Вікіпедія:Перейменування статей/Шпіцберген → Свальбард

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
Перейти до навігації Перейти до пошуку

Гадаю, таке треба обговорити.

 За Ми використовуємо голандську назву, котра є застарілою та не підходить тут. Є острів Шпіцберген, а є архіпелаг, котрий вважається окремою норвезькою територією, у котрої навіть є герб, де написано шо вона Свальбард. Так от, тут саме про інкорпоровану територію. ми не розділяємо статті про архіпелаг та політичну одиницю. Ця назва використовується урядом країни у російських виданнях https://www.ssb.no/en/befolkning/artikler-og-publikasjoner/_attachment/91886?_ts=13c71451f88, сучасні новини http://www.radiosvoboda.org/content/news/26966494.html, так каже Бальшая саветская енціклопедія http://dic.academic.ru/dic.nsf/bse/130412/Свальбард та російські офіційні джерела http://official.academic.ru/22394/Свальбард. За таким принципом існує стаття Свальбард і Ян-Маєн. Така назва використовується у світі окрім країн з сильним російським впливом, де плутають регіон та архіпелаг: https://www.wikidata.org/wiki/Q25231. --Andrew J.Kurbiko (обговорення) 12:57, 6 вересня 2015 (UTC)[відповісти]

  •  Проти Дуже непереконливі аргументи. Згідно з ВП:ІГО пріоритет надається енциклопедіях, а і в УРЕ, і в УСЕ він Шпіцберген, а не Свальбард. Щодо інших мов, то ні німці (de:Spitzbergen (Inselgruppe)), ні нідерландці (nl:Spitsbergen (archipel)) під російським впливом наче не були. Так уже склалося, що назва цього острова прийшла в українську мову з німецької, але це рівно нічого не свідчить, наприклад, у d:Q34640 у більшості Англійський канал, а в нас Ла-Манш, але ж це не привід перейменовувати — NickK (обг.) 13:42, 16 вересня 2015 (UTC)[відповісти]
  • Рішення Пропозиція не підтримана. Але якщо виникне бажання написати окрему статтю про залежну територію Норвегії, топонім Свальбард стане у нагоді нмсд--Deineka (обговорення) 12:16, 27 вересня 2015 (UTC)[відповісти]