Вікіпедія:Перейменування статей/Ялівець → Яловець
Зовнішній вигляд
Назва яловець переважає по джерелах і в поточному вжитку.
- Juniperus // Словник українських наукових і народних назв судинних рослин / Ю. Кобів. — Київ : Наукова думка, 2004. — 800 с. — (Словники України). — ISBN 966-00-0355-2.
- Червона книга України 2010—2024.
- Можжевельникъ // Уманець М., Спілка А. Словарь росийсько-український. — Львів, 1893—1898.
- Можжевельник // Російсько-український академічний словник 1924–33рр. (А. Кримський, С. Єфремов).
- Можжевельник козацкий // Полонський X. Словник природничої термінології. — Київ : Держ. вид-во України, 1928.
- Можжевельник // Паночіні С. Словник біологічної термінології — Х. : Рад. школа, 1931.
Грінченко подає обидва гасла, а Ізюмов тільки ялівець. Але Кобів має пріоритет. Доповнення:
- Н. М. Грабарець, М. О. Гарбарець. Словник наукових і народних назв лікарських рослин України: довідник (PDF). Тернопіль : Навчальна книга — Богдан, 2012. — 80 с. + 32 с. іл. вкл. ISBN 978-966-10-2359-7.
Myrczyk (обговорення) 12:57, 5 жовтня 2024 (UTC)
Проти. УЛІФ - ялівець, фармацевтична енциклопедія - ялівець.--J. (обговорення) 12:54, 5 жовтня 2024 (UTC)
- Щодо УЛІФ, там є і яловець. Я вже наводив Словарь Грінченка, що містить обидва слова, можу навести й Словник української мови в 11-ти томах. Але ці джерела не вийде залучити ні за, ні проти.
- Фармацевтична енциклопедія містить інші статті, до яких вплив азірівки не добрався і там саме яловець (Отруйні рослини; Смоли та бальзами).
- Нагадую, що Кобів розглядався як пріоритетне джерело в кількох випадках перейменування статей. Myrczyk (обговорення) 13:41, 5 жовтня 2024 (UTC)
- Яловець в УЛІФ - чагарник.--J. (обговорення) 11:05, 26 жовтня 2024 (UTC)
- Стоп. А що таке яловець по-вашому? Myrczyk (обговорення) 21:38, 27 жовтня 2024 (UTC)
- Це така рослина.--J. (обговорення) 18:05, 30 жовтня 2024 (UTC)
- Стоп. А що таке яловець по-вашому? Myrczyk (обговорення) 21:38, 27 жовтня 2024 (UTC)
- Яловець в УЛІФ - чагарник.--J. (обговорення) 11:05, 26 жовтня 2024 (UTC)
Проти. УЛІФ, фарм.енц., також ВУЕ, а у СУМ-11 варіант з і основний. Крім того, у гугл академії переважає "яловець" -ялівець — понад 2 тисячі, а "яловець" -ялівець — 556. Слід зазначити, що частина згадок і там, і там це прізвища (Яловець, Ялівець), але навіть якщо їх відкинути, то перевага ялівця лишається. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 13:30, 5 жовтня 2024 (UTC) Щодо давніших джерел: Філологічні записки, 1876. С. 24.; Українсько-польський і польсько-український словник, 1931. С. 155.; Флора СССР Т. 1., 1934. С. 190.; Ліки під ногами, 1943. С. 35.. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 08:09, 6 жовтня 2024 (UTC)
- Вибачте, не зрозумів яким чином перевага назви ялівець залишається, якщо відкинути прізвища. Про УЛІФ та фармацевтичну енциклопедію відповів вище. СУМ: статтю Простирало перейменували на Простирадло без огляду на те, що СУМ подає питоме слово як основне. Тому роблю висновок, що важливо лише те, що обидва гасла присутні. З ВУЕ така сама історія як і з фарм.енц. — статті Ай-Тодор та Аландські острови згадують яловець, бо це вжиткова назва з точки зору здорового глузду. Для мене очевидно, що це штучна корекція останніх років, бо з ікавізмом наче українськіше. Так скоро мед у мід перейменуємо. Myrczyk (обговорення) 14:06, 5 жовтня 2024 (UTC)
