Обговорення:Єгудит Симхоні
Додати темуЗовнішній вигляд
Найсвіжіший коментар: LXNDR у темі «Прізвище» 6 місяців тому
Ім'я
[ред. код]Що там за плутанина з прізвищем — вона Евзрихіна, батько Евезрихін, брат в російському джерелі Евзерихін. Також хочеться бачити українські АД на таку транслітерацію імені, бо чоловічий варіант цього імені в нас традиційно йде як Єгуда.--Nina Shenturk (обговорення) 22:38, 11 березня 2021 (UTC)
- Сміливо виправлйте. --Alex Blokha (обговорення) 13:07, 12 березня 2021 (UTC)
Прізвище
[ред. код]Як на мене, коректна транслітерація призвища є радше Сімхоні, аніж Симхоні. В івриті відсутній звук, аналогічний українському и чи російському ы. І при вимові (треба клікнути на іконку динаміка) іменника сімха (שמחה - радість, свято) , що на ньому її івритське прізвище напевно засноване, звук и відсутній. --LXNDR (обговорення) 12:29, 26 серпня 2024 (UTC)