Вікіпедія:Перейменування статей/Констянтин Великий → Костянтин Великий
Перейти до навігації
Перейти до пошуку
Зі всією повагою, теперішня назва — якийсь латинсько-українский покруч. Я спочатку завагався, але Спеціальна:WhatLinksHere/Констянтин_Великий показує, що Костянтин Великий є найпопулярнішим і, на мою особисту думку, значно «українськішим» варіантом. --Friend 14:44, 10 серпня 2009 (UTC)
- За Дійсно, Костянтин більш прийнятне для українського вуха, і у літературі я не зустрічав іншого написання. --З повагою Кобзар обг. 22:55, 10 серпня 2009 (UTC)
- Проти А ви у нього спитали? І хто взагалі дозволив перекручувати на слов'янський лад іноземні імена, власні назви, топоніми і т.п. Було б це обговорення десь у X ст., то вже була б війна з Візантією. --Helgi 14:55, 14 серпня 2009 (UTC)
- «Дозволила» існуюча традиція перекладу імен монархів, пап, святих та кількох інших категорій імен. Ця традиція НЕ стосується решти власних назв, тобто не слід поширювати і вважати прецедентом.--Oleksii0 21:09, 14 серпня 2009 (UTC)
- Ангельський Charles I = Карл I (король Англії). --Friend 15:04, 14 серпня 2009 (UTC)
- Проти лат. Flavius Valerius Aurelius Constantinus — Флавіус Валеріус Ауреліус Константінус. Шо, язик зламаєте? Ще раз повторюю, попробували би Ви обізвати імператора в очі Костянтином — миттєво годували би своїм тілом левів у рові.--Helgi 08:19, 17 серпня 2009 (UTC)
- За --Deineka 16:35, 14 серпня 2009 (UTC)
- За Взагалі тут одне з двох - або Костянтин або Константин. Я схиляюсь до того, що якщо апостолів українізували (Петро, Павло, Іван) то і цей святий не обідиться --А1 16:44, 14 серпня 2009 (UTC)
- Особлива думка хочу також звернути увагу, що у ця проблема стосується й імен інших діячів Римської та Візантійської імперій. Вважаю треба вирішити проблему комплексно. --А1 17:47, 14 серпня 2009 (UTC)
- Дійсно треба розібратися з різними давньо-... діячами. --Drundia[ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 22:19, 14 серпня 2009 (UTC)
- За --Рейдер з нікчемного лісу 20:03, 14 серпня 2009 (UTC)
- За За традицією імена монархів перекладаються, якщо існує відомий відповідник. Існуючий жа варіант дійсно ні в які ворота не лізе, навіть якщо б він не був святим і монархом.--Oleksii0 21:09, 14 серпня 2009 (UTC)
- За --Drundia[ˈd̺r̠ʲʊn̺ʲd̺ʲɐ] 22:19, 14 серпня 2009 (UTC)
- За ІМХО, на голому місці спір. Тоді вже Константінус, а не Констянтин--Kamelot 08:29, 17 серпня 2009 (UTC)
- Рішення: перейменувати за результатами обговорення--Deineka 06:05, 18 серпня 2009 (UTC)