Кобилянський Антін
Кобилянський Антін | |
---|---|
Народився | 29 січня 1837[1] Перерісль, Надвірнянський район, Івано-Франківська область |
Помер | 8 лютого 1910[1][2] (73 роки) Львів, Цислейтанія, Австро-Угорщина |
Країна | Австрійська імперія Австро-Угорщина |
Діяльність | лікар, винахідник, політик |
Alma mater | Віденський університет |
Знання мов | українська і німецька |
Анті́н (Антон, Антоній) Кобиля́нський (29 січня 1837, село Перерісль, нині Надвірнянського району Івано-Франківської області — 8 лютого 1910, Львів) — український культурно-освітній діяч, літератор, лікар, винахідник.
У 1857—1861 роках вивчав богослов'я у Львівській і Чернівецькій семінаріях, у 1874—1877 роках — філософію у Віденському університеті, у 1882—1888 роках — медицину у Празькому, Віденському та Краківському університетах.
Багато мандрував Європою, Америкою. Був актором, учителем.
Проводив наукові досліди з медицини та техніки. Винайшов «Фізіократичну камеру» для лікувального дихання, пристрій для вловлювання та корисної переробки диму, літальну машину, яку описав у брошурі «Літальна яхта», виданій 1898 року німецькою мовою.
Разом з Костем Горбалем — автор брошур «Slovo na slovo do redaktora „Slova“», «Holos na holos» (1861). У цих збірках обстоював розвиток української літератури на основі народної розмовної мови в латиничній абетці, подібній до чеської. Для доведення своєї правоти Антін Кобилянський не лише написав за пропонованими ним правилами свій публіцистичний текст, але в додатку «Žovniarskiji dumy Fedjkovyča» розмістив кілька віршів молодого поета Юрія Федьковича, що ще недавно писав німецькою, але під впливом автора брошури перейшов до творчості українською мовою.
У період з 1872 до 1874 року Антін Кобилянський працював учителем при вищій реальній школі у Львові. Саме тоді він здійснив переклад «Євангелія від Луки» українською мовою та видав його друком у двох варіантах: кирилицею і латиницею. У 1881 році так само у двох орфографічних варіантах він видав і свій переклад «Євангелія від Івана».[3]
- ↑ а б в Österreichisches Biographisches Lexikon 1815–1950 — ÖAW.
- ↑ а б Українська Вікіпедія — 2004.
- ↑ Андрій Даниленко Перші переклади Нового Заповіту новоукраїнською мовою: Антоній Кобилянський проти Пантелеймона Куліша // У силовому полі мови. Пам'яті Інни Петрівни Чепіги / Ін-т укр. мови НАН України: упоряд.: Г. В. Воронич. — К. : КММ, 2011. — С. 86-101. — ISBN 978-966-1673-09-9.
- Кобилянський Антон // Український радянський енциклопедичний словник : [у 3 т.] / гол. ред. М. П. Бажан. — 1-ше вид. — К. : Голов. ред. УРЕ АН УРСР, 1967. — Т. 2 : Кабарда — Полюддя. — 856 с. — С. 134.
- Шалата М. Й. Кобилянський Антін // Українська літературна енциклопедія : В 5 т. / редкол.: І. О. Дзеверін (відповід. ред.) та ін. — К. : Голов. ред. УРЕ ім. М. П. Бажана, 1990. — Т. 2 : Д—К. — С. 504.
- Доктор Антоній Кобилянський // Русска правда. — Відень, 1882. — № 11—12.
- Михайлин І. Л. Історія української журналістики XIX століття: Підручник. — К., 2002. — С. 328.
- Гусар Ю. Перший видавець Юрія Федьковича: [про Антіна Кобилянського] / Юхим Гусар // Буковинське віче. — 2010. — 3 лютого (№ 8). — С. 4.
- Гусар Ю. Літератор, лікар, винахідник: [29 січня — 170 років від дня народження Антіна Кобилянського] / Юхим Гусар // Буковинське віче. — 2012. — 27 січня (№ 4).-С. 4.
- Danylenko Andrii. From the Bible to Shakespeare. Pantelejmon Kuliš (1819—1897) and the Formation of Literary Ukrainian. — Boston, MA, 2016. — P. 139—152.
- «Чоловік бистроумний» — Антін Кобилянський / Сайт муніципальної бібліотеки ім. А Добрянського, 02.02.2022
- «Перший видавець і популяризатор творчості Ю.Федьковича» [Архівовано 7 Липня 2015 у Wayback Machine.]
- Видатні постаті Надвірнянщини [Архівовано 10 Жовтня 2013 у Wayback Machine.]
- Кобилянський Антін / Юхим Гусар // На обширах часу. Календар січня [Серія «Золоті імена Буковини»]. — Чернівці: ВІЦ «Місто», 2022. — С. 177.
- Народились 29 січня
- Народились 1837
- Уродженці Переросля
- Померли 8 лютого
- Померли 1910
- Померли у Львові
- Випускники Віденського університету
- Українські освітні діячі
- Українські культурні діячі
- Українські медики
- Українські винахідники
- Навчалися в Чернівцях
- Перекладачі Біблії
- Перекладачі на українську
- Українські перекладачі Біблії
- Українська латинка