Користувач:Rayan Riener/Чужоземка
Rayan Riener/Чужоземка | |
---|---|
Телеканал(и) | Starz |
Жанр | Драма Фэнтези |
Продюсер | Мэттью Б. Робертс Дэвид Браун |
Композитор | Беар Маккрири |
Посилання | |
|
«Чужоземка» (англ. Outlander) — драматичний фантастичний телесеріал спільного виробництва США та Великобританії, заснований на однойменній серії романів Діани Геблдон. Прем'єрний показ відбувся 9 серпня 2014 року в США на кабельному телеканалі Starz[1]. У СНД серіал показує Sony Entertainment Television.
У центрі сюжету життя Клер Рендалл, що служила медсестрою в діючій армії під час Другої світової. З незрозумілих причин молода жінка переміщається в часі з 1945 року в 1743 рік. Там назріває громадянська війна, і Клер зустрічає пораненого шотландця Джеймі Фрейзера. Тепер їй потрібно навчитися жити в новому світі за новими правилами[1][2][3].
Актор | Персонаж | Епізоди | Сезони | |
---|---|---|---|---|
1 | 2 | |||
Катріна Балф | Клер Бічем Рендалл/Фрейзер | 16 | Постійно | |
Сем Хьюен | Джеймс (Джеймі) Маккензі Фрейзер | 15 | Постійно | |
Тобайас Мензіс | Френк Рендалл | 9 | Постійно | |
Капітан Джонатан Рендалл/Чорный Джек | 9 | |||
Грем Мактавіш | Дугал Маккензі | 12 | Постійно | |
Данкан Лакруа | Ме́рта Фрейзер | 13 | Постійно | |
Грант О’Рурк | Руперт Маккензі | 13 | Постійно | Періодично |
Стівен Уолтерс | Ангус Мор | 13 | Постійно | Періодично |
Білл Патерсон | Нед Гоуен | 7 | Постійно | TBA |
Гері Льюїс[en] | Ко́лум Маккензі | 5 | Постійно | TBA |
Лотта Вербек | Ге́йліс Данкан | 5 | Постійно | Періодично |
Лора Доннеллі | Джанет (Дженні) Фрейзер Маррі | 4 | Постійно | TBA |
Дуглас Хеншолл[en] | Теран МакКуоррі | 4 | Постійно | |
Стівен Крі | Іан Маррі | 3 | Постійно | TBA |
Права на екранізацію книг Діани Геблдон були придбані компанією Джима Колберга Essential Entertainment[4].Рональд Д. Мур протягом декількох років умовляв Колберга відмовитися від ідеї зняти повнометражний фільм і дозволити йому зайнятися адаптацією книг в телесеріал, і Колберг врешті-решт погодився[5].
Проект екранізації саги «Чужеземка» Муру запропонували його дружина Террі Дресбак і со-продюсер Меріл Девіс, обидві великі прихильниці романів Геблдон[6]. Меріл Девіс зізналася, що мріяла про цей проект десять років[7]. Мур і Дейвіс зустрілися з Геблдон і провели цілий тиждень обговорюючи з нею книги, персонажів і різні варіанти підходів до екранізації[6]. Геблдон відгукнулася про сценарій, запропонований їй Муром, як про «перший сценарій, заснований на моїх книгах, який під час читання не змушував мене то біліти, то червоніти»[5]. 17 липня 2012 року було оголошено про початок роботи над екранізацією для кабельних каналів, права на яку придбала компанія Sony Pictures Television[8].У своєму блозі на Facebook Мур пообіцяв фанатам, що екранізація буде «близькою до оригіналу»[9].
25 липня 2013 року американський кабельний телеканал Starz офіційно оголосив про запуск нового телесеріалу. Для Sony Pictures TV «Чужежемка» стала першим проектом у співпраці з Starz[10].
Продюсуванням серіалу зайнялися власна продюсерська компанія Мура «Tall Ship Productions», американська компанія Джима Колберга «Story Mining and Supply Company» і британська компанія «Left Bank Pictures» за участю Sony Pictures Television. При цьому телеканалу Starz було надано ексклюзивне право на прем'єрний показ в США, а Sony Pictures Television — права на трансляцію за межами США.
