Даніель Кац
Даніель Кац | |
---|---|
Народився | 25 листопада 1938[1][2] (86 років) Гельсінкі, Фінляндія |
Країна | Фінляндія[3][4][…] |
Національність | євреї[5][6][…] і Russian Jewsd[8] |
Діяльність | письменник, журналіст, музичний журналіст, усний перекладач, актор, прозаїк-романіст, прозаїк, драматург, demolition expert, сценарист |
Alma mater | Гельсінський університет |
Знання мов | фінська[1][3][…] |
Роки активності | 1969 — тепер. час |
Нагороди | |
IMDb | ID 0441661 |
Даніе́ль Кац (фін. Daniel Katz; *25 листопада 1938, Гельсінкі, Фінляндія) — фінський письменник єврейського позодження; особливо відомий своїми творами «Коли дід катався на лижах у Фінляндію» (Kun isoisä Suomeen hiihiti, 1969) і «Пірс по дорозі до моря» (Laituri matkalla mereen, номінація на Фінляндську премію 2001 року).
У 2009 році Кац отримав Державну премію з літератури;[9] також він отримав Державну премію з літератури в 1977 році та премію Й. Х. Ерко в 1969 році.[10]; у 2015 році отримав медаль Pro Finlandia.[11]
Народився в родині гельсінського єврея-торговця.[12]
Кац отримав ступінь бакалавра гуманітарних наук Гельсінського університету.
Він спробував різні фахи — працював, серед іншого, вчителем релігії в єврейській общинній школі Гельсінок, бурильником тунелів, тренером з класичної боротьби, перекладачем тощо.
Першою дружиною Даніеля Каца була Лейла Кац (уроджена Каган). Пізніше він співмешкав із фінською перекладачкою Ліісою Рьомя.[13] Його пізня дружина — журналістка Маріанна Біхольм.[14] У Каца двоє дітей.
Творчий доробок письменника включає романи, оповідання, п'єси, радіо- і телепостановки.
Перший роман Д. Каца «Коли дід катався на лижах у Фінляндію» (Kun isoisä Suomeen hiihiti), опублікований у 1969 році, з гумором описує історію його власної єврейської родини, а також етапи воєнної історії Фінляндії. Він добродушно виказує слабини як у своїй власній релігії, так і фінського суспільства загалом. Публікація книги в 1960-х роках збіглася з відродженням американської єврейської літератури (Філіп Рот, Бернард Маламуд, Сол Беллоу тощо). Так само, як і його американські колеги по перу, вихідна позиція Каца як фіна, що належить до меншини, з одного боку, дала йому можливість більш вільно й об'єктивно спостерігати за фінською дійсністю, з іншого боку, — призвела до посилення почуття маргінальності. Кац адаптував свій перший роман у п'єсу «Як цілуються риби» (Miten kalat suutelevat), прем'єра якої відбулася в театрі Тампере Тьовеен у 1970 році.
Крім гумору, Кацу притаманна певна універсальність, яка виділяє його з основної течії фінської літератури. У 1990-х роках Кац був одним із небагатьох фінських письменників, які інтуїтивно зуміли описати зміни в новій Європі, не втрачаючи почуття історії. Прикладом цього є його роман Німецька гонча (Saksalainen Sikakoira, 1992). У романі письменника «Пірс по дорозі до моря» (Laituri matkalla mereen, 2001) однією з тем є опис Боснії та кризи в колишній Югославії, що було досить оригінальним для скандинавсьої художньої літератури.
Е центрі уваги автора — людина, яка потрапила у складні життєві обставини.[12] Вигадки, фантастика й нахил до абсурду — основні структурні елементи творів Даніеля Каца.
- Романи та оповідання
- Kun isoisä Suomeen hiihti. Helsinki: WSOY. 1969.
- Mikko Papirossin taivaallinen niskalenkki: Epäromaani. Helsinki: WSOY. 1972. ISBN 951-0-00629-7.
