Перейти до вмісту

Джон Ірвінг

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
(Перенаправлено з Джон Вінслоу Ірвінг)
Джон Ірвінг
англ. John Irving
Народився2 березня 1942(1942-03-02)[1][2][…] (82 роки)
Ексетер, Нью-Гемпшир, США[4]
Країна США
Місце проживанняВермонт
Торонто
Pointe au Barild
Діяльністьпрозаїк-романіст, сценарист, письменник
Сфера роботилітературна діяльністьd[5], проза[5] і кіносценаристикаd[5]
Alma materУніверситет Айови, Академія Філіпса в Ексетері і Університет Нью-Гемпшира
ЗакладКоледж Маунт-Голіок
Мова творіванглійська
Роки активності1968 — тепер. час
Magnum opusСвіт очима Гарпаd, The Cider House Rulesd, A Widow for One Yeard і Молитва про Овена Мініd
ЧленствоАмериканська академія мистецтв та літератури, Американська академія мистецтв і наук і Гільдія сценаристів Америки, східd
РодичіBirk Irvingd
Нагороди
Сайт: john-irving.com

CMNS: Джон Ірвінг у Вікісховищі

Джон Вінслоу Ірвінг (англ. John Irving; нар. 2 березня 1942, Ексетер, штат Нью-Гемпшир), справжнє ім'я Джон Воллес Блант-молодший John Wallace Blunt, Jr.) — американський письменник і сценарист, лауреат премії «Оскар». Книги Ірвінга перекладено 35 мовами.

Біографія

[ред. | ред. код]

З 1961 року навчався в університетах Айови, Відня та Піттсбурга. 1965 року здобув ступінь бакалавра з відзнакою в Університеті Нью-Гемпшира.

Дебютний роман Ірвінга — «Свободу ведмедям» (1968; в іншому перекладі «Випусти ведмедів на волю») — отримав позитивну оцінку читачів; водночас про книгу добре відгукувався й Курт Воннеґут, який викладав у Письменницькій майстерні університету Айови, де навчався Ірвінг.

За свій четвертий роман — «Світ очима Гарпа» (1979) — письменник став лауреатом Національної книжкової премії та здобув широку популярність.

У 1999 році світ побачила екранізація роману «Правила будинку сидру» (1985; в іншому перекладі «Правила виноробів»). Сценарій до фільму написав сам автор, за що й здобув премію «Оскар». Актор Майкл Кейн, який грав у фільмі, отримав «Оскар» за найкращу чоловічу роль другого плану. Про роботу над фільмом Ірвінг того ж 1999 року видав окрему книгу «Мій кінобізнес».

Переклади українською

[ред. | ред. код]
  • Джон Ірвінг. Доки я тебе не знайду. У двох томах. — К. : Ранок, Фабула, 2018. — 928 с. — ISBN 978-617-09-4213-5.

Бібліографія

[ред. | ред. код]
  • «Свободу ведмедям» (англ. Setting Free the Bears) (1968)
  • «Людина води» (англ. The Water-Method Man) (1972)
  • «Сімейне життя вагою в 158 фунтів» (англ. The 158-Pound Marriage) (1974)
  • «Світ очима Гарпа» (англ. The World According to Garp) (1978)
  • «Готель „Нью-Гемпшир“» (англ. The Hotel New Hampshire) (1981)
  • «Правила виноробів» (Правила будинку сидру) (англ. The Cider House Rules) (1985)
  • «Молитва про Овена Міні» (англ. A Prayer for Owen Meany) (1989)
  • «Спроба порятунку Піггі Сніда» (англ. Trying to Save Piggy Sneed; збірка, 1993)
  • «Син цирку» (англ. A Son of the Circus) (1994)
  • «Чоловіки не її життя» (англ. A Widow for One Year) (1998)
  • «Мій кінобізнес» (англ. My Movie Business; нехудожня література, 2000)
  • «Четверта рука» (англ. The Fourth Hand) (2001)
  • «Уявна дівчина» (англ. The Imaginary Girlfriend; нехудожня література, 2002)
  • «Звук такий, наче хтось намагається не видати ні звуку» (англ. A Sound Like Someone Trying Not to Make a Sound) (2004)
  • «Доки я тебе не знайду» (англ. Until I Find You) (2005)
  • «Остання ніч на річці Звивистій » (англ. Last Night in Twisted River) (2009)
  • «В одній особі» (англ. In One Person) In One Person (2012)
  • «Проспект таємниць» (англ. Avenue of Mysteries 2015)

Екранізації

[ред. | ред. код]

Примітки

[ред. | ред. код]

Посилання

[ред. | ред. код]
  • Джон Ірвінг на сайті The Electronic Literary Database (ELDb)
  • Джон Ірвінг, каталог посилань Open Directory Project
  • Literary Encyclopedia [Архівовано 15 грудня 2018 у Wayback Machine.]
  • The New York Times — Featured Author: John Irving [Архівовано 28 серпня 2017 у Wayback Machine.]
  • John Irving interviewed [Архівовано 23 вересня 2018 у Wayback Machine.] by Jonathan Derbyshire on New Statesman about his book «Last Night in Twisted River»
  • Рон Гансен (1986). John Irving, The Art of Fiction No. 93. The Paris Review. Архів оригіналу за 28 жовтня 2010. Процитовано 1 червня 2018.
  • Етюд «Двері в підлозі» українською мовою [Архівовано 14 лютого 2019 у Wayback Machine.]