Перейти до вмісту

Вікіпедія:Перейменування статей/Янгол → Ангел

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.

Відповідно до стилістичний позначок у СУМ-11 та вжитку в українському перекладі Біблії.--ЮеАртеміс (обговорення) 06:07, 30 серпня 2019 (UTC)[відповісти]

 Проти

Ці стилістичні позначки в СУМ-11 не є критеріями "правильності" щодо вжитку українського слова в 1970–1980 рр., і про ці невмотивовані позначки в СУМ-11 - є застереження мовознавців: СУМ-11:Оцінки та критика. Янгол, це - сучасне слово: слово янгол у вікіпедії [1], слово янгол у церкві: [2], [3], [4], [5]. -- Ланами в)

[6] [7] [8] - з Ваших посилань лиш до слова Ангел/Ангели, згадування перевищує щонайменше удвічі. Така примітка є і в СУМ-20. --『  』 Обг. 18:28, 31 серпня 2019 (UTC)[відповісти]

Однак подивіться авторитетні переклади Біблії: у Хоменка ангел, у Огієнка ангол. Я-форма не церковна, а побутова. Тим паче, вона ж не узгоджується з архангелом.--ЮеАртеміс (обговорення) 20:05, 31 серпня 2019 (UTC)[відповісти]

AlexKozur СУМ-20 і стаття Янгол мають — різні позначки: СУМ-20 має позначку — "рідше" (Ангол, Янгол) [9], а стаття Янгол має позначку (з радянського СУМ-11) — "розм."[10]. Церква обережно ставиться щодо використання релігійних терминів і понять, а таких, як слово Янгол і поготів(янголів у християнстві називають "синами неба або синами Бога"), тому сучасний СУМ-20 має рацію, коли пише, що слово "янгол" використовують "рідше" але це не є просто — "розмовне" слово, як це наразі написано в статті Янгол. --Lanamy (обговорення) 20:46, 31 серпня 2019 (UTC)[відповісти]
з також думкою я згоден. Але статтю краще називати за назвою, що частіше вживається. П.С.: Узагалі не розумію чому не звертають увагу на СУМ-20 і посилаються на лиш СУМ-11. П.С.2: вміст статті Ви можете змінити посилаючись на даже джерело, тут же (на ВП:ПС) більше звертається увага доцільність зміни назви статті--『  』 Обг. 21:48, 31 серпня 2019 (UTC)[відповісти]
Є кілька критичних статей про СУМ-20. Якщо коротко: він доволі вільно поводиться з джерелами.--ЮеАртеміс (обговорення) 08:04, 1 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

@UeArtemis:
1. Яких саме "критичних статей про СУМ-20"? Ви маєте посилання на ці статті, ці статті мають авторів і назви?
Є критичні зауваження мовознавців щодо невмотивованих позначок в СУМ-11 до суто українських слів, які нібито "рідковживані, розмовні, застарілі" тощо, бо таку "лінію партії" впроваджувала радянська влада: "всі мови та нації повинні були злитися в одну, тому зі словників викидалися питомі українські слова, які не схожі на російські."[11]
2. Навіщо Ви прибрали позначку "рідше", яку я навів із сучасного СУМ-20 та знов повернули застарілу "радянську" версію із СУМ-11, що слово Янгол, нібито - "розмовне"? І навіщо Ви вилучили посилання на СУМ-20?
@AlexKozur:
Згоден з Вами, СУМ-20 - сучасне академічне джерело, але судячі останнього редагування в цій статті ред. № 26017520 ЮеАртеміс у якому ЮеАртеміс вилучив позначку "рідше" (інфа з СУМ-20) та знов повернув радянську позначку "розмовне" (інфа з СУМ-11), то консенсусу ВП:КОНС у нас тут ще наразі не досягнуто. --Lanamy (обговорення) 18:43, 1 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

Як приклад критики.--ЮеАртеміс (обговорення) 18:54, 1 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

"Приклад" - блог ЖЖ? Це - неавторитетне джерело ВП:НД. --Lanamy (обговорення) 19:05, 1 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
Однак пристойне за змістом. Вибачте, зараз лінь шукати інші приклади. Хай там як, навіть СУМ-20 віддає перевагу церковному "ангел". Для номінації нюанс, чи воно рідковживане, чи розмовне, не важить нічого.--ЮеАртеміс (обговорення) 19:08, 1 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
@UeArtemis: Щодо перейменування "Янгол" на "Ангел", то тут я з Вами згоден. Щодо слова "янгол". На Вашу думку "не важить нічого" - "нюанс, чи воно рідковживане, чи розмовне". Але для Вікіпедії важливо надати Авторитетні джерела (В:АД), а не чиїсь особисті чи навіть "пристойні" думки, - хіба не так? - Отже, ставимо позначку "рідше" з джерела СУМ-20? --Lanamy (обговорення) 19:46, 1 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
Якщо в дужках і нежирним курсивом, то я не буду проти.--ЮеАртеміс (обговорення) 10:59, 2 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
  • на будь-яки довідник, словник є критичні статті, включаючи СУМ-11. Це не привід переводити тему на "Критика СУМ-20". Ми його або вважаємо авторитетним джерелом, або створюємо тему в кнайпі і позбавляємо його прапорця "надійності". Сумніватися у таких спеціалізованих працях Вікіпедія не може. Тож будь-ласка давайте будемо обговорювати не "критику СУМ-20", а доцільність перейменування статті за авторитетними джерелами. --『  』 Обг. 20:13, 2 вересня 2019 (UTC)[відповісти]
Отже, сучасне джерело СУМ-20 показує, що Ангел, це - основне слово, тому мабуть варто перейменувати Янгола. Щодо СУМ-20, то це вже СУМ-11 (піввікової давнини) застарів, а тлумачення слова Ангел з 1-го тому СУМ-11 (1970 р.) й поготів. --Lanamy (обговорення) 07:43, 3 вересня 2019 (UTC)[відповісти]

Підсумок

[ред. код]

Як бачу в обговоренні дойшли до згоди перейменувати статтю на Ангел відповідно до СУМ-20. Статтю перейменовано.

P.S: Обговорення щодо змісту статті слід продовжити на СО статті.--Andriy.v (обговорення) 18:30, 14 вересня 2019 (UTC)[відповісти]