Рональд Д. Мур первоначально предполагал, что исполнительница на роль Клэр будет найдена легко, а кастинг на роль такого идеального персонажа как Джейми займёт длительное время[11][6], однако Сэм Хьюэн оказался первым актёром, который присоединился к телепроекту 9 июля 2013 года[12]. Тобайас Мензис был вторым актёром, официально заявленным 8 августа 2013 на двойную роль Фрэнка и Джонатана Рэндаллов[13]. 4 сентября 2013 года Грэм Мактавиш и Гэри Льюис присоединились к актёрскому составу[14] в роли братьев Дугала и Колума Маккензи. 11 сентября 2013 года, всего за месяц до начала съёмок, было объявлено об утверждении ирландской актрисы и бывшей модели Катрины Балф на главную роль. Мур отметил: «Поиски Клэр Рэндалл оказались долгими и сложными, потому что её роль очень важна для успеха нашего шоу. Повествование в «Чужестранке» идёт от лица Клэр, и вся история воспринимается её глазами, и было очень важно найти подходящую для этого актрису»[15]. В октябре 2013 к основному составу также присоединились обладательница «Серебряного леопарда» Лотта Вербек[16] в роли Гейлис Данкан и Лора Доннелли в роли Дженни, сестры Джейми[17]. На большинство ролей были выбраны актёры из Великобритании (и, в частности, из Шотландии)[18].
Сам Рональд Д. Мур и Диана Гэблдон появились в камео в серии «Собрание»[19]. Актёр Фрейзер Хайнс[en], чей персонаж Джейми Маккриммон из сериала «Доктор Кто» вдохновил Гэблдон на серию книг, также был приглашён для камео в первом сезоне[20].
Первым актёром, прошедшим кастинг для второго сезона, оказался исполнитель роли пса Бутона[21].
В июне 2015 была объявлена основная часть новых членов команды актёров. Роберт Кавана[en] был выбран на роль Джареда Фрейзера[22], Эндрю Гауэр[en] — на роль принца Карла Эдуарда Стюарта[23], Рози Дей[en] — на роль Мэри Хокинс[24], Лоренс Добеш — на роль Александра Рэндалла, брата Джонатана Рэндалла[25]. В актёрский состав также вошли несколько французских актёров: Стэнли Вебер в роли графа Сен-Жермена[26], Марго Шателье[en] в роли Аннализ де Марильяк, бывшей возлюбленной Джейми Фрейзера[27] и Доминик Пинон, известный по фильмам Жана-Пьера Жёне, в роли таинственного мэтра Раймона[23].
В июле 2015 к сериалу присоединились титулованная британская актриса Фрэнсис де ла Тур в роли матери Хильдегард, настоятельницы Обители Ангелов[21], и французский актёр Лионель Ленжельсер в роли короля Людовика XV[28].
Рональд Д. Мур также подтвердил, что персонажи Лотты Вербек и Тобайаса Мензиса вернутся во втором сезоне[29].
Писательница Диана Гэблдон была назначена официальным консультантом телесериала[30].
В постоянный состав съёмочной группы были включены консультанта по гэльскому языку, консультант по акцентам, консультант по оружию и тренер по верховой езде.
Перед съёмками Рональд Д. Мур организовал для актёров, которые должны были играть горцев XVIII века, уроки гэльского и верховой езды. Единственным участником основного состава, владеющим гэльским, оказалась Катрина Балф, которой по сценарию не требовалось говорить по-гэльски. Актёр Грэм Мактавиш, который в телесериале произносит по-гэльски большие куски текста, признался, что гэльский ему нравится, но он находит его сложным для изучения[31]. А Грант О’Рурк отметил, что предпочёл бы автобус лошади[32].
В рамках рекламной кампании телесериала с помощью Аава О’Бройна, консультанта по гэльскому, были сняты несколько уроков гэльского языка, поясняющие произношение имён Гейлис[33], Лири[33], Колум[34]; названия замка Лиох[35], кромлеха Крейк-на-Дун[36], и некоторых часто употребляющихся в телесериале выражений.
В основу сценарію першого сезону лягла перша книга серії «Чужоземка» (1991). Мур виступив автором сценарію декількох серій. У порівнянні з книгою в сценарій були внесені деякі зміни: розширена роль Френка Рендалла і перероблені персонажі Руберто і Ангуса[6].
Другий сезон заснований на другому романі серії «Бабка в бурштині» (1992)[37].
Зйомки телесеріалу почалися в Шотландії в жовтні 2013 і закінчилися в серпні 2014. Спеціально для зйомок «Чужоземки» в передмісті Камбернолд , недалеко від Глазго, була обладнана студія[38].