- Orvar Kleinin kuolema. Helsinki: WSOY. 1976. ISBN 951-0-06769-5.
- Laturi. Helsinki: WSOY. 1979. ISBN 951-0-08853-6.
- Peltisepän päivällinen. Helsinki: WSOY. 1981. ISBN 951-0-10830-8.
- Satavuotias muna. Helsinki: WSOY. 1983. ISBN 951-0-12095-2.
- Antti Keplerin lait. Helsinki: WSOY. 1987. ISBN 951-0-13298-5.
- Naisen torso ja muita kertomuksia. Helsinki: WSOY. 1989. ISBN 951-0-16079-2.
- Saksalainen sikakoira. Helsinki: WSOY. 1992. ISBN 951-0-18402-0.
- Otelo. Helsinki: WSOY. 1994. ISBN 951-0-19910-9.
- Herra Lootin tyttäret: Jumalallisia ja jumalattomia tarinoita. Helsinki: WSOY. 1999. ISBN 951-0-23859-7.
- Laituri matkalla mereen. Helsinki: WSOY. 2001. ISBN 951-0-26159-9.
- Berberileijonan rakkaus ja muita tarinoita. Helsinki: WSOY. 2008. ISBN 978-951-0-27256-5.
- Радіопостановки
- Sankarikornetti, 1968
- Perimmäisten ominaisuuksien äärellä eli Konrad Monomaani, 1971
- Vappu, 1973
- Skarabea, 1992
- П'єси і телеп'єси
- Miten kalat suutelevat, 1970
- Silleri karkuteillä, 1973
- Orvar Kleinin laillinen ruumis (tv), 1975
- Iso viulu – kaks' sataa (tv), 1976
- sepeli metsä 1980
- Kolmipäinen buddha eli valtapeli, 1978
- Narrit (yhdessä Pekka Milonoffin kanssa), 1977
- Jussi laidastalaitaan ja Pedro Papumaha, 1983
- Säätieteilijä, 1983
Твори автора перекладено німецькою, шведською, естонською, угорською, словацькою, чеською, російською мовами.
- ↑ а б в Bibliothèque nationale de France BNF: платформа відкритих даних — 2011.
- ↑ Енциклопедія Брокгауз
- ↑ а б VIAF — [Dublin, Ohio]: OCLC, 2003.
- ↑ а б Deutsche Nationalbibliothek Record #118120115 // Gemeinsame Normdatei — 2012—2016.
- ↑ Babelio — 2007.
- ↑ Kansallisbiografia / за ред. M. Klinge — Suomalaisen Kirjallisuuden Seura, Suomen Historiallinen Seura. — ISSN 1799-4349
- ↑ https://uppslagsverket.fi/sv/sok/view-103684-KatzDaniel
- ↑ https://www.ne.se/uppslagsverk/encyklopedi/l%C3%A5ng/daniel-katz
- ↑ Koponen, Jenni-Maarit (5.5.2009). Daniel Katzille kirjallisuuden valtionpalkinto. Yle Uutiset. Процитовано 6.12.2014.
- ↑ Katz, Daniel. Kirjasampo.fi. Процитовано 6.12.2014.
- ↑ Heikkilä, Markus (2.12.2015). Jukka Puotila ja Reijo Taipale saavat Pro Finlandia -mitalit. HS.fi. Процитовано 9.12.2015.
- ↑ а б Об авторах // Совремеменная финская новелла. — М.: Художественная литература, 1985. — 591 с. — С. 584-585 (рос.)
- ↑ Osasi elää tekstien maailmoissa. 20.5.2017: C 26. OCLC Muistokirjoitus.
{{cite journal}}
: Перевірте значення|oclc=
(довідка) - ↑ Jokainen päivä alkaa epäillen. 25.11.2008: C 7.
- Об авторах // Совремеменная финская новелла. — М.: Художественная литература, 1985. — 591 с. — С. 584-585 (рос.)