Катюша (пісня)
Зовнішній вигляд
«Катюша» | ||||
---|---|---|---|---|
Пісня | ||||
Випущено | 1938 | |||
Жанр | російський міський романс | |||
Мова | російська | |||
Автор слів | Михайло Ісаковський | |||
Композитор | Матвій Блантер | |||
| ||||
Цей твір у Вікісховищі | ||||
Катю́ша — популярна радянська військова пісня. Автор музики — Матвій Блантер, автор слів — Михайло Ісаковський. Російською мовою вперше виконана 27 листопада 1938 року Валентиною Батищевою в Колонному залі Будинку Союзів[ru] під акомпанемент оркестру Віктора Кнушевицького[ru][1].
Пізніше пісню виконували Лідія Русланова, Георгій Виноградов[ru], Едуард Хіль, Анна Герман, Дмитро Хворостовський та інші виконавці.
Існує версія, що саме через цю пісню радянські солдати під час Другої світової війни дали прізвисько «Катюша» бойовим машинам реактивної артилерії серії «БМ»[2]
- У селі Сходи Угранського району (недалеко від села Глотовка — батьківщини М. Ісаковського) в Будинку культури розташований музей пісні «Катюша».
- Існує безліч переказів та альтернативних текстів цієї пісні на різних мовах. В Італії це «Катарина» і «Fischia il vento» («Свистить вітер»), в Ізраїлі — «Катюшка» (згодом перекладена на французьку під назвою «Козачок» (Casatschok) і надалі заспівана німецькою та італійською мовами Далідою.
- Як російська народна пісня «Катюша» виконувалася на весіллі у фільмі «Мисливець на оленів».
- Частина музики пісні використовувалася у марші Primavera 250 дивізії вермахту (іспанських добровольців — «Блакитної дивізії»).
- Мотив пісні звучить на початку і в кінці пісні Едді Хантінгтона «USSR»[3].
- Існує ціла серія фольклорних перекладень і продовжень цієї пісні, виконуваних на той самий мотив[4].
- Пісня є популярною серед вболівальників, її організовано співають на трибунах під час матчів збірної Росії з футболу.
- Мотив пісні звучить в приспіві пісні Lunatica «A Little Moment Of Desperation».
- Німецька група Tanzwut виконувала пісню російською мовою під час концертів у Москві та Санкт -Петербурзі в 2012 році.
- На мотиві «Катюші» заснована пісня «Mystery of the Night» італійської метал-групи Skylark.
- 2023 року китайська співачка Ван Фан виконала пісню «Катюша» на руїнах знищеного росіянами театру в Маріуполі, що викликало резонанс в українському суспільстві та осуд МЗС України[5].
- ↑ Газета «Городок» № 46 (PDF). Архів оригіналу (PDF) за 30 грудня 2013. Процитовано 12 травня 2014.
- ↑ Первушин А. И. Красный космос. Звездные корабли Советской империи. —М. : Яуза, 2007. — ISBN 5-699-19622-6. (рос.)
- ↑ Eddy Huntington — USSR HD — YouTube. Архів оригіналу за 18 червня 2014. Процитовано 12 травня 2014.
- ↑ Фронтовые переделки «Катюши»[недоступне посилання з квітня 2019]
- ↑ Цензор.НЕТ (8 вересня 2023). Китайська оперна співачка виконала на руїнах театру в Маріуполі "Катюшу". МЗС України вимагає пояснень. ВIДЕО. Цензор.НЕТ (укр.). Процитовано 10 вересня 2023.
- Katyusha — Chinese version [Катюша]. [[Помилка виразу: незрозумілий розділовий знак «с» грудня|10 серпня 2009.12]].2024. Процитовано 9 травня 2017. [Архівовано 3 червня 2017 у Wayback Machine.]
- Історія пісні «Катюша» [Архівовано 12 травня 2014 у Wayback Machine.]
- Фронтова переробка пісні «Катюша» (відео)
- Текст пісні «Катюша» [Архівовано 14 травня 2014 у Wayback Machine.]