Вікіпедія:Перейменування статей/Мая (цивілізація) → Майя (цивілізація)
Зовнішній вигляд
Аналогічно до Вікіпедія:Перейменування статей/Мая (народ) → Майя (народ)--yakudza 20:39, 21 листопада 2020 (UTC)
За. У новому правопису не сказано, що Майя мають бути Мая. Yakudza, Ви правильно зробили, перейменувавши, навели аргументи, чому тоді це обговорення? --АВШ (обговорення) 20:47, 21 листопада 2020 (UTC)
- Перейменували назад, там виявляється по одній із статей було одне коротеньке обговорення із суперечливими аргументами, а потім без обговорень перейменували ще кілька десятків статей. --yakudza 20:54, 21 листопада 2020 (UTC)
- Зрозумів. --АВШ (обговорення) 20:55, 21 листопада 2020 (UTC)
- Перейменували назад, там виявляється по одній із статей було одне коротеньке обговорення із суперечливими аргументами, а потім без обговорень перейменували ще кілька десятків статей. --yakudza 20:54, 21 листопада 2020 (UTC)
- Навіщо створювати кілька обговорень? Чи не раціональніше вирішити все одним? Проблема ж тотожна. —NachtReisender (обговорення) 21:04, 21 листопада 2020 (UTC)
- «.…а потім без обговорень перейменували ще кілька десятків статей» Пане Yakudz'о, ваші слова про перейменування інших статей на ґрунті одного обговорення недоречні, оскільки це саме Ви змінили назву статті Вітні Г'юстон на Вітні Х'юстон, пославшись на обговорення про місто :/ —NachtReisender (обговорення) 21:28, 21 листопада 2020 (UTC)
- Змінив не я, а ви без обговорення усталену назву на власне оригінальне дослідження. Так само і тут. При чому поміняли три статті з абсолютно різним походженням: індіанським, давньогрецьким і санскрит. --yakudza 21:42, 21 листопада 2020 (UTC)
- Ну як же не ви, коли я навіть посилання навів? Не кажіть на чорне біле. Було обговорення, яке ніхто не оскаржував, там дійшли згоди. Ніяких ОД: правопис та УМІФ (а ВП:МОВА зобов'язує зважати на нього). Покажіть мені, де я змінював назви статей з давньогрецьким і санскритським походженням (у всіх випадках маємо звук [j], між іншим). —NachtReisender (обговорення) 21:57, 21 листопада 2020 (UTC)
- Змінив не я, а ви без обговорення усталену назву на власне оригінальне дослідження. Так само і тут. При чому поміняли три статті з абсолютно різним походженням: індіанським, давньогрецьким і санскрит. --yakudza 21:42, 21 листопада 2020 (UTC)
Проти Назва відповідає словникам, правописови, а, отже, і ВП:МОВА.--Юрко (обговорення) 21:51, 21 листопада 2020 (UTC)
За Погоджуюсь з аргументацією Yakudza у аналогічно номінованій статті по Майя народ. --Iskatelb (обговорення) 13:51, 22 листопада 2020 (UTC)
За погоджуюсь з Yakudza, АВШ та Iskatelb. Трохи згрались з тими правописними змінами. --Jphwra (обговорення) 13:54, 22 листопада 2020 (UTC)
Проти Обґрунтування в ідентичному обговоренні про народ —NachtReisender (обговорення) 14:38, 22 листопада 2020 (UTC)
Проти, відповідає новому правопису і такий ужив лише зростає, цьому приклад: нова президентка Молдови — Мая. — 🌳 💬 16:29, 24 листопада 2020 (UTC)
- @Lindentop: я звик довіряти, але й перевіряти, тому ось транскрипція на Мая Санду [ˈmaja ˈsandu]. Тому це зовсім правильно порівнювати ці дві різні транскрипції.--『Gouseru』 Обг. 16:39, 24 листопада 2020 (UTC)
- @AlexKozur:, що значить «дві різні транскрипції»? Так, бачу тут [ˈmaɪə], але… Відки таке узяли? Як бачу, таке узято з Анґлійської Вікі, але там, смішно, вимова Анґлійського слова, тому там /ɪ/ (навіть в такому випадку запис /мая/ близше до такої транскрипії) між голосними чи як дифтонґ повністю віповідає запису /й/. Приклад цьому славнозвісне імя Байден з /ˈbaɪdən/. Якщо відкриєте словорід, то, що очевидно і лоґічно, походе від еспанського слова, а там вимова якраз така. — 🌳 💬 17:01, 24 листопада 2020 (UTC)
- не вже питання пошуку наукових видань з цього питання, а не Вікісловник. Ми тут вирішуємо питання на яке потребуються докази, а не слова. Все інше я вже висловлював у обговореннях таких же. Також не потрібно забувати, що слово може прийти з англійської, відповідно до англійської вимови. І такі випадки в українській мові є. Щодо Байдена не зрозумів, бо /ɪ/, залежно від позиції може передаватися звуками і чи й, на письму ще й буквою и. Але я згоден з Вами, що мова наближається до спрощення йотація, так як "майя" у зворотній транскрипції це /maiia/, що зовсім не логічно, навіть з англійської вимови. П.С.: та й мені самому цікаво чи є лінгвістичні статті, все-таки правопис повинен на чомусь ґрунтуватися.--『Gouseru』 Обг. 17:20, 24 листопада 2020 (UTC)
- @AlexKozur:, що значить «дві різні транскрипції»? Так, бачу тут [ˈmaɪə], але… Відки таке узяли? Як бачу, таке узято з Анґлійської Вікі, але там, смішно, вимова Анґлійського слова, тому там /ɪ/ (навіть в такому випадку запис /мая/ близше до такої транскрипії) між голосними чи як дифтонґ повністю віповідає запису /й/. Приклад цьому славнозвісне імя Байден з /ˈbaɪdən/. Якщо відкриєте словорід, то, що очевидно і лоґічно, походе від еспанського слова, а там вимова якраз така. — 🌳 💬 17:01, 24 листопада 2020 (UTC)
- @Lindentop: я звик довіряти, але й перевіряти, тому ось транскрипція на Мая Санду [ˈmaja ˈsandu]. Тому це зовсім правильно порівнювати ці дві різні транскрипції.--『Gouseru』 Обг. 16:39, 24 листопада 2020 (UTC)
Проти, згідно з новою редакцією правопису --Sehrg (обговорення) 22:43, 10 грудня 2020 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Не перейменовано згідно з аргументами до попередньої номінації: 1) за алгоритмом ВП:МОВА вже у п. 1 маємо УМІФ, де «мая» (представник народу) і всі похідні терміни мають писатись відповідно; 2) транскрипція [j]—[ɪ] спірна, бо немає даних, що слово запозичене з англійської в обхід іспанської (тобто в цьому пункті наявність йотації якраз більш імовірна, ніж її відсутність); 3) правопис той же, що і 29 серпня 2020. Також вже є прецеденти вживання нової правописної норми в науковому середовищі і авторитетних ЗМІ.--Nina Shenturk (обговорення) 23:12, 12 грудня 2020 (UTC)