Місто Інвернесс 1940-х знімався в Фолкленді[en], а кромлех Крейк-на-Дун в Раннох-Мур. Натурні зйомки замку Ліох проходили біля стін замку замку Дун і палацу Куросc[en]. Натурні зйомки форту Вільям - в замку Блекнесс, а приміщення - в палаці Лінлітгоу[39][40].
Зйомки другого сезону почалися навесні 2015 року та також пройшли в Шотландії[37].
Композитором телесериала стал лауреат премии «Эмми» Беар Маккрири[en], с которым Рональд Д. Мур уже сотрудничал ранее во время работы над телесериалами «Звёздный крейсер „Галактика“» (2003—2009) и «Каприка» (2010—2011).
Во вступительной теме телесериала использована народная шотландская песня «The Skye Boat Song[en]»[41] в ритме вальса, рассказывающая о побеге Карла Стюарта на остров Скай после поражения в битве при Каллодене. Оригинальная лирика песни была заменена на менее известную версию Роберта Льюис Стивенсона, стихотворение «Спой мне о том, кто уплыл на Скай…» (англ. Sing Me A Song Of A Lad That Is Gone), измененное таким образом, чтобы речь шла от женского лица[42]. Песню во вступительной теме исполнила певица Райа Ярбруг[de].
В качестве основы для саундтрека были выбраны мотивы шотландской народной музыки и шотландские музыкальные инструменты — народная скрипка, волынка, аккордеон, вистл и боуран — при поддержке струнного оркестра и в сопровождении вокала[43].
Саундтрек первой части первого сезона телесериала был выпущен под лейблом Madison Gate Records[en] и Sparks & Shadows 8 февраля 2015[44].
Художник по костюмам Терри Дресбак пыталась создать аутентичную одежду XVIII века насколько это возможно. В частности, форма солдат британской армии была сшита специально для телесериала, потому что вся форма, которую можно было взять напрокат, была неправильного оттенка алого цвета[45] От ярких расцветок клановых тартанов, описанных в книгах Гэблдон и в реестре тартанов, было решено отказаться, и для телесериала было разработано несколько оригинальных расцветок. Для каждого из актёров, изображающих шотландских горцев, были выбраны разные способы ношения килта[46].
В первом сезоне подробно продемонстрирован процесс надевания английского женского платья XVIII века[47] и большого пледа[48].
Премьера телесериала состоялась 9 августа 2014 года в США на телеканале Starz. Показ в Австралии (SoHo[en])[49] и Канаде (Showcase[en])[7] начался через несколько дней после премьеры в США.
15 августа 2014 года, сразу же после премьеры первой серии, было объявлено о продлении сериала на второй сезон из как минимум 13 серий[37].
Телесериал также транслировался в следующих странах: Германия (Passion[de])[50], Дания (Viaplay)[51], Ирландия (RTÉ2)[52], Испания (Movistar)[53], Китай (Youku), Латинская Америка (MovieCityPlay), Новая Зеландия (Lightbox)[54], Норвегия (Viaplay), Нидерланды (HBO), Россия (SET)[55], Швеция (Viaplay), Япония (Hulu). В Великобритании, в которой проходили съёмки сериала, официальная трансляция началась только через полгода после премьеры в США, 25 марта 2015 через сервис Amazon Prime Instant Video[56][57].
Первые восемь серий первого сезона транслировались на телеканале Starz еженедельно с 9 августа по 27 сентября 2014 года. Трансляция оставшихся восьми серий началась после полугодового перерыва, 4 апреля 2015 года[58]. В Шотландии показ телесериала был начат с большим опозданием — лишь 26 марта 2015 года, предположительно из-за того, что он мог повлиять на ход референдума о независимости Шотландии, прошедшего в сентябре 2014 года (на что указывает раскрытая недавно информация из WikiLeaks с документами из внутренней переписки телеканала Sony).[59]
Показ второго сезона запланирован на 2016 год.[60]
Первую серию посмотрело 720 тысяч телезрителей, а за выходные этот показатель вырос до 2,3 миллионов. С учетом просмотров в сети и в записи (дополнительные 1,4 миллиона) сериал «Чужестранка» показал лучший старт в истории канала Starz[61]. К третьей серии аудитория выросла: 1,003 миллионов посмотрели серию во время её выхода, 1,7 миллионов — в субботу вечером, и 2,39 миллионов — в выходные дни[62]. Седьмая серия первого сезона («Свадьба»), которую в течение первых трёх дней после показа посмотрели 3,8 миллионов зрителей (включая просмотр в записи), побила рекорд популярности среди оригинальных передач Starz, который до этого принадлежал пятой серии телесериала «Спартак: Месть»[63]. Восьмая серия («По обе стороны») показала рекордное количество для оригинальных сериалов Starz зрителей-женщин в день премьеры[63]. Девятую серию («Расплата») в день премьеры посмотрели 1,22 миллионов, на 69 % больше, чем первую серию[64].
