Герасимчук Лесь Абрамович
Герасимчук Лесь Абрамович | |
---|---|
Народився | 8 жовтня 1944 Київ, Українська РСР, СРСР |
Помер | 12 червня 2021 (76 років) |
Поховання | Байкове кладовище |
Країна | ![]() |
Діяльність | перекладач, філолог, культуролог |
Членство | Національна спілка письменників України |
Мати | Герасимчук Лідія Павлівна |
Ле́сь Абр́амович Герасимчу́к (8 жовтня 1944, Київ — 12 червня 2021, Київ) — український перекладач, поет, філолог, культуролог.
Народився у Києві 8 жовтня 1944 року. Його мати, Лідія Герасимчук, була балериною, а батько, Абрам Насушкін, — інженером-меліоратором.
Публікував свої твори з 1960 року в галузі літературного й науково-технічного перекладу, розвідки з літературознавства, філософії, естетики, власні поетичні твори. Через клопоти з КДБ і неможливість працювати за безпосереднім фахом близько 17 років очолював відділ інформації в Інституті комплексного використання водних ресурсів. Заснував і видавав низку галузевих журналів, у котрих також вів англійську частину. Редагував англійські видання низки провідних українських часописів. Протягом двадцяти років співробітничав з Всесоюзним бюро науково-технічного перекладу, де працював переважно у системі чотирьох мов: англійська-українська-польська-російська. Перший головний редактор тижневиків «Влада і політика» та «Президентський вісник».
Від часу до часу працював синхронним перекладачем: міжнародні конференції та науково-документальні фільми.
Основні галузі знання, в яких здійснював переклади з англійської та на англійську: художня література, філософія, культурологія, логіка, мистецтвознавство, історія, водні ресурси, екологія, економіка, медицина, теорія прийняття рішень, екобезпека тощо.
![](http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/d/d0/%D0%9C%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%9B%D0%B5%D1%81%D1%8F_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC%D1%87%D1%83%D0%BA%D0%B0.jpg/130px-%D0%9C%D0%BE%D0%B3%D0%B8%D0%BB%D0%B0_%D0%9B%D0%B5%D1%81%D1%8F_%D0%93%D0%B5%D1%80%D0%B0%D1%81%D0%B8%D0%BC%D1%87%D1%83%D0%BA%D0%B0.jpg)
Видав кілька десятків книжок перекладів з ряду європейських мов і власних творів.
Здійснив низку перекладів з грецької Біблії та видав перекази Святого Письма для різних категорій населення. Окремо також виходили переклади гексопсалмів та деяких псалмів.
Уклав і видав кілька англо-українських та українсько-англійських словників. Член НСПУ з 15.02.2012.
Помер на 77-му році життя 12 червня 2021 року через хронічне серцево-судинне захворювання[1]. Похований разом з матір'ю на Байковому кладовищі.
- Даніель Дефо. Життя й незвичайні та дивовижні пригоди Робінзона Крузо
- Даніель Дефо. Подальші пригоди Робінзона Крузо
- Джек Лондон. Північні оповідання
- Константи Ґалчинський. Млинок до кави
- Мартин Еймис. Нічний потяг
- Волт Вітмен. Пісня про себе
- Волт Вітмен. Поезії
- Ґебріел Еттінґен. Перегляд позитивного мислення: на основі нової науки про мотивацію
- Роберт Ґрін. 48 законів влади
- Кондоліза Райс. Демократія
- Джек Ліндсей. Коротка історія культури. Від доісторичних часів до доби Відродження. Том 1. Том 2.
- Роберт Луїс Вілкен. Дух ранньохристиянської думки
- Едуард Шуре. Ісус
- Сельма Лаґерлеф. Легенди про Христа
- Новий Заповіт (Четвероєвангеліє). Перекл. з грецьк. Лесь Герасимчук за участю Леоніда Лутковського. — 1990. — «Вітчизна», № 3, 5, 7, 9. (Завантажити файл RAR)
- Зодія (збірка). 1993
- Це ти сказав (збірка). 1994
- Час міражів (збірка). 1998
- Луна шофара (збірка). 2000
- Американський бард в Україні. 2009
- А я — моя Тобі молитва. 2022
- Раби практичного перекладу [Архівовано 21 червня 2021 у Wayback Machine.]. Опубліковано в Дзеркало Тижня, 09.08.2002
- Сторінка на НБУ ім. В. І. Вернадського [Архівовано 21 червня 2021 у Wayback Machine.]
- Помер видатний український письменник і перекладач Лесь Герасимчук [Архівовано 24 лютого 2022 у Wayback Machine.]// НВ, 13.6.2021
|