Вікіпедія:Перейменування статей/Пантера димчаста борнейська → Neofelis diardi
За Нема жодного авторитетного джерела для підтвердження будь-якої української назви для цього виду. див: Вікіпедія:Жодних оригінальних досліджень --Sehrg (обговорення) 14:39, 31 жовтня 2018 (UTC)
Коментар Як Пантера борнейська (дослівний переклад) воно є в ЗМІ. Перейменувати на латинку — відправити всіх читачів з пошуковиків читати про димчастих/борнейських пантер/леопардів у російську Вікіпедію, бо жодна притомна людина ніяких Neofelis diardi ніколи не шукає. artem.komisarenko (обговорення) 23:06, 31 жовтня 2018 (UTC)
- Прочитайте правило в розділі «Іменування статей»: «Для біологічних таксонів, засвоєних біологічних понять, назв живих істот слід вживати найменування латинською мовою, якщо український відповідник відсутній (напр. Euteleostomi)». --Sehrg (обговорення) 00:01, 1 листопада 2018 (UTC)
- Оцей Euteleostomi, який там наводиться як приклад, він в усіх вікіпедіях так записаний і не має людської назви в принципі. А борнейська киця згадується в ЗМІ й в мережі й у більшості вікіпедій має гасло локальною мовою. artem.komisarenko (обговорення) 04:09, 1 листопада 2018 (UTC)
- ЗМІ не є авторитетними джерелами. Он позавчора "Громадське" опублікувало новину, що за 44 роки зникло 60% видів хребетних тварин, але насправді зменшилася їхня чисельність, тепер уже виправили, після зауваження. А укрінформ досі пише про зменшення кількості видів: з 1970-го по 2014 рік планета втратила 60% видів. До речі, наскільки я зрозумів, це за 45 років. Ще знайшов заголовок з цього приводу: У світі за останні 50 років на 60% зменшилась чисельність популяцій хребетних тварин --Sehrg (обговорення) 09:39, 1 листопада 2018 (UTC)
- Але люди читають саме ЗМІ, а не статті в Cell, де повідомляють, що Neofelis nebulosa diardi тепер Neofelis diardi. Тобто, ЗМІ є АД з т. з. слововжитку, мови — не зоології. Я в принципі не вірю, що в Україні взагалі знайдуться люди, які здатні спонтанно вимовити й говорять Neofelis diardi, певно, навіть науковці, якщо вони в нас існують (що сумнівно), не будуть називати велику добре відому кицьку латинською назвою в розмові. Це ж не бактерія і не черв'як, де немає за що зачепитись, це добре й давно відомий ссавець. artem.komisarenko (обговорення) 13:32, 1 листопада 2018 (UTC)
- Думаю, лише одиниці Homo sapiens, окрім зоологів, знають що є такий вид як Neofelis diardi, який трохи більше ніж 10 років тому був піднятий власне до рангу вид. --Sehrg (обговорення) 14:16, 1 листопада 2018 (UTC)
- Але люди читають саме ЗМІ, а не статті в Cell, де повідомляють, що Neofelis nebulosa diardi тепер Neofelis diardi. Тобто, ЗМІ є АД з т. з. слововжитку, мови — не зоології. Я в принципі не вірю, що в Україні взагалі знайдуться люди, які здатні спонтанно вимовити й говорять Neofelis diardi, певно, навіть науковці, якщо вони в нас існують (що сумнівно), не будуть називати велику добре відому кицьку латинською назвою в розмові. Це ж не бактерія і не черв'як, де немає за що зачепитись, це добре й давно відомий ссавець. artem.komisarenko (обговорення) 13:32, 1 листопада 2018 (UTC)
- ЗМІ не є авторитетними джерелами. Он позавчора "Громадське" опублікувало новину, що за 44 роки зникло 60% видів хребетних тварин, але насправді зменшилася їхня чисельність, тепер уже виправили, після зауваження. А укрінформ досі пише про зменшення кількості видів: з 1970-го по 2014 рік планета втратила 60% видів. До речі, наскільки я зрозумів, це за 45 років. Ще знайшов заголовок з цього приводу: У світі за останні 50 років на 60% зменшилась чисельність популяцій хребетних тварин --Sehrg (обговорення) 09:39, 1 листопада 2018 (UTC)
- Оцей Euteleostomi, який там наводиться як приклад, він в усіх вікіпедіях так записаний і не має людської назви в принципі. А борнейська киця згадується в ЗМІ й в мережі й у більшості вікіпедій має гасло локальною мовою. artem.komisarenko (обговорення) 04:09, 1 листопада 2018 (UTC)
- Прочитайте правило в розділі «Іменування статей»: «Для біологічних таксонів, засвоєних біологічних понять, назв живих істот слід вживати найменування латинською мовою, якщо український відповідник відсутній (напр. Euteleostomi)». --Sehrg (обговорення) 00:01, 1 листопада 2018 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Пане Sehrg, я не можу погодитися із вашою категоричною тезою про те, що назва є оригінальним дослідженням. Для цього я переглянув згадану вище статтю BBC:
- Сучасні леви вимирають з тієї ж причини, що й їхні предки - вчені // BBC Україна, 11 травня 2017
І прийшлося знайти ту роботу, на яку вони посилалися:
- Sandom, Christopher James, Faurby, Soren, Svenning, Jens C, Burnham, Dawn, Dickman, Amy, Hinks, Amy, Macdonald, Ewan A, Ripple, Bill, Williams, Jake and Macdonald, David Learning from the past to prepare for the future: felids face continued threat from declining prey // Ecography (2017). ISSN 0906-7590
У роботі вчених, чий скорочений переклад наведено у BBC Україна із згадкою про левів та борнейських пантер, справді згадується саме той вид, про який ми маємо тут обговорення — Neofelis diardi:
If all currently threatened prey species become functionally unavailable for extant felids, then the two worst affected species would be the lion and Sunda clouded leopard Neofelis diardi, which would, on average, lose 61 and 63% of their prey base respectively in each of their cells compared to currently available prey richness
Тому у матеріалі BBC Україна ми маємо прямий переклад Neofelis diardi — борнейська пантера.
Я з вами згоден з тим, що джерело у BBC Україна не є саме по собі джерелом високої надійності у плані біології. Але у питанні досліджень біологічних видів воно посилається на джерело високої якості. А у питанні авторитетності перекладу на українську я можу оцінити це джерело так:
Подробиці:
|
Тобто треба розділяти ці речі:
- питання коректності поданої інформації у розрізі проблем біологічних видів — до авторитету Кріса Сандома та інших авторів оригінальної статті
- питання коректності перекладу терміну — спирається на авторитет BBC Україна. І цього авторитету достатньо для того, щоб заявити, що назва борнейська пантера не є оригінальним дослідженням. Перейменовано відповідно — Борнейська пантера.
--VoidWanderer (обговорення) 14:28, 22 листопада 2018 (UTC)
Одразу додам уточнення — Пантера борнейська, згідно прийнятої форми йменування у питанні порядку слів. --VoidWanderer (обговорення) 14:32, 22 листопада 2018 (UTC)