«Чужестранка» получила в основном положительные отзывы на сайтах Metacritic[65] и Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes описал сериал как «уникальную, убедительную адаптацию исходного романа, воплощенную в жизнь с помощью роскошных декораций и мощной химии между главными персонажами»[66].
Газета The Huffington Post назвала первую серию «шедевром удивительной глубины»[67]. Entertainment Weekly отметила премьеру сериала рейтингом A и описала её как «сексуальную, умную и волнующую»[68]. Блог журнала New York также положительно отозвался о сериале, охарактеризовав его как «нетипичный: частично любовный роман в жанре фэнтези, частично рассказ о путешествии во времени и частично военная драма (происходящая в двух разных временных периодах)»[69]. Сайт The A.V. Club присвоил первым шести сериям рейтинг А и отметил, что сериал «делает для Шотландии 1743 года тоже, что „Аббатство Даунтон“ для Англии 1912» и «полностью не укладывается ни в один жанр»[70].
Показ телесериала также вызвал всплеск туристической активности в Шотландии, в основном среди туристов из США[71][72].
Согласно рейтингу Нильсена телесериал «Чужестранка» в Twitter был самым обсуждаемым телесериалом в день премьеры, и вторым самым обсуждаемым телесериалом в день премьеры второй половины первого сезона[64].
Рекламная кампания телесериала в социальных сетях несколько раз номинировалась на премию Shorty Awards[en] в категории «Лучшее использование мема» (за мем «Hey Lassie»)[73] и «Лучшее использование анимированных GIF»[74].
Среди обычной сувенирной продукции с атрибутикой телесериала, телеканал Starz также предложил 8-дюймовую картонную фигурку Джейми Фрейзера. «Карманный Джейми», которого можно было купить в официальном интернет-магазине или скачать на сайте телеканала и распечатать, получил большую популярность среди фанатов в Twitter[75][76].
Телесериал дважды получал приз зрительских симпатий «Выбор народа» и приз «Выбор телевизионных критиков», а также был номинирован на «Золотой глобус».
Год | Премия | Категория | Номинант | Результат |
---|---|---|---|---|
2014 | «Выбор телевизионных критиков» | Самый захватывающий новый сериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[77] |
TV Guide Awards | Лучшая пара | Сэм Хьюэн и Катрина Балф | Шаблон:Победа[78] | |
Лучший драматический телесериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[78] | ||
Hollywood Post Alliance Awards[en] | Лучшая работа с цветом на телевидении | Стив Портер / MTI Film (серия «Сассенах») | Шаблон:Номинация[79][80] | |
2015 | People’s Choice Awards | Любимое научно-фантастическое или фэнтези-шоу на кабельном телевидении |
«Чужестранка» | Шаблон:Победа[81] |
«Сатурн» | Лучшая телеактриса | Катрина Балф | Шаблон:Победа | |
Лучший телеактёр | Тобайас Мензис | Шаблон:Номинация | ||
Лучший телеактёр второго плана | Сэм Хьюэн | Шаблон:Номинация | ||
Лучшая телепостановка | «Чужестранка» | Шаблон:Номинация | ||
«Эмми» | Лучшая музыка к телесериалу | Бэр Маккрири[en] (серия «Сассенах») | Шаблон:Номинация[82] | |
EWwy Awards | Лучший драматический телесериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[83] | |
Лучшая актриса (драма) | Катрина Балф | Шаблон:Победа[83] | ||
Лучший актёр (драма) | Сэм Хьюэн | Шаблон:Победа[83] | ||
Лучший актёр второго плана (драма) | Тобайас Мензис | Шаблон:Победа[83] | ||
Irish Film and Television Awards[en] | Лучшая актриса (драма) | Катрина Балф | Шаблон:Номинация[84] | |
Восходящая звезда | Катрина Балф | Шаблон:Номинация[84] | ||
2016 | «Золотой глобус» | Лучший телесериал (драма) | «Чужестранка» | Шаблон:Номинация[85] |
