Перейти до вмісту

Карбід (роман)

Матеріал з Вікіпедії — вільної енциклопедії.
«Карбід»
Обкладинка першого видання
Жанрпригодницький роман
Формароман
АвторАндрій Любка
Моваукраїнська
Опубліковано2015
ISBN-13:978-617-614-103-7

Q:  Цей твір у Вікіцитатах

«Карбід» — пригодницький роман українського письменника Андрія Любки. Твір опубліковано літературною корпорацією Meridian Czernowitz у 2015 році.

Сюжет

[ред. | ред. код]

Тисові, учителю історії в школі міста Ведмедів, разом із падінням у каналізацію з лайном приходить ідея про спорудження підземного ходу, який має об'єднати Україну та ЄС. Тис планує нелегально провести тунелем всіх українців у ЄС, якому потому нічого не залишиться, як прийняти Україну до свого складу. Він звертається до місцевих бізнесменів-контрабандистів із проханням допомогти у втіленні його ідеї в життя, які, втім, мають свої плани щодо експлуатації тунелю. Тунель будують у центрі міста під виглядом спорудження фонтану, що має відкритися на день незалежності України. Коротко перед відкриттям тунелю контрабандисти вирішують, що ідеалістичний Тис їм лише заважатиме і вирішують позбавитися від нього. Тис підслуховує їхню розмову про це і вирішує втікати тунелем до Угорщини. Тис із своєю дружиною вночі ховаються у тунелі, але робітник вирішує перевірити функцію фонтану і через те, що не всі труби з'єднані, вода починає заповнювати тунель закритий з обох боків. Роман закінчується тим, що Тис із дружиною залишаються замкненими у тунелі, який поступово наповнюється водою.

Дійові особи

[ред. | ред. код]
  • Тис (він же Карбід та Михайло Олексійович) — вчитель історії, автор проекту
  • Марічка — його дружина
  • Ікар — колишній однокласник Тиса, контрабандист
  • Мірча (він же Геній Карпат) — румун-контрабандист
  • Ичі — гробар
  • Злотан Барток — мер Ведмедева
  • Уляна Дмитрівна Крук (вона ж Диявольниця, Дохторка) — патолого-анатом, що контролює ринок органів

Видання

[ред. | ред. код]

Переклади

[ред. | ред. код]

Станом на 2024 рік роман Карбід перекладено наступними мовами:

  • (польською) Andrij Lubka. Karbid.[2] Tłumacz z ukraińskiego: Bohdan Zadura. Lublin: Warsztaty Kultury. 2016. 200 s. ISBN 978-83-64375-17-0[3]
  • (словенською) Andrij Ljubka. Karbid. Prevedla: Primož Lubej in Janja Vollmaier Lubej. Ljubljana: DSP, 2019. 262 str. ISBN 978-961-6995-54-2[4]
  • (англійською) Andriy Lyubka. Carbide. Translated from the Ukrainian by Reilly Costigan-Humes and Isaac Stockhouse Wheeler. London: Jantar Publishing. 2020. 248 p. ISBN 9780993446740[5]
  • (литовською) Andrij Liubka: Karbidas. Vertėjas: Donata Rinkevičienė. Vilnius: Sofoklis. 2021. 224 p. ISBN 9786094444388[6]
  • (словацькою) Andrij Ľubka. Karbid. Preklad: Valéria Juríčková. Bratislava: N Press. 2023. 272 st. ISBN 9788082302069[7]

Примітки

[ред. | ред. код]
  1. Повна назва: Карбід, або Неймовірні трагікомічні пригоди однієї шляхетної людини і цілої зграї мерзотників, які дерлися через кордони водою, небом і суходолом, аж змусили героя опинитися в підземному царстві тіней
  2. Повна назва: Karbid albo Niewiarygodne tragikomiczne przygody pewnego szlachetnego człowieka i całej zgrai łajdaków, którzy szturmowali granicę wodą, niebem i lądem, aż doprowadzili bohatera do podziemnego królestwa cieni
  3. «Карбід» Андрія Любки виходить у Польщі [Архівовано 27 вересня 2016 у Wayback Machine.] — Офіційний сайт Андрія Любки, 29 червня 2016
  4. Karbid. Andrij Ljubka. bukla.si. 2019 (словен.)
  5. Carbide by Andriy Lyubka. jantarpublishing.com. 2020 (англ.)
  6. Andrij Liubka: Karbidas. Sofoklis. 2021 (лит.)
  7. Andrij Ľubka: Karbid. N Press. 2023 (словац.)

Посилання

[ред. | ред. код]