- Це не корекція, а морфологічне вирівнювання (наприклад, як у слові кінець — бо кінця). Якраз усунення І «за правилом відкритого складу» — оце механічна корекція.--Юе-Артеміш (обговорення) 17:11, 6 жовтня 2024 (UTC)
- Я думав, тут читають усю номінацію, а потім коментують. Форма без морфологічного вирівнювання первісна і, як я вже писав, поширеніша. А вирівнювання чергування, як на мене, — це як наступний ступінь відмінності українського слова від інших слов'янських когнатів. Мені це нагадує відмінювання на зразок Пономаріва. От тому його й пропихують. Українська перлинка, заборонена за совітів (ні) і щасливо віднайдена. Myrczyk (обговорення) 17:51, 6 жовтня 2024 (UTC)
- «Для мене очевидно, що це штучна корекція останніх років», але ж ви самі сказали, що ще Грінченко фіксує обидва слова. До речі, його словник містить і мід. Я не пропоную заміни горох-горіх, школа-шкіла, народ-нарід
, просто в цьому випадку мені здалося, що переважає ялівець. --Τǿλίκ 002 (обговорення) 15:16, 5 жовтня 2024 (UTC)
- Так. Я, власне, з тим посилом і писав, що в різних словниках є розмаїті екзотичні варіанти до багатьох слів. І тут мені видно, що варіант ялівець почали тягти наперед досить недавно. Можливо, в цьому є сенс з погляду мовного планування: мовляв, вирівнювання чергування. Але люди досі говорять яловець і це факт. І Кобів та статті з наведених енциклопедій, які не встигли похапцем виправити, це засвідчують. Myrczyk (обговорення) 16:11, 5 жовтня 2024 (UTC)
- Це не корекція, а морфологічне вирівнювання (наприклад, як у слові кінець — бо кінця). Якраз усунення І «за правилом відкритого складу» — оце механічна корекція.--Юе-Артеміш (обговорення) 17:11, 6 жовтня 2024 (UTC)
- Я поняв, ми тут відроджуємо ялівець. Питання знімаються, можна закривати обговорення. Myrczyk (обговорення) 09:48, 6 жовтня 2024 (UTC)
- Вибачте, не зрозумів яким чином перевага назви ялівець залишається, якщо відкинути прізвища. Про УЛІФ та фармацевтичну енциклопедію відповів вище. СУМ: статтю Простирало перейменували на Простирадло без огляду на те, що СУМ подає питоме слово як основне. Тому роблю висновок, що важливо лише те, що обидва гасла присутні. З ВУЕ така сама історія як і з фарм.енц. — статті Ай-Тодор та Аландські острови згадують яловець, бо це вжиткова назва з точки зору здорового глузду. Для мене очевидно, що це штучна корекція останніх років, бо з ікавізмом наче українськіше. Так скоро мед у мід перейменуємо. Myrczyk (обговорення) 14:06, 5 жовтня 2024 (UTC)
Проти. За загальними словниками.--Юе-Артеміш (обговорення) 14:17, 6 жовтня 2024 (UTC)
Проти бо суб'єктивно миліше Ялівець, припускаю інший варіант Яловець колись можливо і був основним, за прикладом Жертовник/Жертівник, та на сьогодні Ялівець переважає, і назви творів українських письменників, і шкільні контрольні роботи «Скільки звуків у слові ялівець», звертаю увагу, що у вікіпедії є неузгодженість назв, є статті Ялівець і Яловець звичайний, Яловець смердючий, Яловець віргінський, можливо варто узгодити... — Master Tom Bombadil (обговорення) 19:39, 24 жовтня 2024 (UTC)
Підсумок
[ред. код]Наявний консенсус на збереження поточної назви.-- RajatonRakkaus ⇅ 17:14, 8 листопада 2024 (UTC)