Лучшая женская роль в телесериале (драма) | Катрина Балф | Шаблон:Номинация[85] | ||
Лучшая мужская роль второго плана в мини-сериале, телесериале или телефильме |
Тобайас Мензис | Шаблон:Номинация[85] | ||
People’s Choice Awards | Любимое научно-фантастическое или фэнтези-шоу на кабельном телевидении |
«Чужестранка» | Шаблон:Победа[86] | |
Любимая телеактриса в научной фантастике или фэнтези | Катрина Балф | Шаблон:Победа[86] | ||
Любимый телеактёр в научной фантастике или фэнтези | Сэм Хьюэн | Шаблон:Номинация[86] | ||
«Выбор телевизионных критиков» | Самый подходящий для запойного просмотра сериал | «Чужестранка» | Шаблон:Победа[87] | |
Costume Designers Guild Awards[en] | Лучший исторический телесериал | Терри Дресбах | Ожидание | |
Women's Image Network Awards[en] | Драматический телесериал | «Чужестранка» (серия «Командир гарнизона») | Ожидание[88] | |
Актриса в драматическом телесериале | Катрина Балф (серия «Командир гарнизона») | Ожидание[88] | ||
Женщина-сценарист фильма или шоу | Тони Графиа[en] (серия «Метка дьявола») | Ожидание[88] | ||
Энн Кенни[en] (серия «Свадьба») | Ожидание[88] | |||
Женщина-режиссёр фильма или шоу | Анна Фёрстер[en] (серия «Свадьба») | Ожидание[88] |
- ↑ а б Ng, Philiana. Starz's Outlander Gets First Poster, Premiere Date : [англ.] // The Hollywood Reporter. — 2014.
- ↑ Kondolojy, Amanda. Помилка: не задано параметр
|назва=
в шаблоні {{публікація}} // TV by the Numbers. - ↑ Ron Moore's Outlander Series Adaptation For Starz Sets Up Writing Staff : [англ.] // Помилка: не заданий параметр
|видання=
в шаблоні {{публікація}}. — 2013. - ↑ Goldstein, Gregg. Kohlberg, Kaplan will roll out 7-film premiere slate : [англ.] // The Hollywood Reporter. — 2010. — 29 October.
- ↑ а б Radish, Christina. OUTLANDER PaleyFest Interview: Caitriona Balfe, Tobias Menzies, Ronald D. Moore, and More : [англ.] // Сollider.com. — 2015. — 14 March.
- ↑ а б в г Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ Andreeva, Nellie. Ron Moore To Adapt Outlander Novels Into Cable TV Series : [англ.] // Deadline.com. — 2012. — 17 July.
- ↑ Moore, Ronald D. Помилка: не задано параметр
|назва=
в шаблоні {{публікація}} // Facebook. — 2012. — 17 July. - ↑ Andreeva, Nellie. Starz Confirms Outlander Series Pickup : [англ.] // Deadline.com. — 2013. — 25 June.
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б в Шаблон:Публикация
- ↑ Scottish cash to back US sci-fi series Outlander : [англ.] // BBC News. — 2013.
- ↑ Goldwasser. On Location in Scotland with Ron Moore, Sam Heughan of Outlander : [англ.] // Conde Nast. — 2015.
- ↑ Outlander film locations : [англ.] // VisitScotland.
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ 2 серия 1 сезона.
- ↑ 9 серия 1 сезона.
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Phil Miller (20 April 2015). Leaked Sony emails show TV chiefs discussing political "importance" of Outlander to indyref. Herald Scotland.
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б в г Шаблон:Публикация
- ↑ а б Шаблон:Публикация
- ↑ а б в Шаблон:Публикация
- ↑ а б в Шаблон:Публикация
- ↑ Шаблон:Публикация
- ↑ а б в г д Шаблон:Публикация
- Офіційний сайт(англ.)
- «Чужоземка» на сайті IMDb (англ.)
- Outlander Wiki на outlander.wikia.com, Wikia wiki(англ.)
- «Чужоземка» у соцмережі «Твіттер»
- Телесеріал «Чужоземка» у соцмережі «Facebook»
- «Чужоземка» у соцмережі «Instagram»
Категорія:Телесеріали за алфавітом Категорія:Драматичні телесеріали США Категорія:Фентезійні телесеріали США Категорія:Телесеріали про подорожі у часі Категорія:Екранізації науково-фантастичних літературних творів Категорія:Телесеріали США 2010-х років Категорія:Телесеріали англійською мовою