Вікіпедія:Перейменування статей/Майбутні метрополітени

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку
Вікіпедія:Перейменування статей
Важливо пам'ятати, що згідно з принципами Вікіпедії, на цій сторінці проводяться не голосування, 
а обговорення з перейменування статей. Тому аргументація, посилання на правила та принципи Вікіпедії 
є важливішими ніж шаблон "за" або "проти". 
Ваші неаргументовані голоси при підведенні підсумку можуть бути не враховані.

Майбутні метрополітени

[ред. код]

у нас існують статті Проект Запорізького метрополітену та Львівський метрополітен, яких ще на цій планеті немає. потрібна уніфікація їхніх назв, — Крис 16:08, 30 серпня 2009 (UTC)[відповісти]

«Проект ... метрополітену»

[ред. код]

«... метрополітен»

[ред. код]
  • назва «Проект ...» передбачає, що буде описуватися сам проект, а не те, прощо цей проект. простіше кажучи, буде сказано: «проект опоблікований на стількох-то аркушах такого-то числа. його автором є такий-то пан. він розроблений таким-то науковим інститутом. проект надрукований таким-то чорнилом, на такого-то кольору листках» і так далі. але ці статті розповідають не про конкретно проекти метрополітенів, а про всякі-різні факти, пов'язані з ними, — Крис 16:08, 30 серпня 2009 (UTC)[відповісти]
    Не треба доводити до абсурду із цими чорнилами та аркушами. Проект це ширше поняття й те, що наразі подано в статтях, то якраз і подані проекти метрополітенів.--Movses
    це я довожу до абсурду? у статті про проект потрібно писати про проект, у статті про метрополітен — про метрополітен. тобто у статті «Проект ... метрополітену» логічно почитати характеристики проекту. а що таке проект? це множина листків, об'єднаних одною темою і схвалених відповідними чиновниками. а про характеристики власне метрополітену слід писати у статті «... метрополітен», незалежно від того, функціонує він зараз, планується, чи був закритий стільки-то років тому, — Крис 05:37, 31 серпня 2009 (UTC)[відповісти]
    http://slovnyk.net/?swrd=%EF%F0%EE%E5%EA%F2
ПРОЕКТ, -у, ч. 1. Сукупність документів (розрахунків, креслень, макетів тощо), 
необхідних для зведення споруд, виготовлення машин, приладів і т. ін. Типовий проект. 
2. Попередній текст якого-небудь документа, що виноситься на обговорення, затвердження. 
// Щось незакінчене, намічене лише в загальних рисах (про літературний твір, лист, доповідь і т. ін.); начерк. 
3. Задуманий план дій; задум, намір

Я маю на увазі, звісно, третє значення слова. А ви кажете про перше. Хоча назва "проект" мені вважається за більш вдалу, я не проти варіанту "Запланований токмацький метрополітен" чи "Запланований метрополітен міста Токмак". --Movses 05:59, 31 серпня 2009 (UTC)[відповісти]

Токмацький метрополітен — це, звичайно круто :) але, у статті про задум чи намір має описуватися не те, що зазумано, а сам задум (задум — думки, які задумують; те, що задумано — це предмет думок, стек приміром). ви ж пропонєте перейменувати статтю про те що задумано, — Крис 06:24, 31 серпня 2009 (UTC)[відповісти]
  • офіційних затрверджених проектів по цих двох майбутніх метрополітенах ще не існує. тобто проектів цих метрополітенів ще не існує (або принаймні, про їх існування нам не відомо), отже говорити про «Проект Львівського метрополітену» чи «Проект Запорізького метрополітену» ще зарано — можна лише говорити про ідеї чи плани, але називати статтю «Ідея Львівського метрополітену» чи «План Запорізького метрополітену» є повним безглядзям, — Крис 16:08, 30 серпня 2009 (UTC)[відповісти]
    Можливо ще "Планований запорізький метрополітен" чи "Запланований запорізький метрополітен", оскільки плани існують вже сьогодні. --Movses
  • таке іменування розповсюджене у суміжних галузах, про що свідчать статті Кам'янець-Подільський тролейбус, Полтавський трамвай і Херсонський трамвай, — Крис 16:08, 30 серпня 2009 (UTC)[відповісти]
    Якщо помилка поширена, це не означає, що помилка стала істиною.--Movses
    ні, це навпаки, свідчить про відсутність помилки; про те, що у вікіпедії прийнято іменувати статті саме так, — Крис 05:37, 31 серпня 2009 (UTC)[відповісти]
  • Для метрополітенів, які наразі проектуються чи споруджуються доцільна назва ХХХ метрополітен, наприклад, Львівський метрополітен (щодо помилки, то досить багато Вікіпедій користуються саме таким порядком — en:Category:Future public transportation, ru:Ростовский метрополитен, de:Stadtbahn Astana та інші). А от про метрополітени, які вже виключені з планів і більше не будуються і не проектуються, доречною була б назва саме Проект ХХХ метрополітену (скажімо, якщо йдеться про Ризький метрополітен, який свого часу мав готовий план, але з певних причин вже офіційно виключений з планів розвитку міста і більше не проектується, то стаття має називатися саме як Проект, бо самого метрополітену нема і найближчим часом не буде) — NickK 08:15, 31 серпня 2009 (UTC)[відповісти]
    щодо Львівського метро "очікуваний початок проектування — 2009—2011 роки", у перекладі на зрозумілу мову - "вилами на воді писано"--Deineka 11:24, 14 вересня 2009 (UTC)[відповісти]