Перейти до вмісту

Вікіпедія:Перейменування статей/Пшеничний колір → Половий колір

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

ПОЛОВИ́Й 1, а, е.

  1. Кольору спілого жита, пшениці і т. ін.; блідо-жовтий. Скільки оком скинеш — нив'я... там полові, там чорні, там зелені, аж голубі, там білі, як молоко (Панас Мирний, I, 1954, 83).
  2. Світло-рудий (про масть тварин). [Бурлака:] Чи не бачив хто, люди добрі, пару моїх волів, полових, з білими латками на спині? (Степан Васильченко, III, 1960, 438); — Одарка візьме сірих волів, Назар пару чорних та пару полових (Любов Яновська, I, 1959, 420);
    // у знач. ім. половий, його, чол. Тварина світло-рудої масті. Як у степу застукав сніг, Пропив [Сидір] як стій три пари полових (Максим Рильський, Поеми, 1957, 11).

ПОЛОВИЙ // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.

--ЮеАртеміс (обговорення) 08:29, 23 вересня 2016 (UTC)[відповісти]

  •  Проти, переливання з пустого в порожнє. Для пшеничного те саме:

ПШЕНИЧНИЙ, а, е.

3. Який кольором нагадує стиглий колос пшениці (перев. про волосся); золотистий. Дві тугі пшеничні ксси тріпнулись, як стрічки матроські на вітрі (Євген Кравченко, Сердечна розмова, 1957, 139); В., руці вона тримала спущену вниз, туго заплетену пшеничну косу (Любомир Дмитерко, Наречена, 1959, 153).

ПШЕНИЧНИЙ // Словник української мови : в 11 т. — Київ : Наукова думка, 1970—1980.

  • Тож достатньо перенаправлення та згадки у вступі, пшеничний колір більш впізнаваний читачами — NickK (обг.) 08:52, 23 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
  •  Проти, частково проти — оскільки спостереження номінатора має певний сенс. НМД, слід додати згадку про половий колір до наявної статті. Мені видається, половий також стосується тварин (масть)? І перенаправлення годилося б створити в такому разі. Якщо ж це різні кольори - що також може бути - тоді мабуть і статтю окрему - адже де гарантія що половий це саме той визначений англійцями відтінок пшеничного колоса, а не, скажімо «пустельний пісок» чи «PapayaWhip»? Mykola Swarnyk (обговорення) 04:50, 24 вересня 2016 (UTC)[відповісти]
  •  Проти Як вище: дві назви одного й того ж кольору, з яких «пшеничний» більш впізнавана, а з огляду на поширення суржику ніяких шансів на офіційне застосування «половий» не має. Але згадку про нього обов'язково слід додати в преамбулу основної статті. --Nina Shenturk (обговорення) 14:51, 9 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
  •  За припустиме й таке найменування--Albedo (обговорення) 16:15, 12 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]
Підсумок

Пропозиція відхилена через неупізнаваність загалом слова.--ЮеАртеміс (обговорення) 18:06, 21 жовтня 2016 (UTC)[відповісти]