Вікіпедія:Перейменування статей/Костянтин-Криштоф Вишневецький → Костянтин Христофор Вишневецький
Він же ж був РУСИНОМ, а не поляком! Чому ж ми його в УКРАЇНСЬКІЙ мові не називаємо на УКРАЇНСЬКИЙ лад??? Господи,ну чому ж ми такі недолугі? Чому ж поляки (цілком слушно) навіть НАШИХ діячів називають на СВІЙ лад (напр. Włodzimierz Wielki, а не Wołodymyr Wielki, Jerzy Chmielnicki, а не Jurij Chmielnicki і т. п.), а ми навіть СВОЮ ж аристократію їм задурно віддаємо! Людоньки добрі, так у нас же ж не лише козаки і селяни були!!! Чому ж це ми князя Костянтина ХРИСТОФОРА з РУСЬКОГО аристократичного роду Вишневецьких маємо у НАШІЙ мові називати на польський лад КРИШТОФОМ??? Burrek2 (обговорення) 17:05, 28 лютого 2018 (UTC)
- АД в студію!--ЮеАртеміс (обговорення) 07:00, 2 квітня 2018 (UTC)
- У Войтовича Криштоф нажаль, так само в енциклопедії львова. Більше АД по цій темі українською не знайшов. Якщо хтось знайде АД на Христофор - будь-ласка.--August (обговорення) 18:09, 2 квітня 2018 (UTC)
- Ще тут є теж Криштоф [1] --August (обговорення) 18:11, 2 квітня 2018 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Оскільки не було представлено авторитетних джерел на пропонований варіант - то і підстав для перейменування немає. Більше того - в обговоренні були представлені тільки АД на існуючий варіант. Не перейменовано. 16:40, 12 квітня 2018 (UTC) Flavius1