Вікіпедія:Перейменування статей/Римо-католицька церква в Україні → Римсько-католицька церква в Україні
Український правопис 2019 року, §53 (п.5 "Назви, пов'язані з релігією") подає назву конфесії як "Римсько-католицька церква". Kozubenko (обговорення) 14:01, 8 грудня 2020 (UTC)
- Дійсно: [1], с. 60. Підтримую --Рассилон 14:19, 8 грудня 2020 (UTC)
- За Відповідно до інформації з офіційних сайтів Львівської архідієцезії, Луцької дієцезії, Київсько-Житомирської дієцезії--217.239.165.186 15:46, 8 грудня 2020 (UTC)
- За відповідно до правопису —NachtReisender (обговорення) 23:37, 8 грудня 2020 (UTC)
- Проти Форми римо- і греко- (не грецько!) давно усталені. Прикметник римо-католицький присутній в словниках, зокрема в ULIF.--ЮеАртеміс (обговорення) 07:43, 9 грудня 2020 (UTC)
- В УЛІФ є обидва прикметники, римо- та римсько-, тож це не аргумент.--217.239.165.186 07:59, 9 грудня 2020 (UTC)
- Але нема грецько. Симетрія аргумент.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:48, 9 грудня 2020 (UTC)
- Правопис подає Українську греко-католицьку церкву поряд із Римсько-католицькою. —NachtReisender (обговорення) 18:04, 9 грудня 2020 (UTC)
- Це хибний висновок. По-перше, відсутність слова у словнику не означає його відсутності взагалі. По-друге, наявність обох форм у словнику вже достатній висновок про їх рівність, тож більша усталеність форми "римо-" порівняно з "римсько-" цим не доводиться. По-третє -- у Римсько-католицької церкви є офіційні представники в Україні і вони пишуть саме "римсько-католицька", що і має бути основною назвою. І це не якась нова редакція, так було і у 2005 році.--217.239.165.186 06:24, 10 грудня 2020 (UTC)
- Але нема грецько. Симетрія аргумент.--ЮеАртеміс (обговорення) 13:48, 9 грудня 2020 (UTC)
- 326 результатів для пошуку "римсько-католицька" у Гугль-Академії проти 1 890 для "римо-католицька".--ЮеАртеміс (обговорення) 08:22, 10 грудня 2020 (UTC)
- Отже "римсько-католицька" не так часто зустрічається, але явно не поодинокі випадки, як грецько-/греко-католицька (де Академія дає 3 до 4570, тобто радше помилка/одруківка). Зважаючи на офіційну назви -- перейменувати. Я правильно інтерпретую результати пошуку?--217.239.165.186 09:17, 10 грудня 2020 (UTC)
- В УЛІФ є обидва прикметники, римо- та римсько-, тож це не аргумент.--217.239.165.186 07:59, 9 грудня 2020 (UTC)
- За офіційна назва в дієцезіях, та в Релігійній енциклопедії, правопис теж зазначає саме цей варіант, а не інший. Хоча не зовсім розумію чому греко-, але римсько-. Однак зазначу, що в ЕІУ перший варіант, хоч і перенаправляє на Католицька церква в Україні. ---『Gouseru』 Обг. 09:28, 10 грудня 2020 (UTC)
- Проти, бо переливання з пустого в порожнє. Обидві назви прийнятні. Крім того, Римо-католицька церква 1) давно усталена в науковій літературі [2] [3][4] [5] і 2) коротше на письмі. Крім цього, 3) є греко-католики і римо-католики; а хто такі римсько-католики — не знаю. --✠ (обговорення) 02:04, 13 грудня 2020 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Оскільки стаття прямо стосується релігійної організації в Україні, а офіційна назва її в Україні відповідно до нормативно-правових актів [6], [7], [8], відповідно до офсайту архідієцезії (та дієцезій) [9], а також за ЄДР (митрополії, курії, дієцезії, парафії, тощо) [10] має у своєму складі частину Римсько-, а не Римо- — за результатами обговорення статтю перейменовано відповідно до вищезазначеного, в тому числі з урахуванням останнього видання правопису [11], релігієзнавчих [12] та інших джерел стосовно цієї церкви в Україні. --Flavius (обговорення) 13:46, 23 грудня 2020 (UTC)--Flavius (обговорення) 13:46, 23 грудня 2020 (UTC)