Вікіпедія:Перейменування статей/Рамсес II → Рамзес II
Вітаю! Пропоную змінити назву статті на популярнішу. І назва "Рамсес" і назва "Рамзес" вживаються в АД. Варто зауважити, що україномовна єгиптологія у світі представлена всього лиш парою-тройкою дослідників. Тож, маємо орієнтуватися, як мені здається на ширше коло джерел (непрофільних). Ось що вдалося знайти:
- Вживання лише "Рамзес":
- Всесвітня історія Івана Крип'яткевича: "Особливу славу здобув собі Р а м з е с II (1292—1225 рр. до Хр.) — найбільш лицарський з єгипетських володарів." і жодного вжитку з буквою "с" ні Рамзеса I, ні Рамзема II, ні Рамзеса III.
- Не надто авторитетне джерело, але най буде: студент Бондаренко з КНУ Шевченка у статті "Розвиток релігійного титулу “Дружина бога” у Стародавньому Єгипті" у збірці Інституту сходознавства НАНУ також не вживає "с", а лише "з"
- У Великій українській енциклопедії є "Рамзес ІІ Великий" й інші Рамзеси також пишуться через "з"
- Вживання і "Рамзес" і "Рамсес":
- Снс Інституту сходознавства й один з небагатьох сучасних українських єгиптологів Андрій Зелінський у статті ""Навмисні помилки" в демотичному варіанті декрету Рафії" пише в коментарях своєї статті і перший і другий варіант.
- Доцент каф. античності, середньовіччя та історії України домодерної доби УжНУ Яна Товтин у статті "Військова справа Стародавнього Єгипту за правління Рамзеса II" (зверніть увагу, що в назві використовується "з")
- Вживання лише "Рамcес":
- Стаття Мирний договір між Рамсесом II та хетським царем Хаттусілі ІІІ Яворської А. О. (що це за автор - не знаю, можливо студентка Одеського педіна)
П.С. ще один цікавий аргумент щодо популярності Рамзес перед Рамсес в україномовному середовищі: псевдо керівника СБ ОУН Мирона Матвієйка було «Рамзес»[1]
П.С.-2 Щодо доцільності ще додавання наприкінці "Великий" згідно ВП:ТИТ я не певен. Не наполягаю, але і не проти.--Seva Seva (обговорення) 08:55, 15 липня 2023 (UTC)
- UPD:Професор Олег Крижанівський, сходознавець, також пише "Рамзес" І і "Рамзес II" у своєму навчальному посібнику Історія Стародавнього Сходу. --Seva Seva (обговорення) 18:23, 15 липня 2023 (UTC)
- За бо Рамзес це більш органічно, а ніж РаМСес, з тієї ж причини в латинській мові літера S між голосною та M читається як Зе, тожбо Ramses це Рамзес... також підтримую Рамзес Великий... — Quaouar (обговорення) 09:54, 15 липня 2023 (UTC)
- Ну тоді вже "Рамзес II Великий", бо по-перше ВП:ТИТ, а по-друге тих Рамзесів було аж 11, але найвідоміші другий і третій. --Seva Seva (обговорення) 12:49, 15 липня 2023 (UTC)
- Так звісно, "Рамзес II Великий"... — Quaouar (обговорення) 13:51, 15 липня 2023 (UTC)
- Ну тоді вже "Рамзес II Великий", бо по-перше ВП:ТИТ, а по-друге тих Рамзесів було аж 11, але найвідоміші другий і третій. --Seva Seva (обговорення) 12:49, 15 липня 2023 (UTC)
Особлива думка Схиляюсь до За, за аргументами номінатора, але тоді потрібно перейменувати всіх Рамсесів/Рамзесів, не ламати уніфікацію--Unikalinho (обговорення) 17:56, 15 липня 2023 (UTC)
- Поки не було часу аналізувавати джерела по кожному з Рамзесів. Тут ще варто зауважити, що питання "з/с" торкається не тільки статей про фараонів, а таких статей як: Пер-Рамсес, Рамессиди, Рамсес-Меріатум, Рамсеснахт. Підозрюю, що не на всі ці статті знайдеться багато україномовних джерел. --Seva Seva (обговорення) 18:20, 15 липня 2023 (UTC)
- Ну на похідні статті можливі варіанти. А от статті про самих фараонів мають називатися однаково. Бо тут іде нумерація спільна--Unikalinho (обговорення) 19:45, 15 липня 2023 (UTC)
За: ще зі шкільної лави знаю тільки такий варіант.--Словолюб (обговорення) 16:02, 26 липня 2023 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Враховуючи наведені приклади та відсутність заперечень перейменовано. --Submajstro (обговорення) 14:52, 28 липня 2023 (UTC)