100% підтвердження написання її прізвища. Хоча я не виключаю, що прізвище може бути перекручене чи то на польський а чи на московитськи манер і у паспорті. Асиміляція тривала, триває, і ще довго буде тривати. І домінуючій більшості глибоко байдуже на те.
- Зросійщення чи ні, але ми повинні писати прізвище так, як воно подано в паспорті чи ін. офіційних документах. В тексті Указу Президента України № 804/2008 від 4 вересня 2008 року «Про відзначення державними нагородами України спортсменів...» саме Калітовська. Думаю, в такому документі все ж звірили правильність написання прізвища. --Tata lv (обговорення) 13:56, 2 жовтня 2014 (UTC)
- Зросійщення в Україні сягнуло таких меж, що прізвища перекручують на свій штиб. Потрібно писати згідно правопису § 101. Українські прізвища, допоки не буде 100% підтвердження написання її прізвища. Хоча я не виключаю, що прізвище може бути перекручене чи то на польський а чи на московитськи манер і у паспорті. Асиміляція тривала, триває, і ще довго буде тривати. І домінуючій більшості глибоко байдуже на те.
Підсумок: Думаю, питання можна закрити. Було наведено чимало справді вагомих аргументів на користь написання прізвища через «і», які явно переважають аргументи (не такі вже й релевантні) проти перейменування. Рішення — перейменувати.-- Piramid ion 19:15, 3 жовтня 2014 (UTC)